Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Sir - om kvinder

60 views
Skip to first unread message

Claus Tondering

unread,
Aug 28, 2005, 3:37:05 PM8/28/05
to
Jeg er ved at læse en amerikansk bog hvori menige soldater tiltaler deres
kvindelige officer med "sir". Er det normalt?

--
Claus Tøndering

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 28, 2005, 3:58:58 PM8/28/05
to
Claus Tondering skrev:

> Jeg er ved at læse en amerikansk bog hvori menige soldater tiltaler deres
> kvindelige officer med "sir". Er det normalt?

I film har jeg kun hørt "mam", men det er ikke sket særlig tit at
jeg har hørt det.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ http://fiduso.dk/

Christian Riis

unread,
Aug 28, 2005, 4:27:34 PM8/28/05
to
Claus Tondering <cl...@tondering.dk> writes:

> Jeg er ved at læse en amerikansk bog hvori menige soldater tiltaler deres
> kvindelige officer med "sir". Er det normalt?

Ja.

MVH
Christian

--
echo 'crash dike.<>' | tr 'ash <> e' 'iis dk@u'

Hugo Østergaard-Andersen

unread,
Aug 28, 2005, 4:56:54 PM8/28/05
to
Claus Tondering wrote:
> Jeg er ved at læse en amerikansk bog hvori menige soldater tiltaler
> deres kvindelige officer med "sir". Er det normalt?

Så vidt jeg har kunnet google mig frem til, er det ikke (længere) praksis,
men snarere en fornærmelse i dag. Den korrekte tiltale er ma'am eller rang,
fx Colonel.
--
Mvh
høa


Peter Makholm

unread,
Aug 29, 2005, 2:13:15 AM8/29/05
to
Bertel Lund Hansen <nospam...@lundhansen.dk> writes:

> Claus Tondering skrev:
>
>> Jeg er ved at læse en amerikansk bog hvori menige soldater tiltaler deres
>> kvindelige officer med "sir". Er det normalt?
>
> I film har jeg kun hørt "mam", men det er ikke sket særlig tit at
> jeg har hørt det.

Jeg synes at de fleste film jeg ser hvor den slags (kvindlige
officerer) indgår gør meget ud af at den meninge soldat siger sir og
bliver korrigeret.

--
Peter Makholm | Have you ever felt trapped inside a Klein bottle?
pe...@makholm.net |
http://hacking.dk |

J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 29, 2005, 4:52:58 AM8/29/05
to
Claus Tondering wrote:

> Jeg er ved at læse en amerikansk bog hvori menige soldater tiltaler
> deres kvindelige officer med "sir". Er det normalt?

Det er vist fortælleteknisk, at sir er brugt om en kvinde for at skabe
effekt. Tiltalefomer er sir og mam. Link til militære tiltaleformer

http://us.deskdemon.com/pages/uk/events/formsofaddress#mil

JAF

JytteJ

unread,
Aug 29, 2005, 8:58:57 AM8/29/05
to

"Claus Tondering" <cl...@tondering.dk> skrev i en meddelelse
news:uwtm52...@tondering.dk...

Tjah... man siger heller ikke lærerinder mere, men lærere, uanset kønnet, så
måske er det ligestilling. Går de ikke også i lange bukser ?

VH
JytteJ


J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 29, 2005, 9:08:50 AM8/29/05
to
JytteJ wrote:

>> Jeg er ved at læse en amerikansk bog hvori menige soldater tiltaler
>> deres kvindelige officer med "sir". Er det normalt?

> Tjah... man siger heller ikke lærerinder mere, men lærere, uanset


> kønnet, så måske er det ligestilling. Går de ikke også i lange bukser
> ?

Antyder du, at kvinder er ved at skifte køn?

JAF

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 29, 2005, 10:19:50 AM8/29/05
to
JytteJ skrev:

> Tjah... man siger heller ikke lærerinder mere, men lærere, uanset kønnet

Vi siger altså ikke "herr" til en dame.

I USA hedder det også "sergent" uanset om det er en mand eller en
dame. Det er to forskellige ting.

Hans Poulsen

unread,
Aug 29, 2005, 10:47:23 AM8/29/05
to

"Bertel Lund Hansen" <nospam...@lundhansen.dk> skrev i en meddelelse
news:yscz2dr5l2ih.1hfvjg1jc5uss$.dlg@40tude.net...

"..uanset om det er en mand eller en dame".

Er jeg håbløs gammeldags, når jeg efter *mand* forventer *kvinde* og efter
*dame* forventer *herre*?

Med venlig hilsen
Hans Poulsen
1804 Frederiksberg C


Karin Trabolt

unread,
Aug 29, 2005, 11:29:52 AM8/29/05
to
Hans Poulsen wrote:
> Er jeg håbløs gammeldags, når jeg efter *mand* forventer *kvinde* og
> efter *dame* forventer *herre*?

Det synes jeg ikke. Men Bertels sætning stødte mig dog ikke.

"Kvinde" er vel også lidt mere højtideligt end "dame".

--
Karin Trabolt


Henning Makholm

unread,
Aug 29, 2005, 11:47:09 AM8/29/05
to
Scripsit "Hans Poulsen" <hans.p...@post.tele.dk>

> "..uanset om det er en mand eller en dame".

> Er jeg håbløs gammeldags, når jeg efter *mand* forventer *kvinde* og efter
> *dame* forventer *herre*?

Ja. I ligefrem daglig tale er "mand" og "dame" de almindelige og
neutrale betegnelser for et voksent menneske af henholdsvis det ene og
det andet køn.

Ved at sige "kvinde" i stedet for "dame" kan man signalere speciel
vægt på kønsforskellen.

Og ved at sige "herre" i stedet for "mand" kan man signalere afstand
og respekt indenfor et sæt klassiske borgerlige høflighedsnormer.

--
Henning Makholm "However, the fact that the utterance by
Epimenides of that false sentence could imply the
existence of some Cretan who is not a liar is rather unsettling."

Peter Loumann

unread,
Aug 29, 2005, 12:08:46 PM8/29/05
to
On Mon, 29 Aug 2005 17:47:09 +0200, Henning Makholm wrote:

>> Er jeg håbløs gammeldags, når jeg efter *mand* forventer *kvinde* og efter
>> *dame* forventer *herre*?

> Ja. I ligefrem daglig tale er "mand" og "dame" de almindelige og
> neutrale betegnelser for et voksent menneske af henholdsvis det ene og
> det andet køn.

Ikke hos mig. Jeg opfatter for det meste 'dame' som børnesprog.

--
hilsen pl

Herluf Holdt, 3140

unread,
Aug 29, 2005, 12:20:37 PM8/29/05
to
Hans Poulsen skrev:

> Er jeg håbløs gammeldags, når jeg efter *mand* forventer
> *kvinde* og efter *dame* forventer *herre*?

