Georg
> Er jeg den eneste der får røde knopper af P3`s slogan "det man hører, er
man
> selv"
Jeg får røde knopper af P3... men sloganet er vel lige så godt/skrækkeligt
som andre slogans. Jeg kan finde de første 20 som jeg synes er meget værre.
mvh.
Anders
> Er jeg den eneste der får røde knopper af P3`s slogan
> "det man hører, er man selv"
Det ligner et totalt mislykket forsøg på at eftergøre det
geniale udtryk "du er det du spiser".
Jeg har aldrig hørt det - P3 har været ude af min verden
i årtier. Jeg er elles inkarneret DR-lytter, men nu kun P1 og P2.
--
Med venlig hilsen Herluf Holdt
DR = Den Rigtige radio og Det Rigtige fjernsyn
Ja, jeg er også på vej bort fra P4. Jeg har aldrig forstået meningen med
"Nærmest din egen radio".
M. v. h. Jørgen
> Det ligner et totalt mislykket forsøg på at eftergøre det
> geniale udtryk "du er det du spiser".
>
Som barn hørte og brugte jeg ofte: "Det man siger er man selv". Hvis en
eller anden råbte eksempelvis "IDIOT" efter mig kunne jeg finde på at sige
"Det man siger er man selv" i en drillende tone.
Arne Skriver
> geniale udtryk "du er det du spiser".
Nej det er en pendant til "det man siger er man selv for det står i
Aktuel'...".
P1 og P3 supplerer hinanden godt når man får behov for et pusterum
fra den ene eller anden.
--
Brian (remove the sport for mail)
http://www.et.dtu.dk/staff/be/be.html
Betydningen af sloganet er måske inspireret af "sig mig, hvad du hører,
og jeg skal sige dig, hvem du er." Det signalerer således, at man kan
blive sej (hvad kan man ellers kalde det) ved at lytte til de sejes radio.
Jeg synes egentlig, sloganet er udmærket til målgruppen. Mig afskrækker
det. Jeg vil nødig være rapper.
--
Jan Fjeldmark mailto:ja...@janf.dk http://janf.dk/
Hvad du end tror du er, så er du altid meget mere.
>> Er jeg den eneste der får røde knopper af P3`s slogan
>> "det man hører, er man selv"
> Det ligner et totalt mislykket forsøg på at eftergøre det
> geniale udtryk "du er det du spiser".
Jeg er ikke P3-lytter, men synes da, at udtrykket er meget morsomt.
Oprindelsen til både dette og ovenstående er vel snarere udtrykket: "Det,
man siger, er man selv!"
Jeg husker det fra min barndoms skolegård, hvor pigerne vrængende sagde det
til os, når vi påstod, at de var nogle dumme tøser ("fuck you!" og den med
fingeren indgik ikke i vores repertoire).
Hilsen Tom
>>> Er jeg den eneste der får røde knopper af P3`s slogan
>>> "det man hører, er man selv"
>> Det ligner et totalt mislykket forsøg på at eftergøre det
>> geniale udtryk "du er det du spiser".
> Ja, jeg er også på vej bort fra P4. Jeg har aldrig forstået
> meningen med "Nærmest din egen radio".
Det sidste slogan kan jeg måske liiige netop tolerere, men var
det ikke den kanal, som havde det gode slogan "tændt radio"?
[OT]: Efter opfindelsen af 'trommemaskinen', 'sampleren' og
'den programmerede rytmeboks' er jeg sikkert gået glip af
mange gode radioprogrammer med ægte, god gammeldags
elektrisk rock/popmusik. Det problem må jeg hellere tage op
i en anden gruppe.
"P3 - slukket radio".
--
'rluf :·)
Rytmeboxe er en plage - Trommemaskiner er en hån mod homo sapiens
>>> "det man hører, er man selv"
>> Det ligner et totalt mislykket forsøg på at eftergøre det
>> geniale udtryk "du er det du spiser".
>Jeg er ikke P3-lytter, men synes da, at udtrykket er meget morsomt.
Enig. Jeg sætter det straks på Fidusos sloganliste.
>Jeg husker det fra min barndoms skolegård, hvor pigerne vrængende sagde det
>til os, når vi påstod, at de var nogle dumme tøser
Ja, det var også gængst i min barndom. Tilføjelsen med "det står
i Aktuelt" er noget senere.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
>
> Det ligner et totalt mislykket forsøg på at eftergøre det
> geniale udtryk "du er det du spiser".
>
Snarere et vel ikke helt mislykket forsøg på at eftergøre den barnlige
talemåde "det man siger er man selv".
--
Søren O
Behøver det være enten eller?
Herlufs husker jeg som "man/du /bliver/ hvad man/du spiser" - "man" i
den lidt ældre og "du" i den lidt yngre udgave.
David
>Snarere et vel ikke helt mislykket forsøg på at eftergøre den barnlige
>talemåde "det man siger er man selv".
Hvorfor mislykket? Det er da en glimrende kombination af to
udtryk - glimrende fordi det er til et slogan.
Måske ikke.
> Herlufs husker jeg som "man/du /bliver/ hvad man/du spiser" - "man"
> i den lidt ældre og "du" i den lidt yngre udgave.
Og det har også sin gang i reklameslogans, senest (kun?)
Wasa-knækbrød.
Egentlig synes jeg, det er et fjollet udtryk. Hvis jeg spiser
knækbrød, bliver jeg tør, hvis jeg spiser sukker, bliver jeg sød, og
hvis jeg spiser fisk, får jeg skæl?
