Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Hvad kalder man 'centralenheden' i en pc.

44 views
Skip to first unread message

Mogens Lauridsen

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
De fleste pc'er består af tre adskilte moduler.
En skærm, et tastatur og et tredje modul, som jeg mangler et ordentlig navn
for.
Jeg skal bruge navnet i en brugsanvisning rettet mod brugere, som ikke har
kendskab
til pc'er.

Jeg har set betegnelser som:

centralenhed - får mig til at tænke på en stor computer med flere
brugere.
CPU - er også betegnelsen for processor-chippen.
harddisk - er også tvetydig.

Hilsen

Mogens

Thorbjoern Ravn Andersen

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
Mogens Lauridsen wrote:
>
> De fleste pc'er består af tre adskilte moduler.
> En skærm, et tastatur og et tredje modul, som jeg mangler et ordentlig navn
> for.


Systemenhed?

--
Thorbjørn Ravn Andersen "...plus...Tubular Bells!"
http://www.bigfoot.com/~Thunderbear

Nis Jorgensen

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
On Wed, 21 Apr 1999 12:40:10 GMT, Thorbjoern Ravn Andersen wrote:

>Mogens Lauridsen wrote:
>>
>> De fleste pc'er består af tre adskilte moduler.
>> En skærm, et tastatur og et tredje modul, som jeg mangler et ordentlig navn
>> for.
>
>Systemenhed?

Kassen? Ikke særligt præcist, men forståeligt.

--
Nis Jørgensen, Albertslund

At tænke sig om inden man taler er som at tørre sig i røven inden man skider.

- A. And

Bertel Lund Hansen

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
Mogens Lauridsen skrev:

>centralenhed - får mig til at tænke på en stor computer med flere
>brugere.

Ja, men det eneste brugbare blandt dine forslag

>CPU - er også betegnelsen for processor-chippen.

Nej, ikke "også". Det *er* processoren.

>harddisk - er også tvetydig.

Nej, det er forkert.

Jeg plejer vist at sige "selve computeren", men jeg ved ikke hvor
godt det er. Der er dog en del der fortæller at de har købt ny
computer, og så viser det sig at de bare har beholdt skærm,
tastatur, mus og andre perifere enheder fra den gamle.

Man kunne evt. bruge "computersystem" om det hele og "computer"
om selve boksen. Men i øjeblikket vil det (og enhver anden
løsning så vidt jeg kan se) udløse tvivl.

Bertel
--
http://image.dk/~blh/
FABEL - http://www.fabel.dk/

Asger Hegelund

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
On Wed, 21 Apr 1999 12:37:03 +0200, "Mogens Lauridsen"
<mogensl...@slethertilcity.dk> wrote:

>De fleste pc'er består af tre adskilte moduler.
>En skærm, et tastatur og et tredje modul, som jeg mangler et ordentlig navn
>for.

>Jeg skal bruge navnet i en brugsanvisning rettet mod brugere, som ikke har
>kendskab
>til pc'er.

Computeren?

Jeg har altid betragtet skærm og tastatur som tilbehør til
computeren.
Men det er måske ikke så præcist alligevel. Min mor tror for
eksempel, at skærmen er computeren og undrer sig over, hvad den
der 'boks' skal bruges til.

--
Asger

Susanne Petersen

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to


Mogens Lauridsen skrev i meddelelsen <7fk9q9$kcm$1...@news.cybercity.dk>...


>De fleste pc'er består af tre adskilte moduler.
>En skærm, et tastatur og et tredje modul, som jeg mangler et ordentlig
navn
>for.
>Jeg skal bruge navnet i en brugsanvisning rettet mod brugere, som ikke har
>kendskab
>til pc'er.
>

Det tredje modul må vel være det de fleste kalder for 'selve computeren'.

mvh
Susanne Petersen

Bo Brandt

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to

Mogens Lauridsen wrote in message <7fk9q9$kcm$1...@news.cybercity.dk>...
(....)

>CPU - er også betegnelsen for
processor-chippen.
>harddisk - er også tvetydig.


Jeg får myrekryb når folk kalder kabinettet for "CPU'en" eller
"harddisken".
Systemenheden ville jeg finde passende.

Per K. Nielsen

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
On Wed, 21 Apr 1999 12:40:44 GMT, b...@nospam.dk (Bertel Lund
Hansen) wrote:

>>CPU - er også betegnelsen for processor-chippen.
>

>Nej, ikke "også". Det *er* processoren.