Ja, hvad hed det hos DSB, ved dørene til toiletterne?
Jeg mener at huske at det hed *Mænd* og *Kvinder*.
(Altså før det blev til pik-to-grammer).

"Mine damer og herrer" hører vist mere til ved henvendelse
fra en talerstol.

--
'rluf :·)

J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 29, 2005, 12:36:48 PM8/29/05
to
Hans Poulsen wrote:

>>> Tjah... man siger heller ikke lærerinder mere, men lærere, uanset
>>> kønnet

>> Vi siger altså ikke "herr" til en dame.

>> I USA hedder det også "sergent" uanset om det er en mand eller en
>> dame. Det er to forskellige ting.

Det første her vil jeg tillade mig at føje lidt til, da det viser hen til,
hvordan militær rang i USA (og vel heller ikke her) ikke skelner mellem mænd
og kvinder, en sergent er en sergent uanset køn. At der så bliver færre
kvinder, når man kommer op i de 4 stjernede lag, er en anden ting. Men
tendensen er den samme i det civile liv i USA, hvor man i langt mindre grad
har den kønskamp, som udfolder sig herhjemme, og i de vesteuropæiske
samfund. Amerikanerne holder langt mere fast i de klassiske roller mellem
mænd og kvinder. Biologien har første ret.

Herhjemme derimod kæmper kvinderne sig blandt andet ind på de mandlige
ledelsesdomæner, og opgiver i langt højere grad biologien fremfor karrieren.
Ikke sådan at biologien bliver helt tilsidesat, men den passes ind i
karrieren på en sekundær plads. De unge har dog en større tendens til at
vælge familie fremfor karriere, men det er en forholdsvis ny tendens.
Specielt feminister går mere efter magtsymbolerne end efter at hengive sig
til den biologiske opgave. Derfor er der da også en høj skilsmissefrekvens i
familier, hvor kvinden både skal passe karriere, børn, mand og være
familiemenneske - og sig selv. Det er en næsten umenneskelig opgave at
overkomme så meget og så alligevel være den, der tager det meste daglige
arbejde i familien. Det er en uholdbar situation efter min mening.

> "..uanset om det er en mand eller en dame".

> Er jeg håbløs gammeldags, når jeg efter *mand* forventer *kvinde* og
> efter *dame* forventer *herre*?

Det er ikke gammeldags at tale om mand og kvinde eller om dame og herre. Men
mand og kvinde er nærmere knyttet til biologi, hvor mand og dame mere er
knyttet til stil. Det er dog ikke entydigt. For man siger jo dametoilet og
herretoilet, eller herretøj eller dametøj. Så de forskellige former
eksisterer side om side. Man kan ikke sige kvindetøj, men nok tøj til
kvinder, så der ligger forskellige konventioner også på dette stilistiske
område. Fx vil man blandt ældre generationer på Frederiksberg høre
tiltaleformen de, hvorimod den ikke kendes i den rurale del af Jylland.
Sprogstil er i høj grad knyttet til geografi og generation og til tradition,
og derfor kan man ikke påtvinge andre generationer nogen generel regel om
sprogbrug. Det er formalisme, som ingen accepterer i dagens Danmark. Uanset
ville de forskellige sprog og stilformer blive brugt alligevel. Men det er
et klart, stringent rigsdansk at bruge mand kvinde og dame og herre i de
nævnte former.

JAF

Per Vadmand

unread,
Aug 29, 2005, 12:43:26 PM8/29/05
to

"Henning Makholm" <hen...@makholm.net> wrote in message
news:87r7cc4...@kreon.lan.henning.makholm.net...

> Og ved at sige "herre" i stedet for "mand" kan man signalere afstand
> og respekt indenfor et sæt klassiske borgerlige høflighedsnormer.
>

Jeg ville forvente mand/kvinde (evt. kone eller hustru, hvis den
ægteskabelige status er det vigtige) og herre/dame. Mand/dame signalerer i
min fornemmelse barnesprog.

Per V.


J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 29, 2005, 12:57:38 PM8/29/05
to
Ego skrev:

"...ældre generationer på Frederiksberg høre tiltaleformen de..."

Og De er selvfølgelig med stort D.

JAF

Jens Brix Christiansen

unread,
Aug 29, 2005, 4:18:01 PM8/29/05
to
On 28 Aug 2005 21:37:05 +0200, Claus Tondering <cl...@tondering.dk>
wrote:

>Jeg er ved at læse en amerikansk bog hvori menige soldater tiltaler deres
>kvindelige officer med "sir". Er det normalt?

For godt 10 år siden sad jeg et års tid på kontor med en kvinde som
tidligere havde været konstabel i USA's hær. Jeg diskuterede netop
det emne med hende. De regel hun havde lært at opføre sig efter, var
at bruge "ma'am" til en kvindelig foresat i de situationer hvor man
ville bruge "sir" til en mandlig foresat, og omvendt, naturligvis.

I Radiserne, derimod ...

JytteJ

unread,
Aug 29, 2005, 4:21:49 PM8/29/05
to

"J.A.F. Pedersen" <fres...@mail.dk> skrev i en meddelelse
news:431308eb$0$684$edfa...@dread12.news.tele.dk...

Det kunne næsten virke sådan nogle gange.

JytteJ
>
> JAF


J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 29, 2005, 5:11:22 PM8/29/05
to
JytteJ skrev blandt andet:

>>> Tjah... man siger heller ikke lærerinder mere, men lærere, uanset
>>> kønnet, så måske er det ligestilling. Går de ikke også i lange bukser ?

>> Antyder du, at kvinder er ved at skifte køn?

> Det kunne næsten virke sådan nogle gange.

Og lige præcis det faktum viser, hvor langt kvinder har bevæget sig væk fra
deres genuine biologi. Og mændene der ikke kan få lov til at spille deres
roller som mænd, fordi de feminine træk efterspørges af ovenstående grund.

Og så spørger man, hvorfor fertiliteten daler - og hvorfor unge mænds
sædkvalitet er ved at runde den nedre grænse for, at de kan befrugte et æg.

Og gennemsnitsalderen i de 12 gamle EU-lande er på 52 år. Åh Europa og Oh
kultur.

JAF


Jens Brix Christiansen

unread,
Aug 30, 2005, 2:02:35 AM8/30/05
to
On Mon, 29 Aug 2005 23:11:22 +0200, "J.A.F. Pedersen"
<fres...@mail.dk> wrote:

>Og gennemsnitsalderen i de 12 gamle EU-lande er på 52 år. Åh Europa og Oh
>kultur.

Må jeg godt prøve noget af det fjolletobak du er på? Sikken virkning!

Poul B

unread,
Aug 30, 2005, 2:58:58 AM8/30/05
to
Karin Trabolt <karint...@hotmail.com> skrev:

>> Er jeg håbløs gammeldags, når jeg efter *mand* forventer *kvinde* og
>> efter *dame* forventer *herre*?
>
> Det synes jeg ikke. Men Bertels sætning stødte mig dog ikke.
>
> "Kvinde" er vel også lidt mere højtideligt end "dame".