--
Peter Brandt Nielsen
http://brandtnielsen.adr.dk
> Egentlig synes jeg, det er et fjollet udtryk. Hvis jeg spiser
> knækbrød, bliver jeg tør, hvis jeg spiser sukker, bliver jeg sød, og
> hvis jeg spiser fisk, får jeg skæl?
Jeg er ikke sikker, men jeg tror nok det kommer af tysk: "Man ist was man
isst".
mvh.
Anders Søe Plougsgaard
Læs igen.
Måske hed udtrykket "man er hvad man spiser", men jeg er
helt sikker på at jeg kendte det i 1978. Da jeg dengang sagde
det til en gut i København, svarede han: "Gud - så er jeg en
whopper".
--
'rluf :·)
> hvis jeg spiser fisk, får jeg skæl?
bliver våd?
>> Hvorfor mislykket?
>Læs igen.
Jeg vil ikke råde til at man undlader at undgå dobbelte
benægtelser medmindre man ikke henvender sig til ikke-vågne
personer.
>
> Og det har også sin gang i reklameslogans, senest (kun?)
> Wasa-knækbrød.
Bedste 'slogan' som Wasa har brugt:
"Knæksprød"
>
> Egentlig synes jeg, det er et fjollet udtryk. Hvis jeg spiser
> knækbrød, bliver jeg tør, hvis jeg spiser sukker, bliver jeg sød, og
> hvis jeg spiser fisk, får jeg skæl?
>
Det er et muntert synspunkt. Man kunne selvfølgelig sige det på en anden
måde: "Hvis du tilfører din krop flere kulhydrater, vil en større del af
din krop bestå af kulhydrater. Hvis du tilfører din krop mere fedt ..."
--
Søren O
Det er ikke bare dumt, det er debilt.
Det er selvfølgelig tænkt som indholdsløst pop, men hvis vi nu gjorde alvor
af det og forestillede os, at det var Stalins radiopropagandister der havde
lanceret udtrykket "Det man hører, er man selv" - så havde fanden været løs
i den vestlige laksegade. For udtrykket konfirmerer jo en direkte
manipulation af lytteren - det du hører, *er* du. Du sætter enhver kritisk
sans ud af kraft etc etc - I kan selv fortsætte.
Poul Erik Jørgensen
--
Remove NNN from my e-mail address when replying.
Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.
Ikke uenig!
Jeg opfattede i farten indlægget på samme måde som du gjorde.
--
Karin Trabolt
>> Egentlig synes jeg, det er et fjollet udtryk. Hvis jeg spiser
>> knækbrød, bliver jeg tør, hvis jeg spiser sukker, bliver jeg sød, og
>> hvis jeg spiser fisk, får jeg skæl?
>
> Jeg er ikke sikker, men jeg tror nok det kommer af tysk: "Man ist was
> man isst".
Hvilket bringer os til det 19. århundredes materialistiske filosofi. "Der
Mensch ist was er isst", skrev Feuerbach. Hvis han havde ret, behøver vi
ikke frygte at han vender sig i graven når hans filosofiske koncentrat
bruges af reklameindustrien.
Torben
A propos ordspil:
En vittig hund ved navn Adolf Glaßbrenner skrev i 1800-tallet en bog med
titlen "Berlin wie es ist - und trinkt".
PS: "ist" er ikke en tyrkfejl ;-)
PEJ
> En vittig hund ved navn Adolf Glaßbrenner skrev i 1800-tallet en bog med
> titlen "Berlin wie es ist - und trinkt".
Burde det ikke hedde "Berlin wie sie ist..."??
mvh.
Anders Søe Plougsgaard
>> En vittig hund ved navn Adolf Glaßbrenner skrev i 1800-tallet en bog
>> med titlen "Berlin wie es ist - und trinkt".
> Burde det ikke hedde "Berlin wie sie ist..."??
Hvis du putter Poul Eriks titel i Google, kommer der
75 svar, blandt andre dette:
<
http://www.payer.de/religionskritik/glassbrenner04.htm
> Burde det ikke hedde "Berlin wie sie ist..."??
Hvorfor mener du det? Ville du også skrive 'die alte Berlin'? Stednavne er
som hovedregel neutrum. Det gælder også Berlin. Det gælder også bynavne på
-stadt og -burg skønt substantiverne Stadt og Burg er femininum. Ligeledes
på -hafen, skønt substantivet Hafen er maskulinum. Jeg kan ikke lige nu
komme i tanke om noget bynavn der ikke er neutrum.
--
hilsen pl
> Hvorfor mener du det? Ville du også skrive 'die alte Berlin'?
Nej, nu jeg tænker over det... Men bynavne står ikke i ordbogen med køn, så
jeg har automatisk antaget at man kunne substituere med 'Stadt'. Jeg har
aldrig haft brug for at tale om 'die alte Berlin', og har lært det meste
tysk mundtligt. Der kan man jo undgå formuleringer man ikke er sikker på.
> Stednavne er
> som hovedregel neutrum. Det gælder også Berlin. Det gælder også bynavne på
> -stadt og -burg skønt substantiverne Stadt og Burg er femininum. Ligeledes
> på -hafen, skønt substantivet Hafen er maskulinum. Jeg kan ikke lige nu
> komme i tanke om noget bynavn der ikke er neutrum.
Så fik man lært det... tak
mvh.
Anders Søe Plougsgaard