Tjae... Jeg har vist rigeligt med undervisningsbøger der betegner
"selve computeren" som "CPU'en".

...ikke at jeg er enig i de bøger.
--
Per K. Nielsen
http://image.dk/~pnielsen/

Bertel Lund Hansen

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
Asger Hegelund skrev:

>Jeg har altid betragtet skærm og tastatur som tilbehør til
>computeren.

Det er der heller ikke noget forkert i. "Computer" kan referere
til et komplet system eller kun til "kassen".

>Men det er måske ikke så præcist alligevel. Min mor tror for
>eksempel, at skærmen er computeren og undrer sig over, hvad den
>der 'boks' skal bruges til.

Ja, det var endnu mere udpræget da 64'eren var fremme
(sammenbygget computer og keyboard).

Bertel Lund Hansen

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
Bo Brandt skrev:

>Systemenheden ville jeg finde passende.

Ligesom "meter"? Det er en enhed i KMS-systemet.

Hvad med "computerenhed", "kortholder", "cpu-boks", "grundenhed"
eller måske bare "computerkassen"?

Jonas Koch Bentzen

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
Bertel Lund Hansen wrote:
>
> Bo Brandt skrev:
>
> >Systemenheden ville jeg finde passende.
>
> Ligesom "meter"? Det er en enhed i KMS-systemet.
>
> Hvad med "computerenhed", "kortholder", "cpu-boks", "grundenhed"
> eller måske bare "computerkassen"?

Nej, bare "computer" eller "selve computeren". Hvis man begynder at give
computeren et nyt navn, bare fordi familien Danmark ikke er klar over,
at skærm, tastatur og mus bare er "tilbehør" til computeren, så...

Venlig hilsen
Jonas Koch Bentzen

_____________________________________________________________________
Gratis debatfora uden reklamer på http://understroem.dk/fora

Rasmus Underbjerg Pinnerup

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
"Mogens Lauridsen" <mogensl...@slethertilcity.dk> mælte sligt:

>centralenhed - får mig til at tænke på en stor computer med flere
>brugere.

Tja, jeg plejer at bruge "kabinettet". Selvom det strengt set vel kun
refererer til "hylsteret".


--
-=-=-=-=-=-= The stylus is more potent than the claymore =-=-=-=-=-=-
* Rasmus Underbjerg Pinnerup <> }{obbes (ICQ UIN="4070320") *
* hob...@post1.tele.dk <> http://home1.inet.tele.dk/hobbes/index.html *
=-=-=-=-=-=-=-= Errare humanum est, ignoscere pariter =-=-=-=-=-=-=-=

Per Erik Ronne

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
Mogens Lauridsen <mogensl...@slethertilcity.dk> wrote:

> Jeg har set betegnelser som:
>

> centralenhed - får mig til at tænke på en stor computer med flere
> brugere.

> CPU - er også betegnelsen for processor-chippen.

> harddisk - er også tvetydig.

Harddisk er _ikke_ tvetydig [ej heller flertydig]! Den betyder kun den
scsi- eller ide-disk du har sat i maskinen. Er den ekstern, omfatter den
ikke engang det kabinet den er isat.

Både centralenhed og CPU er i orden. Selv om CPU er lidt tvetydig.
--
Per Erik Rønne
Vejlebrovej 40, 2. mf./DK-2635 Ishøj
Tlf. + fax: 43 73 00 15, mobil 26 16 48 10
Homepage http://www.diku.dk/students/xerxes

Per Erik Ronne

unread,
Apr 21, 1999, 3:00:00 AM4/21/99
to
Asger Hegelund <gil...@private.dk> wrote:

> Computeren?


>
> Jeg har altid betragtet skærm og tastatur som tilbehør til
> computeren.

Skærm og tastatur må betragtes som eksterne enheder, lige som mus og
printer :-).

Mike

unread,
Apr 22, 1999, 3:00:00 AM4/22/99
to
Jonas Koch Bentzen:

> Nej, bare "computer" eller "selve computeren". Hvis man begynder at give
> computeren et nyt navn, bare fordi familien Danmark ikke er klar over,
> at skærm, tastatur og mus bare er "tilbehør" til computeren, så...

Helt enig!
Selve computeren eller bundkortet er det, der gør en computer.
Her sidder de centrale dele i PC'en, så som:
ROM-modulerne (read only memory)
RAM (random acces memory) arbejdshukommelse.
Processoren etc.