For mig er det lige omvendt.

--
Poul


Henning Makholm

unread,
Aug 30, 2005, 3:15:07 AM8/30/05
to
Scripsit "Per Vadmand" <pe...@post.tele.dk>

> "Henning Makholm" <hen...@makholm.net> wrote in message

>> Og ved at sige "herre" i stedet for "mand" kan man signalere afstand


>> og respekt indenfor et sæt klassiske borgerlige høflighedsnormer.

> Jeg ville forvente mand/kvinde (evt. kone eller hustru, hvis den
> ægteskabelige status er det vigtige) og herre/dame.

Min pointe er at ingen af de par er neutrale. "Mand/kvinde" signalerer
stor vægt på personernes køn. "Herre/dame" signalerer vægt på at de er
pæne og nydelige.

Hvis man bare skal beskrive et tilfældigt ukendt voksent menneske
*uden* at lægge særlig vægt på hvilket køn det er og uden at gå ind i
en nøjere analyse af dets sociale status, kalder man det enten en mand
eller en dame.

--
Henning Makholm "You are in a little twisting
maze of passages, all different"

J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 30, 2005, 3:36:16 AM8/30/05
to
Jens Brix Christiansen wrote:

>> Og gennemsnitsalderen i de 12 gamle EU-lande er på 52 år. Åh
>> Europa og Oh kultur.

> Må jeg godt prøve noget af det fjolletobak du er på? Sikken virkning!

Det er ikke fjolletobak - jeg faldt bare i gryden som lille :-)

Det er almindelig kendt statistik. En af grundene til at Bush kalder Europa
for Old Europe er netop forskelligheden i gennemsnitsalder.
Gennemsnitsalderen i USA er lige omkring 35 år, hvor den i de gamle EU-lande
er lige omkring 52 år.

JAF

Poul B

unread,
Aug 30, 2005, 3:40:05 AM8/30/05
to
Henning Makholm <hen...@makholm.net> skrev:

> Min pointe er at ingen af de par er neutrale. "Mand/kvinde" signalerer
> stor vægt på personernes køn. "Herre/dame" signalerer vægt på at de er
> pæne og nydelige.
>
> Hvis man bare skal beskrive et tilfældigt ukendt voksent menneske
> *uden* at lægge særlig vægt på hvilket køn det er og uden at gå ind i
> en nøjere analyse af dets sociale status, kalder man det enten en mand
> eller en dame.

Her ser jeg ikke nogen problemer i at bruge "kvinde" i stedet for "dame".
"Kvinde" er for mig det mest neutrale ord.

--
Poul


Herluf Holdt, 3140

unread,
Aug 30, 2005, 3:54:26 AM8/30/05
to
Poul B skrev:

> Her ser jeg ikke nogen problemer i at bruge "kvinde" i stedet for
> "dame". "Kvinde" er for mig det mest neutrale ord.

Enig.
Jeg har kendt et par kvinder, der gik meget op i kvindesagen,
ligestilling og alt det der. De blev *meget* hidsige, hvis jeg kom
til at sige "dame" i stedet for "kvinde".

--
'rluf :·)

Henning Makholm

unread,
Aug 30, 2005, 4:12:27 AM8/30/05
to
Scripsit "Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk>

> Jeg har kendt et par kvinder, der gik meget op i kvindesagen,
> ligestilling og alt det der. De blev *meget* hidsige, hvis jeg kom
> til at sige "dame" i stedet for "kvinde".

Det er jo netop fordi de fordrer at der *bliver* lagt særlig vægt på
kønnet. De bliver hidsige hvis man kommer til at bruge en neutral
betegnelse der antyder at det ligesågodt kunne have været en mand men
bare *tilfældigvis* var en dame der sad på bænken i parken så man ikke
kunne tage det fotografi af en helt tom park man har forsøgt i
månedsvis.

--
Henning Makholm "Slip den panserraket og læg
dig på jorden med ansigtet nedad!"

Henning Makholm

unread,
Aug 30, 2005, 4:17:20 AM8/30/05
to
Scripsit "Poul B" <pou...@hotmail.invalid>

>> Hvis man bare skal beskrive et tilfældigt ukendt voksent menneske
>> *uden* at lægge særlig vægt på hvilket køn det er og uden at gå ind i
>> en nøjere analyse af dets sociale status, kalder man det enten en mand
>> eller en dame.

> Her ser jeg ikke nogen problemer i at bruge "kvinde" i stedet for "dame".
> "Kvinde" er for mig det mest neutrale ord.

Jeg synes ikke "kvinde" er neutralt. Det signalerer et fokus på
kønnet, som i de fleste situationer er malplaceret.

"Otto, kan du lige komme ned i receptionen? Her står en dame som vil
vide noget om vores holdning til Jönköping-sagen, og det har jeg
altså ikke helt styr på."

Her har man brug for et neutralt ord for "en voksen, ellers ubekendt
person" som i øvrigt tilfældigvis er af hunkøn. Hvis man i stedet
havde sagt

"Otto, kan du lige komme ned i receptionen? Her står en kvinde som
vil vide noget om vores holdning til Jönköping-sagen, og det har jeg
altså ikke helt styr på."

ville Otto med fuld ret kunne undre sig over hvorfor i alverden
receptionisten mener at det er vigtigt at hende der spørger ikke er en
mand.

--
Henning Makholm "Jeg har tydeligt gjort opmærksom på, at man ved at
følge den vej kun bliver gennemsnitligt ca. 48 år gammel,
og at man sætter sin sociale situation ganske overstyr og, så
vidt jeg kan overskue, dør i dybeste ulykkelighed og elendighed."

Poul B

unread,
Aug 30, 2005, 4:37:28 AM8/30/05
to
Henning Makholm <hen...@makholm.net> skrev:

> Jeg synes ikke "kvinde" er neutralt. Det signalerer et fokus på
> kønnet, som i de fleste situationer er malplaceret.
>
> "Otto, kan du lige komme ned i receptionen? Her står en dame som vil
> vide noget om vores holdning til Jönköping-sagen, og det har jeg
> altså ikke helt styr på."
>
> Her har man brug for et neutralt ord for "en voksen, ellers ubekendt
> person" som i øvrigt tilfældigvis er af hunkøn. Hvis man i stedet
> havde sagt
>
> "Otto, kan du lige komme ned i receptionen? Her står en kvinde som
> vil vide noget om vores holdning til Jönköping-sagen, og det har jeg
> altså ikke helt styr på."
>
> ville Otto med fuld ret kunne undre sig over hvorfor i alverden
> receptionisten mener at det er vigtigt at hende der spørger ikke er en
> mand.

