På arbejde idag kom vi til at diskutere hvordan man navngiver en nat.
For eksempel natten mellem tirsdag og onsdag (fra midnat og til onsdag
morgen). Min kollega vil kalde det onsdag nat, men jeg vil kalde det tirsdag
nat. Men hvad er det rigtige?
--
Mvh
MRN
"I don't know half of you half as well as I should like, and I like less
than half of you half as well as you deserve!"
Bilbo Baggins...
> På arbejde idag kom vi til at diskutere hvordan man navngiver en nat.
> For eksempel natten mellem tirsdag og onsdag (fra midnat og til onsdag
> morgen). Min kollega vil kalde det onsdag nat, men jeg vil kalde det tirsdag
> nat. Men hvad er det rigtige?
Jeg vil helt klart sige tirsdag nat.
Disse nætter er ikke så almindelige i tale, men de fleste af os, der
måske i ny og næ går i byen fredag nat eller lørdag nat, ved udmærket
hvilken nat der tales om.
> På arbejde idag kom vi til at diskutere hvordan man navngiver en nat.
> For eksempel natten mellem tirsdag og onsdag (fra midnat og til onsdag
> morgen). Min kollega vil kalde det onsdag nat, men jeg vil kalde det
> tirsdag nat. Men hvad er det rigtige?
Der findes en gammel tradition for navngivning af aftener, nætter og
dage:
Juleaften - julenat - juledag
Nytårsaften - nytårsnat - nytårsdag
Dage m. v. med helgennavne følger samme mønster:
Skt. Hans aften - skt. Hans nat - skt. Hans dag
Mortens aften - Mortens nat - Mortens dag
Cæcilie aften - Cæcilie nat - Cæcilie dag
Efter det princip følger onsdag efter 'onsdag nat' (egl. en lidt sær
betegnelse) eller bedre natten til onsdag.
--
Venlig hilsen/Best regards
Erik Olsen DK
http://www.modelbaneteknik.dk/
>Efter det princip følger onsdag efter 'onsdag nat' (egl. en lidt sær
>betegnelse) eller bedre natten til onsdag.
Ja, men efter samme princip er det torsdag aften nu (onsdag klokken
22), og det er det jo ikke i daglig tale.
Hvis jeg stødte på "onsdag nat" uden anden oplysning, ville jeg
opfatte det som det tidspunkt der kommer efter "onsdag aften" og før
"torsdag morgen". Eller sagt på en anden måde: Onsdag nat er det
samme som natten til torsdag.
--
(indlægget slutter her)
--
Nævn et kronometer til brug udenfor dagtimerne
Martin
www.martinbak.dk/
Jeg synes du og Jens gør mig uret.
Jeg har præsenteret den gamle navngivningstradition vel vidende at den
på nogle punkter er anderledes end hvad mange føler er 'naturligt' eller
'rigtigt'. Jeg har ikke præsenteret den som 'Eriks definition'. Vi har
som jeg viste, stadig rester tilbage som følger den gamle tradition.
Det ville være mere relevant hvis nogen kunne fortælle om baggrunden for
det gamle navngivningstradition, og hvorledes navngivningen kan have
ændret sig.
Jeg også mere end antydede at jeg finder betegnelsen 'onsdag nat'
misvisende og upraktisk, og at jeg hellere siger 'natten til onsdag'
(eller hvilken nat det nu ellers måtte dreje sig om).
Min foreløbige konklusion er at 'min' udgave er mest udbredt i talesprog.
Det skal jeg lige triumfere med på arbejde i morgen :-P
Rent personligt siger jeg dog også helst 'natten mellem onsdag og torsdag'.
Så er der vist ingen der er i tvivl om hvad vi snakker om :-)
Grunden til spørgsmålet i første omgang er at jeg arbejder på et mejeri hvor
der skal udtages nogle bestemte prøver 'onsdag nat'. Men pga. folks
forskellige meninger, så er der nogen der udtager prøverne natten mellem
tirsdag og onsdag, og andre tager dem natten mellem onsdag og torsdag
(hvilket er rigtigt).
Det kunne være man skulle omformulere beskrivelsen af prøverne, så alle
udtager dem på det samme tidspunkt :-)
> Det kunne være man skulle omformulere beskrivelsen af prøverne, så alle
> udtager dem på det samme tidspunkt :-)
Måske skulle I bare udtage prøverne onsdag eftermiddag i stedet.
>
> På arbejde idag kom vi til at diskutere hvordan man navngiver en nat.
> For eksempel natten mellem tirsdag og onsdag (fra midnat og til onsdag
> morgen). Min kollega vil kalde det onsdag nat, men jeg vil kalde det
> tirsdag nat. Men hvad er det rigtige?