Min Acorn StrongArm RiscPC kan køre uden harddisk :-)

--
mike kau...@post2.tele.dk


Jesper Juellund Jensen

unread,
Apr 22, 1999, 3:00:00 AM4/22/99
to
Per Erik Ronne <se...@diku.dk> wrote:

> Skærm og tastatur må betragtes som eksterne enheder

Hvad så med en iMac? Eller en Commodore 64? Eller en almindelig bærbar?

--
Jesper Juellund Jensen
E-mail: j...@cyrk.dk
http://www.cyrk.dk/jjj/

Lasse Hedegaard

unread,
Apr 22, 1999, 3:00:00 AM4/22/99
to
>Men det er måske ikke så præcist alligevel. Min mor tror for
>eksempel, at skærmen er computeren og undrer sig over, hvad den
>der 'boks' skal bruges til.

Jeg kender utrolig mange der kalder "kassen" for "harddisken". Uha!
--
venligst, Lasse

Besøg fergusonline: http://fergusons.person.dk
ICQ: 8827444

Bertel Lund Hansen

unread,
Apr 22, 1999, 3:00:00 AM4/22/99
to
Jesper Juellund Jensen skrev:

>Hvad så med en iMac? Eller en Commodore 64? Eller en almindelig bærbar?

Hvis vi kalder kassen for "kabinettet", kan vi jo reservere
"computer" til et helt system. En bærbar er så en computer, og en
64'er er en computer uden skærm, eller et keyboard sammenbygget
med kabinettet. Jeg kender ikke ham Mac.

Bertel
--
Denmark, Europe
http://image.dk/~blh/ (Danish)

Bertel Lund Hansen

unread,
Apr 22, 1999, 3:00:00 AM4/22/99
to
Rasmus Underbjerg Pinnerup skrev:

>Tja, jeg plejer at bruge "kabinettet". Selvom det strengt set vel kun
>refererer til "hylsteret".

Det er nok en vinder. Når jeg skal have min computer ned til Dion
og stille op til netspil, beder jeg ham ikke om at tage
computeren når jeg tager skærmen. Jeg beder ham om at tage
kabinettet.

Jesper Juellund Jensen

unread,
Apr 22, 1999, 3:00:00 AM4/22/99
to
Bertel Lund Hansen <b...@nospam.dk> wrote:

> Hvis vi kalder kassen for "kabinettet", kan vi jo reservere "computer" til
> et helt system.

Tjah, det er nok i virkeligheden en håbløs opgave at definere præcist.
For hvad er "et helt system"? Er det inklusive scanner, ekstern harddisk
og printer? Og min "kasse" er tilsluttet mit stereoanlæg, så det må vel
også høre med til "systemet"? Hjælp.

Vi bruger nok computer lidt upræcist - nogle gange inkluderer vi
skærmen, andre gange ikke.

> Jeg kender ikke ham Mac.

En iMac er en forholdvis ny, "sexet" Macintosh-computer, hvor skærm,
harddisk, cpu og alt det andet er bygget sammen i en halvgennemsigtig
kasse. Kan man have overset den? Åbenbart...

Per Erik Ronne

unread,
Apr 23, 1999, 3:00:00 AM4/23/99
to
Bertel Lund Hansen <b...@nospam.dk> wrote:

> Jesper Juellund Jensen skrev:
>
> >Hvad så med en iMac? Eller en Commodore 64? Eller en almindelig bærbar?
>

> Hvis vi kalder kassen for "kabinettet", kan vi jo reservere

> "computer" til et helt system. En bærbar er så en computer, og en
> 64'er er en computer uden skærm, eller et keyboard sammenbygget

> med kabinettet. Jeg kender ikke ham Mac.

iMac er den lille populære sag i flere gennemsigtige farver, der går som
varmt brød til ethvert teenageværelse. Nogle kalder den Apples
redningsmand :-).

Den indeholder skærm, G3-processor, ethernet, 56K-modem og to
USB-udgange. Stor harddisk, meget RAM. Til en 8.000 kroner.

Jeppe Stig Nielsen

unread,
Apr 25, 1999, 3:00:00 AM4/25/99
to
Bertel Lund Hansen wrote:
>
> Mogens Lauridsen skrev:

>
> >centralenhed - får mig til at tænke på en stor computer med flere
> >brugere.
>
> Ja, men det eneste brugbare blandt dine forslag
>

Men ordet »centralenhed« er da et dansk synonym for processoren, der også
kaldes CPU, og som kun er en lille chip på den store plade (bundkortet
eller »motherboardet«) som ligger inde i den omtalte kasse.
Men okay ordet centralenhed i denne betydning er vist ved at glide ud af
det almindelige sprog, så måske kunne man begynde at bruge samme ord om
den kasse der alm. indeholder de integrede kredsløb, forskellig disk-drev,
transformator og blæser og meget andet godt.