Det er sjovt, som helt almindelige ord kan opfattes så forskelligt. I dit
første eksempel ville Otto efter min opfattelse kunne undre sig over,
hvorfor receptionisten dog på denne måde ønsker at tage afstand fra kvinden.

--
Poul


Herluf Holdt, 3140

unread,
Aug 30, 2005, 5:00:15 AM8/30/05
to
Henning Makholm skrev:

> Jeg synes ikke "kvinde" er neutralt. Det signalerer et fokus på
> kønnet, som i de fleste situationer er malplaceret.

> "Otto, kan du lige komme ned i receptionen? Her står en dame
> som vil vide noget om vores holdning til Jönköping-sagen, og
> det har jeg altså ikke helt styr på."

Selvom jeg lige har erklæret mig enig med Poul i det modsatte,
kan jeg godt se at "dame" er det mest naturlige i dit receptions-
eksempel. Gad vide om mine tidligere rødstrømpebekendte bare
ikke kunne lide ordet "dame" fordi de skulle være i opposition til
deres mødres generation. Eller er det måske mere i skriftsproget
at "kvinde" opfattes som den neutrale betegnelse?

--
'rluf :·)
"Det er lørdag. Solen skinner. Oxford Street
myldrer. Hele verden og hans kone er på gaden"

Vidar Jortveit

unread,
Aug 30, 2005, 6:19:52 AM8/30/05
to
"J.A.F. Pedersen" <fres...@mail.dk> wrote in
news:43140c7b$0$37075$edfa...@dread12.news.tele.dk:

<USA-provokasjon>

Er det fordi folk i USA uten helseforsikring dør tidligere?

</USA-provokasjon>

--
Vidar Jortveit
Bergen, Norway

- "Owen runs like rabbit chasing after... what do rabbits run after?
They run after nothing... well, running after other rabbits"
Premier League commentator Tom Tyrrel trying to create a metaphor

Bertel Lund Hansen

unread,
Aug 30, 2005, 6:41:00 AM8/30/05
to
Vidar Jortveit skrev:

> Er det fordi folk i USA uten helseforsikring dør tidligere?

Når data er forkerte, giver det ikke meget mening at bore i hvad
der ligger bag dem.

J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 30, 2005, 7:44:26 AM8/30/05
to
Vidar Jortveit wrote:

>> Det er almindelig kendt statistik. En af grundene til at Bush kalder
>> Europa for Old Europe er netop forskelligheden i gennemsnitsalder.
>> Gennemsnitsalderen i USA er lige omkring 35 år, hvor den i de
>> gamle EU-lande er lige omkring 52 år.

> <USA-provokasjon>

> Er det fordi folk i USA uten helseforsikring dør tidligere?

> </USA-provokasjon>

Jeg kender ikke terminalgennemsnitsalder i USA.

Dør dem uden helseforsikring tidligere? Jeg søgte lidt, men fandt ikke
konkrete tal. Linket er her, hvis du vil undersøge det videre

http://www.statecoverage.net/consequences.htm


JAF

Mark Thomas Gazel

unread,
Aug 30, 2005, 8:48:43 AM8/30/05
to
>>> Er jeg håbløs gammeldags, når jeg efter *mand* forventer *kvinde*
>>> og efter *dame* forventer *herre*?
>>
>> Det synes jeg ikke. Men Bertels sætning stødte mig dog ikke.
>>
>> "Kvinde" er vel også lidt mere højtideligt end "dame".
>
> For mig er det lige omvendt.

Også her.


--
Med venlig hilsen

Mark


J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 30, 2005, 9:01:56 AM8/30/05
to
Bertel Lund Hansen wrote:

>> Er det fordi folk i USA uten helseforsikring dør tidligere?

> Når data er forkerte, giver det ikke meget mening at bore i hvad
> der ligger bag dem.

Det er rigtigt, der var jeg lige hurtig nok. Det er demografiske
fremskrivninger til 2050, der viser en Europæisk gennemsnitalder på 52 og 35
til USA. Beklager

http://www.vcds.forces.gc.ca/dgsp/pubs/rep-pub/ord/fse2025/fse11_e.asp

JAF


Herluf Holdt, 3140

unread,
Aug 30, 2005, 9:47:08 AM8/30/05
to
J.A.F. Pedersen skrev:

> Det er almindelig kendt statistik. En af grundene til at Bush
> kalder Europa for Old Europe er netop forskelligheden i
> gennemsnitsalder. Gennemsnitsalderen i USA er lige omkring
> 35 år, hvor den i de gamle EU-lande er lige omkring 52 år.

Øv!
Jeg har altid rettet ryggen lidt op og følt mig en smule stolt,
når jeg hørte en amerikaner sige "Old Europe". Jeg troede at
der mentes det gode, gamle kontinent, som leverede historien
og kulturen og en del af indbyggerne til "den ny verden".

--
'rluf :·)

J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 30, 2005, 10:31:55 AM8/30/05
to
Herluf Holdt, 3140 wrote:

Det skal du da blive ved med. Europa har en høj stjerne kulturelt i USA, det
skal man endelig ikke tage fejl af. Specielt Paris og Venedig er
eftertragtede ferie og kultursteder. Men de fortolker europæisk kultur
i deres egen kontekst, som jo er frigjort fra de europæiske, historiske
bånd. Det er deraf hovedbetydningen af Old Europe almindeligvis kommer. USA
var jo den nye verden, som de fattige immigranter kom til fra hele verden.
For hvad enten man kan lide det eller ej, så har de altså en frihed og en
personlig frihed, som Europa ikke kender. Det er ikke for ingenting, at 4.
juli fejres for uafhængigheden af kolonimagten England i 1776. Den frihed
sættes højt.

Hvis du fx dagligt læste kulturtillæggene i Los Angeles Times, New York
Times, Whasington Post, eller en hvilken som helst anden avis, så tror jeg
du ville glippe grundigt med øjnene, når du så hvilket kulrurudbud der er
tale om - af moderne opsætning og iscenesættelse af klassisk europæisk
kultur. Alt lige fra Shakespeare til en hvilken som helst moderne
performance. Der er simpelthen alt, og det kører dagligt året rundt.

JAF

J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 30, 2005, 10:35:34 AM8/30/05
to
Vidar Jortveit wrote:

> <USA-provokasjon>

> Er det fordi folk i USA uten helseforsikring dør tidligere?

> </USA-provokasjon>

I øvrigt har CIA en unik søgemaskine over alle verdens lande med statistiske
detailoplysninger på stort set alt - dog ikke med oplysninger om dødsraten
over de uforsikrede

http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/index.html

JAF

Henning Makholm

unread,
Aug 30, 2005, 1:40:10 PM8/30/05
to
Scripsit "J.A.F. Pedersen" <fres...@mail.dk>

> I øvrigt har CIA en unik søgemaskine over alle verdens lande med
> statistiske detailoplysninger på stort set alt - dog ikke med
> oplysninger om dødsraten over de uforsikrede

> http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/index.html

Det er ikke en søgemaskine, men en samling statiske data. Og
oplysningerne skal tages med et gran salt, fx at man i Danmark skelner
mellem "amt" og "amtskommune". For et part år siden mente de at vi
havde ét parti ledet af Marianne Jelved og et andet ledet af Margrethe
Vestager. Dét er rettet nu, men saltet hænger ved.

--
Henning Makholm "I ... I have to return some videos."

J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 30, 2005, 1:49:53 PM8/30/05
to
Henning Makholm wrote:

>> I øvrigt har CIA en unik søgemaskine over alle verdens lande med
>> statistiske detailoplysninger på stort set alt - dog ikke med
>> oplysninger om dødsraten over de uforsikrede

>> http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/index.html

> Det er ikke en søgemaskine, men en samling statiske data. Og
> oplysningerne skal tages med et gran salt, fx at man i Danmark
> skelner mellem "amt" og "amtskommune". For et part år siden mente > de at
> vi havde ét parti ledet af Marianne Jelved og et andet ledet af
> Margrethe Vestager. Dét er rettet nu, men saltet hænger ved.

Så man søger i databasen eller hvad? Eller hvad er definitionen egentlig på
en søgemaskine?

JAF

Henning Makholm

unread,
Aug 30, 2005, 2:06:53 PM8/30/05
to
Scripsit "J.A.F. Pedersen" <fres...@mail.dk>
> Henning Makholm wrote:

>>> I øvrigt har CIA en unik søgemaskine over alle verdens lande med
>>> statistiske detailoplysninger på stort set alt

>>> http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/index.html

>> Det er ikke en søgemaskine, men en samling statiske data.

> Så man søger i databasen eller hvad?

Nej, der er slet ikke nogen søgning involveret, medmindre man
tilfældigvis benytter den (middelgodt skjulte) facilitet til at søge i
den statiske tekst.

--
Henning Makholm "We're trying to get it into the
parts per billion range, but no luck still."

J.A.F. Pedersen

unread,
Aug 30, 2005, 2:16:08 PM8/30/05
to
Henning Makholm wrote:

> Henning Makholm wrote:

>>>> I øvrigt har CIA en unik søgemaskine over alle verdens lande med
>>>> statistiske detailoplysninger på stort set alt

>>>> http://www.cia.gov/cia/publications/factbook/index.html

>>> Det er ikke en søgemaskine, men en samling statiske data.

>> Så man søger i databasen eller hvad?

> Nej, der er slet ikke nogen søgning involveret, medmindre man
> tilfældigvis benytter den (middelgodt skjulte) facilitet til at søge i
> den statiske tekst.

Så det er en statisk tekstsamling med dybe link og en tilknyttet
søgemaskine.

JAF

Karin Trabolt

unread,
Aug 31, 2005, 4:53:21 PM8/31/05
to
Poul B wrote:
> Karin Trabolt <karint...@hotmail.com> skrev:

>> "Kvinde" er vel også lidt mere højtideligt end "dame".
> For mig er det lige omvendt.


Sjovt!
Men mange undgår ordet "kvinde" og erstatter det med "pige", også selv om
kvinden er godt op i årene.

--
Karin Trabolt


Karin Trabolt

unread,
Aug 31, 2005, 4:57:20 PM8/31/05
to
Henning Makholm wrote:
> "Herre/dame" signalerer vægt på at de er
> pæne og nydelige.


Også på toiletterne?


--
Karin Trabolt


Karin Trabolt

unread,
Aug 31, 2005, 5:11:06 PM8/31/05
to
Henning Makholm wrote:
> Jeg synes ikke "kvinde" er neutralt. Det signalerer et fokus på
> kønnet, som i de fleste situationer er malplaceret.
> "Otto, kan du lige komme ned i receptionen? Her står en dame som vil
> vide noget om vores holdning til Jönköping-sagen, og det har jeg
> altså ikke helt styr på."
> Her har man brug for et neutralt ord for "en voksen, ellers ubekendt
> person" som i øvrigt tilfældigvis er af hunkøn. Hvis man i stedet
> havde sagt [...]

Jeg kan udmærket følge dig, men ikke desto mindre ville jeg blive mopset
over at blive omtalt som "dame" i den situation du beskriver.
"Dame" har en for mig en uheldig klang medmindre man taler til et barn. I
omtalte situation kunne man bare sige "kunde".

--
Karin Trabolt


Per Rønne

unread,
Sep 2, 2005, 4:45:49 AM9/2/05
to
Vidar Jortveit <vi...@my.own.address> wrote:

> <USA-provokasjon>
>
> Er det fordi folk i USA uten helseforsikring dør tidligere?
>
> </USA-provokasjon>

Der er forskel mellem gennemsnitsalder i et samfund, og så gennemsnitlig
levealder, også kaldet middellevetiden for nyfødte.

Gennemsnitsalderen i Europa er høj, fordi europæere får for få børn.
Nogle lande er helt nede ved et barn per kvinde, hvilket hvis det
fortsætter betyder at befolkningstallet halveres for hver generation.

Og gennemsnitsalderen i Europa så rent faktisk er på 52 eller ej, aner
jeg ikke.
--
Per Erik Rønne

Per Rønne

unread,
Sep 2, 2005, 4:45:49 AM9/2/05
to
J.A.F. Pedersen <fres...@mail.dk> wrote:

> Og så spørger man, hvorfor fertiliteten daler - og hvorfor unge mænds
> sædkvalitet er ved at runde den nedre grænse for, at de kan befrugte et æg.

Det ved man da godt hvorfor sker. Samme grund som at at drenge / unge
mænd udvikler testikelkræft.

Det er grundlagt i fostertilstanden, og skyldes danske kvinder levestil.
Flytter en dansk mand til Sverige, og får en svensk kone, så får
sønnerne det bedre svenske helbred. Får han en dansk kone, får de dansk
helbred. Generelt set, i gennemsnit, naturligvis. Og da det ikke kan
skyldes generne, må det naturligvis skyldes danske kvinders levestil,
ikke mindst under graviditeten.
--
Per Erik Rønne

Per Rønne

unread,
Sep 2, 2005, 4:45:48 AM9/2/05
to
J.A.F. Pedersen <fres...@mail.dk> wrote:

> mam

Staves »ma'am«; »mam« betyder »mor«, »ma'am« er en kortform af »madam«
fra fransk »madame«, og svarende til dansk Madam Olsen - som dog på et
tidspunkt fik lavsociale konnotationer.
--
Per Erik Rønne

Per Rønne

unread,
Sep 2, 2005, 4:45:48 AM9/2/05
to
Claus Tondering <cl...@tondering.dk> wrote:

> Jeg er ved at læse en amerikansk bog hvori menige soldater tiltaler deres
> kvindelige officer med "sir". Er det normalt?