Jeg tilslutter mig i øvrigt dem der kan se komikken i at folk uden stort
kendskab til indretningen af en computer, fx bruger ordet harddisken om
kabinettet, og ordet skærmen om hele computersystemet.

--
Jeppe Stig Nielsen, <URL:http://www.netby.net/Oest/Europa-Alle/jeppesn/>.

»Man ved jo aldrig, hvor godt en Mands Evner havde slaaet til, hvis han
havde arbejdet paa en anden Maade, end det faldt ham naturligt.«
- den danske matematiker Zeuthen om den danske matematiker Petersen

rk.kristiansen

unread,
May 2, 1999, 3:00:00 AM5/2/99
to
Jeppe Stig Nielsen wrote:
>
> Bertel Lund Hansen wrote:
> >
> > Mogens Lauridsen skrev:
> >
> > >centralenhed - får mig til at tænke på en stor computer med flere
> > >brugere.
> >
> > Ja, men det eneste brugbare blandt dine forslag
> >
>
> Men ordet »centralenhed« er da et dansk synonym for processoren, der også
> kaldes CPU, og som kun er en lille chip på den store plade (bundkortet
<<snip>>
hvad med at kalde cpu'en for: centralregneenhed.

det er lige så illustrativt som den engelske pendant:
1) centralt placeret enhed
2) den foretager udregningerne

bare et forslag.

/dev/rasmus
---------------------------------------
r...@get2net.dk / icq: 27696046 / iq: 44
...the source is out there...

Bertel Lund Hansen

unread,
May 2, 1999, 3:00:00 AM5/2/99
to
rk.kristiansen skrev:

>det er lige så illustrativt som den engelske pendant:

Jo, og lige så langt. Hvad er en CRE monstro?

Bertel
--
Denmark, Europe
http://home6.inet.tele.dk/blh/ (only in Danish)

Jeppe Stig Nielsen

unread,
May 3, 1999, 3:00:00 AM5/3/99
to
"rk.kristiansen" wrote:
>
> Jeppe Stig Nielsen wrote:
> >
> > Bertel Lund Hansen wrote:
> > >
> > > Mogens Lauridsen skrev:
> > >
> > > >centralenhed - får mig til at tænke på en stor computer med flere
> > > >brugere.
> > >
> > > Ja, men det eneste brugbare blandt dine forslag
> > >
> >
> > Men ordet »centralenhed« er da et dansk synonym for processoren, der også
> > kaldes CPU, og som kun er en lille chip på den store plade (bundkortet
> <<snip>>
> hvad med at kalde cpu'en for: centralregneenhed.
>

Direkte oversat hedder cpu'en vel

1) Den centrale processerende enhed
2) Den centralprocesserende enhed

dette forkortes til én af

3) Centralenheden
4) Processoren (»processereren«)

men dit forslag (centralregneenheden) er da sprogligt mere tiltalende end
(1) og (2). Jeg tror bare ikke det har været brugt lige så meget som (1)-(4).

Men det er måske kun mig der i min barndom har kigget i bøger hvor (3)
betegnede cpu'en?

Man kunne jo også kalde cpu'en for »(data)behandlerenheden«... :-)
»Behandleren«?


Visse mennesker tror at CPU er en forkortelse for »computer«.

Henning Makholm

unread,
May 3, 1999, 3:00:00 AM5/3/99
to
Jeppe Stig Nielsen <jep...@hotpop.com> writes:

> Direkte oversat hedder cpu'en vel

> 1) Den centrale processerende enhed

Oversat? "To process" hedder "at behandle" på dansk.

Den centrale behandlingsenhed.

Ikke særlig mundret. Jeg synes godt vi kan tillade os at indlåne
"processor" (son manveurd).

--
Henning Makholm

Byrial Jensen

unread,
May 3, 1999, 3:00:00 AM5/3/99
to
Jeppe Stig Nielsen <jep...@hotpop.com> skrev:

>"rk.kristiansen" wrote:
>> hvad med at kalde cpu'en for: centralregneenhed.

Ordet centralregneenhed får mig til at tænke på en ALU
(arithmetic logical unit), som typisk er en del af/integreret
i CPU'en. Jeg ville ikke tænke på hele CPU'en.

--
Byrial

0 new messages