Mon ikke de ville tiltale dem som »Madam«? Forkortelsen ma'am er vist
lidt lavsocial, og eksempelvis Isaac Asimovs »Foundation's Edge«
tiltales den kvindelige »borgmester« {leder af et interstellart
imperium!} da også konsekvent med et »Madam Mayor«. Det samme gælder
aldre kvindelige statsledere, altså noget i retning af »Madam
President«.
--
Per Erik Rønne

Per Rønne

unread,
Sep 2, 2005, 4:52:33 AM9/2/05
to
Hans Poulsen <hans.p...@post.tele.dk> wrote:

> "..uanset om det er en mand eller en dame".


>
> Er jeg håbløs gammeldags, når jeg efter *mand* forventer *kvinde* og efter
> *dame* forventer *herre*?

Så er der dem der sige »mænd og damemennesker« :-).
--
Per Erik Rønne

Per Rønne

unread,
Sep 2, 2005, 5:22:33 AM9/2/05
to
Karin Trabolt <karint...@hotmail.com> wrote:

> Poul B wrote:
> > Karin Trabolt <karint...@hotmail.com> skrev:
> >> "Kvinde" er vel også lidt mere højtideligt end "dame".
> > For mig er det lige omvendt.

»Kvinde« kan virke formelt og kvindesagsagtigt på mange mennesker.

> Sjovt!
> Men mange undgår ordet "kvinde" og erstatter det med "pige", også selv om
> kvinden er godt op i årene.

Og så kræver paralleliteten naturligvis, at »mand« erstattes med
»dreng«. Ja, jeg var med på et pædagogisk kursus, hvor der også deltog
en 27-årig nyuddannet cand.scient. Da en 45-årig feminist, som omtalte
sig selv som »pige«, nedsættende omtalte dem gruppe jeg selv var i som
en ren »mandegruppe« {hvorfor man måtte sætte et stort spørgsmålstegn
ved de resultater vi var kommet frem til} protesterede han vildt, selv
om han ikke var med i gruppen. Det hed »drengegruppe«; han hadede når
kvinder der var ældre end ham selv kaldte sig selv for »piger« og ham
for »mand«. Der var i øvrigt stort set ingen af kursisterne der var over
30.

Da vi senere skulle behandle det feministens gruppe, en rent feminin
gruppe, var kommet frem til, kunne jeg ikke lade være med at fremkomme
med en bemærkning om at man tydeligt mærkede på konklusionerne, at der
var tale om en ren hun-gruppe. Hvilket fik hele holdet + de to lærere
til at klappe demonstrativt, mens feministen så uforstående ud. Hvorfor
er feminister egentlig sådan?
--
Per Erik Rønne

Per Rønne

unread,
Sep 2, 2005, 5:50:09 AM9/2/05
to
Henning Makholm <hen...@makholm.net> wrote:

> Scripsit "Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk>
>
> > Jeg har kendt et par kvinder, der gik meget op i kvindesagen,
> > ligestilling og alt det der. De blev *meget* hidsige, hvis jeg kom
> > til at sige "dame" i stedet for "kvinde".
>
> Det er jo netop fordi de fordrer at der *bliver* lagt særlig vægt på
> kønnet. De bliver hidsige hvis man kommer til at bruge en neutral
> betegnelse der antyder at det ligesågodt kunne have været en mand men
> bare *tilfældigvis* var en dame der sad på bænken i parken så man ikke
> kunne tage det fotografi af en helt tom park man har forsøgt i
> månedsvis.

Nej, det er fordi ordet »dame« har nogle repressive konnotationer for
dem. En »dame« var jo i det bedre borgerskab en nipsgenstand en mand
anskaffede sig, for at kunne vise frem; det praktiske arbejde i hjemmet
ordnede domestikkerne, så det eneste hun skulle gøre var at føde børn og
være en perfekt værtinde.

Tænk i øvrigt på de unge drenge, der godt kan finde på at omtale deres
piger som dame[menneske]r ...
--
Per Erik Rønne

Per Rønne

unread,
Sep 2, 2005, 5:50:09 AM9/2/05
to
Karin Trabolt <karint...@hotmail.com> wrote:

> Jeg kan udmærket følge dig, men ikke desto mindre ville jeg blive mopset
> over at blive omtalt som "dame" i den situation du beskriver.

Jeg føler mig da også mopset over at blive omtalt som »herre«; man føler
sig jo helt gråhåret af det;-(.
--
Per Erik Rønne

Jens Brix Christiansen

unread,
Sep 2, 2005, 12:07:02 PM9/2/05
to
On Fri, 2 Sep 2005 10:45:49 +0200, sp...@husumtoften.invalid (Per
Rønne) wrote:

>Og gennemsnitsalderen i Europa så rent faktisk er på 52 eller ej, aner
>jeg ikke.

Det er den ikke. Slet ikke. Den er fx klart under 40 i Danmark.

Her er en troværdig kilde til Danmarks befolkningspyramide, også
fremskrevet til 2025 og 2050. Det er ikke svært at skønne at
gennemsnitsalderen i Danmark ikke truer med at komme over ca. 40 sådan
lige med det samme.

http://www.census.gov/cgi-bin/ipc/idbpyrs.pl?cty=DA&out=s&ymax=250

Jens Brix Christiansen

unread,
Sep 2, 2005, 12:11:37 PM9/2/05
to
On Fri, 2 Sep 2005 10:45:48 +0200, sp...@husumtoften.invalid (Per
Rønne) wrote:

>Claus Tondering <cl...@tondering.dk> wrote:
>
>> Jeg er ved at læse en amerikansk bog hvori menige soldater tiltaler deres
>> kvindelige officer med "sir". Er det normalt?
>
>Mon ikke de ville tiltale dem som »Madam«?

Nej. Som jeg tidligere har forklaret, med en tidligere amerikansk
soldat som kilde, siger de "ma'am". De siger ikke "madam".

> Forkortelsen ma'am er vist
>lidt lavsocial,

Nej, slet ikke.

>og eksempelvis Isaac Asimovs »Foundation's Edge«
>tiltales den kvindelige »borgmester« {leder af et interstellart
>imperium!} da også konsekvent med et »Madam Mayor«. Det samme gælder
>aldre kvindelige statsledere, altså noget i retning af »Madam
>President«.

Det er rigtigt, men det er noget andet. Det svarer til "Mister" i
"Mister Mayor" eller "Mister President". "Ma'am" svarer til "sir".

Jens Brix Christiansen

unread,
Sep 2, 2005, 12:48:19 PM9/2/05
to
On Fri, 02 Sep 2005 18:07:02 +0200, Jens Brix Christiansen
<jen...@alesia.dk> wrote:


>Her er en troværdig kilde til Danmarks befolkningspyramide,

Når befolkningspyramiden er stabil, er gennemsnitsalderen af
befolkningen i øvrigt halvdelen af gennemsnitslevetiden. Danmarks
pyramide er temmelig stabil, og gennemsnitslevealderen er et stykke
under 80. Således er gennemsnitsalderen et halvt stykke (med
rullepølse) under 40.

Per Rønne

unread,
Sep 3, 2005, 12:04:17 AM9/3/05
to
Jens Brix Christiansen <jen...@alesia.dk> wrote:

> >og eksempelvis Isaac Asimovs »Foundation's Edge«
> >tiltales den kvindelige »borgmester« {leder af et interstellart
> >imperium!} da også konsekvent med et »Madam Mayor«. Det samme gælder
> >aldre kvindelige statsledere, altså noget i retning af »Madam
> >President«.
>
> Det er rigtigt, men det er noget andet. Det svarer til "Mister" i
> "Mister Mayor" eller "Mister President". "Ma'am" svarer til "sir".

OK. Min Oxford English Dictionary skriver dog:

Ma'am.

A colloquial shortening of madam.

1. Used vocatively, as the usual oral equivalent of madam.
Now only used parenthetically or at the end of a sentence. Formerly
the ordinary respectful form of address to a woman (originally only to a
married woman) of equal or superior rank or station (unless entitled to
be called 'my lady'). The present tendency is to confine it to the
speech of servants or other persons of markedly inferior position. (Used
at Court, instead of madam, in addressing the Queen or a royal
princess.)

2. Prefixed to a surname. Obs. exc. U.S. vulgar. (See madam.)

†3. A person addressed as 'ma'am', a married woman. Obs.

4. attrib.: ma'am-school U.S., a dame-school.

Hence ma'am v. trans., to address as 'ma'am'.
==

Bruges altså »colloquial«, og »Ma'am Smith« brugt i USA kaldes endda
vulgært ...
--
Per Erik Rønne

Poul B

unread,
Sep 3, 2005, 1:49:12 AM9/3/05
to
Per Rønne <sp...@husumtoften.invalid> skrev:

>>> og eksempelvis Isaac Asimovs »Foundation's Edge«
>>> tiltales den kvindelige »borgmester« {leder af et interstellart
>>> imperium!} da også konsekvent med et »Madam Mayor«. Det samme gælder
>>> aldre kvindelige statsledere, altså noget i retning af »Madam
>>> President«.
>>
>> Det er rigtigt, men det er noget andet. Det svarer til "Mister" i
>> "Mister Mayor" eller "Mister President". "Ma'am" svarer til "sir".
>
> OK. Min Oxford English Dictionary skriver dog:

[klip]

> Bruges altså »colloquial«, og »Ma'am Smith« brugt i USA kaldes endda
> vulgært ...

Den brug, Jens skriver om, kunne jo være forholdsvis ny. Hvor gammel er din
ordbog?

--
Poul


Per Rønne

unread,
Sep 3, 2005, 2:14:41 AM9/3/05
to
Poul B <pou...@hotmail.invalid> wrote:

Den er købt i Oxford i 2001, og det drejer sig om OED Second Edition on
CD-ROM version 3.0; jeg fik tilsendt en opgradering fra version 2.0. Den
indeholder den trykte Second Edition fra 1989 + tre supplementbind.

http://www.oup.co.uk/isbn/0-19-861186-2

Jeg fandt det ikke værd at opgradere til 3.1:

http://www.oup.co.uk/isbn/0-19-861186-2

- da der kun skulle være 2000 ekstra opslag.

Der skal nemlig betales for opgraderingerne.
--
Per Erik Rønne

O-V R:nen

unread,
Sep 3, 2005, 9:57:16 AM9/3/05
to
"Poul B" <pou...@hotmail.invalid> writes:
> Per Rønne <sp...@husumtoften.invalid> skrev:

> >> Det er rigtigt, men det er noget andet. Det svarer til "Mister" i
> >> "Mister Mayor" eller "Mister President". "Ma'am" svarer til "sir".

> > OK. Min Oxford English Dictionary skriver dog:

[at "ma'am" bruges omtrent på samme måde "sir" i pkt 1]

> > Bruges altså »colloquial«, og »Ma'am Smith« brugt i USA kaldes endda
> > vulgært ...

Og hvad så?

> Den brug, Jens skriver om, kunne jo være forholdsvis ny. Hvor gammel er din
> ordbog?

Eller det kunne også være at man skal slå op under "Madam" i stedet
for "ma'am" for at vide hvordan "Madam" bruges.

Poul B

unread,
Sep 3, 2005, 10:16:44 AM9/3/05
to
O-V R:nen <Otto-Ville...@ling.helsinki.fi> skrev:

>> Den brug, Jens skriver om, kunne jo være forholdsvis ny. Hvor gammel
>> er din ordbog?
>
> Eller det kunne også være at man skal slå op under "Madam" i stedet
> for "ma'am" for at vide hvordan "Madam" bruges.

Det er nok en god idé. Merriam-Webster nævner f.eks. kun en mulig ændring i
udtalen af ordet efter "yes", hvis man slår op under "ma'am":
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=ma%27am&x=0&y=0
Ellers henvises man til "madam".

--
Poul


Per Rønne

unread,
Sep 3, 2005, 10:35:55 AM9/3/05
to

> Eller det kunne også være at man skal slå op under "Madam" i stedet
> for "ma'am" for at vide hvordan "Madam" bruges.

Madam

1. a. A form of respectful or polite address (substituted for the
name) originally used by servants in speaking to their mistress, and by
people generally in speaking to a lady of high rank; subsequently used
with progressively extended application, and now capable of being (in
certain circumstances) employed in addressing a woman of whatever rank
or position. (Corresponding to sir.)

The early occurrence of dame in the sense of mother suggests that in
AF. and early ME. ma dame was very commonly used by children to their
mother; but in the extant examples the mother so addressed is a queen or
a lady of very high rank. In Chaucer's time (C.T. Prol. 376) to be
addressed as madame was one of the advantages which a citizen's wife
gained by her husband's being made alderman; this probably indicates the
lowest social grade in which at that time the title could be claimed as
a matter of customary right. In poetry of the 14th and 15th c. the lover
often addresses his mistress as madame. Nuns (originally only the elder
ones: see quot. c1400) were called madame down to the Reformation.
While in France the title has (with certain customary exceptions) been
confined to married women, in England no such rule has been generally
adopted, though there are traces of a tendency in the 16–17th c. to
address matrons as 'madam' and spinsters as 'mistress'.

From the 17th c. madam has been the title normally used in beginning or
subscribing a letter to a woman of any station, except where the use of
the name (as in 'Dear Mrs. A.' etc.) is permitted ('my lady', etc. not
being admitted in epistolary usage). In oral use the title now rarely
occurs; from the 18th c. it has been, except in very formal use, largely
superseded by the contracted form ma'am, which has itself in recent
years been greatly restricted in currency; however, madam is in London
and other towns still the word commonly used by salesmen to their female
customers, and by persons in the position of servants to the public.

b. Non-vocatively, substituted for the name of a lady entitled to be
addressed as 'madam'. ?Obs.

c. Used in contempt or anger. Chiefly dial.

2. As a prefixed title. †a. Prefixed to a first or sole name. Obs.

b. Prefixed to a surname: (a) Now in U.S., and perh. formerly in
England, the style of a woman who has a married son (whose wife has the
style of 'Mrs.'). (b) dial. The style of a married woman of position,
such as the squire's wife. (c) U.S. (See quot. 1809).

†c. madame regent = queen regent. Also fig. Obs.

†d. In playful or derisive uses. Obs.

3. A woman who is addressed as 'madam'. †a. A lady of rank or
station. Also fig. Obs.

b. The mistress of a house. Now only U.S. vulgar.

c. In derisive or opprobrious use. (a) An affected fine lady. †(b)
A kept mistress, a courtesan, prostitute (obs.). (c) Used as a general
term of contempt for a female: a 'hussy', 'minx'. (d) A brothel-keeper;
cf. madame 4. (e) Nonsense, humbug. slang.

These uses may perhaps, so far as origin is concerned, belong partly
to madame, as being more or less due to prejudice against foreign women.
Cf. 'Madam Van [?i.e. a Dutchwoman: cf. madame 1] a whore' (Dict. Cant.
Crew, a1700).

4. †a. Comb. (appositive). Obs.

b. madam-shop [madam n. 3], a small shop which sells ready-to-wear
clothes for the fashionable woman of mature taste.

Hence (nonce-wds.) "madamish a., like a 'fine lady'; †"madamship.

--
Per Erik Rønne

Henning Makholm

unread,
Sep 5, 2005, 12:01:16 PM9/5/05
to
Scripsit "Karin Trabolt" <karint...@hotmail.com>
> Henning Makholm wrote:

>> "Herre/dame" signalerer vægt på at de er
>> pæne og nydelige.

> Også på toiletterne?

Ja. Man bliver nødt til at signalere overdreven nydelighed når det
drejer sig om et tabuemne som toiletter.

--
Henning Makholm "We will discuss your youth another time."

Henning Makholm

unread,
Sep 5, 2005, 12:02:22 PM9/5/05
to
Scripsit "Karin Trabolt" <karint...@hotmail.com>
> Henning Makholm wrote:

>> "Otto, kan du lige komme ned i receptionen? Her står en dame som vil
>> vide noget om vores holdning til Jönköping-sagen, og det har jeg
>> altså ikke helt styr på."

> Jeg kan udmærket følge dig, men ikke desto mindre ville jeg blive mopset

> over at blive omtalt som "dame" i den situation du beskriver.
> "Dame" har en for mig en uheldig klang medmindre man taler til et barn. I
> omtalte situation kunne man bare sige "kunde".

Aldrig i livet. Hun ville jo ikke købe noget af den pågældende organisation.

--
Henning Makholm "Den nyttige hjemmedatamat er og forbliver en myte.
Generelt kan der ikke peges på databehandlingsopgaver af
en sådan størrelsesorden og af en karaktér, som berettiger
forestillingerne om den nye hjemme- og husholdningsteknologi."

Karin Trabolt

unread,
Sep 7, 2005, 12:40:21 PM9/7/05
to
Henning Makholm wrote:
.
>> "Dame" har en for mig en uheldig klang medmindre man taler til et
>> barn. I omtalte situation kunne man bare sige "kunde".
> Aldrig i livet. Hun ville jo ikke købe noget af den pågældende
> organisation.

Hvad er der dog i vejen med at være kunde? Det er helt neutralt for mig.

--
Karin Trabolt


Bertel Lund Hansen

unread,
Sep 7, 2005, 1:23:54 PM9/7/05
to
Karin Trabolt skrev:

>>> barn. I omtalte situation kunne man bare sige "kunde".

>> Aldrig i livet. Hun ville jo ikke købe noget af den pågældende
>> organisation.

> Hvad er der dog i vejen med at være kunde? Det er helt neutralt for mig.

En kunde har et forretningsforhold til firmaet. Man er f.eks.
ikke kunde hvis man går ind og spørger hvad klokken er.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ http://fiduso.dk/

Tom Wagner

unread,
Sep 7, 2005, 2:49:42 PM9/7/05
to

"Bertel Lund Hansen" <nospam...@lundhansen.dk> skrev i en meddelelse
news:1qy32a67j11li.upxh0xsyb9el$.dlg@40tude.net...

"Otto, kan du lige komme ned i receptionen? Her står en dame som vil
vide noget om vores holdning til Jönköping-sagen, og det har jeg
altså ikke helt styr på."

>> Hvad er der dog i vejen med at være kunde? Det er helt neutralt for mig.

> En kunde har et forretningsforhold til firmaet. Man er f.eks.
> ikke kunde hvis man går ind og spørger hvad klokken er.

Hvilket firma?
Man vil da fx blive opfattet og tiltalt som kunde, hvis man vader ind i et
stormagasin og spørger, hvad klokken er.

Hvis vi skal være spidsfindige, fremgår det ikke af citatet, om der er tale
om et ministerium, et bibliotek, en klinik, en kongres eller noget helt
femte.
Det er således svært at vide, om ordet kunde, gæst, besøgende, klient,
journalist, bibliotekar, eller patient kunne bruges.

Hilsen Tom


Henning Makholm

unread,
Sep 8, 2005, 8:53:28 AM9/8/05
to
Scripsit "Tom Wagner" <tom...@worldonline.dk>

> Det er således svært at vide, om ordet kunde, gæst, besøgende, klient,
> journalist, bibliotekar, eller patient kunne bruges.

Netop. Og når man ikke ved det har man brug for et ord for "et voksent
menneske som vi i øvrigt ikke ved noget om. Men hun ser ved første
øjekast ud til at være af hunkøn". Det vil sige: en dame.

--
Henning Makholm "Fætter Frode fisker fredag formiddag."

Tom Wagner

unread,
Sep 8, 2005, 9:05:40 AM9/8/05
to

"Henning Makholm" <hen...@makholm.net> skrev i en meddelelse
news:87r7bz7...@kreon.lan.henning.makholm.net...

>> Det er således svært at vide, om ordet kunde, gæst, besøgende, klient,
>> journalist, bibliotekar, eller patient kunne bruges.

> Netop. Og når man ikke ved det har man brug for et ord for "et voksent
> menneske som vi i øvrigt ikke ved noget om. Men hun ser ved første
> øjekast ud til at være af hunkøn". Det vil sige: en dame.

Ja, vi er helt enige! Når vi ikke kender omstændighederne, kan vi ikke bruge
nogen af de andre betegnelser, men Bertels kundedefinition var lige snæver
nok.

Hilsen Tom


0 new messages