Jeg ville aldrig sige 'onsdag nat' eller 'tirsdag nat', og jeg mener heller
ikke jeg har hørt det særlig tit, hvis overhovedet. Udtrykket er tvetydigt
og upræcist. Jeg taler kun om natten til en ugedag, hvilket ikke kan
misforstås. Og eftersom enhver nat er natten til den kommende ugedag behøver
man kun dét ene udtryk.
mvh.
Anders Søe Plougsgaard
Jamen egentlig kan man vel heller ikke sige fx: Natten den 7. august, fordi
døgnet deles/skifter el. hvad man skal sige, ved midnat. Hvis onsdagen
falder på den 6. aug., kan man ikke sige barnet blev født onsdag d. 6. kl. 2
om natten, hvis den 7. begynder kl. 0.
Dur den forklaring?
Cindy
>
> Det kunne være man skulle omformulere beskrivelsen af prøverne, så alle
> udtager dem på det samme tidspunkt :-)
>
Sæt klokkeslæt på...undlad dog tidspunktet 0000.
Sådan gør man i forsvaret. Der eksisterer tidspunktet klokken 0000
nemlig af den årsag, at man risikerer et gætte et døgn forkert.
Alle ved hvad dag det måtte dreje sig om, når det er tirsdag klokken.
2359 eller onsdag kl. 0001
Det samme gør biograferne med deres midnats-forestillinger... der står
der også på billetten at forestillingen starter kl. 0005.
--
Med venlig hilsen
Carsten Riis
www.de3faktorer.dk
Hjerne, Hjerte, Indkøbskurv - ting, der skal til for at opnå vægttab.
> På arbejde idag kom vi til at diskutere hvordan man navngiver en nat.
> For eksempel natten mellem tirsdag og onsdag (fra midnat og til onsdag
> morgen). Min kollega vil kalde det onsdag nat, men jeg vil kalde det
> tirsdag nat. Men hvad er det rigtige?
Ligesom de andre tror jeg at det er "onsdag nat" er natten til torsdag.
Men jeg hører så også til dem der aldrig selv bruger det, netop for at undgå
misforståelser. Derfor siger jeg "nat til torsdag".
Forvirringen er ikke mindre for mig efter mange år med fast natarbejde.
Spørger en kollega mig efter midnat: "Hvad dag er det i dag", er mit svar
meget langt:
- "Det er onsdag. Altså nat til torsdag."
- "Det var onsdag da vi mødte."
- "Det er torsdag, når vi går hjem."
> Sådan gør man i forsvaret. Der eksisterer tidspunktet klokken 0000 nemlig
> af den årsag, at man risikerer et gætte et døgn forkert.
Dén fejl har én af mine kolleger lavet, da mødetidspunktet stod som 00:00.
Han kom et døgn for sent.
Ellers er lige dette nemt nok for mig.
Står der "24:00" menes der onsdag aften.
Står der "00:00" menes der nat til torsdag.
Så onsdag kl. 24:00 er samme tidspunkt som torsdag kl. 00:00.
> Det samme gør biograferne med deres midnats-forestillinger... der står der
> også på billetten at forestillingen starter kl. 0005.
Det er nok den nemmeste måde at undgå misforståelser på.
>Jeg har præsenteret den gamle navngivningstradition vel vidende at den
>på nogle punkter er anderledes end hvad mange føler er 'naturligt' eller
>'rigtigt'. Jeg har ikke præsenteret den som 'Eriks definition'. Vi har
>som jeg viste, stadig rester tilbage som følger den gamle tradition.
Ideen med at lade døgnet begynde ved solnedgang, således at sabbaten
varer fra solnedgang fredag aften til solnedgang lørdag aften, og
helligdage tilsvarende begynder aftenen før, trives i fuld vigør
blandt jøder.
Traditionelt henviser man til 1. Mosebog, kapitel 1, vers 5, når man
inden for jødedommen skal forankre traditionen med at lade døgnet
starte ved solnedgang. Det går noget hen over hovedet på mig, men det
ændrer ikke ved at det er en ældgammel jødisk tradition.
--
(indlægget slutter her)
--
Mvh. John
The only reason I would take up exercising is
so that I could hear heavy breathing again.
> Jamen egentlig kan man vel heller ikke sige fx: Natten den 7. august,
> fordi døgnet deles/skifter el. hvad man skal sige, ved midnat. Hvis
> onsdagen falder på den 6. aug., kan man ikke sige barnet blev født onsdag
> d. 6. kl. 2 om natten, hvis den 7. begynder kl. 0.
Ja hvis man bare knytter en nat til en bestemt dag kan man jo ikke vide om
det er natten efter dagen eller den del del af natten som dagen begynder
med. Derfor siger jeg kun 'natten til...', altså natten op til en dag.
Diskussionen her overrasker mig lidt, for jeg tror faktisk aldrig jeg har
hørt andet end dét. Husker i hvert fald ikke at jeg har været i tvivl før
når nogen omtalte en nat i forbindelse med en ugedag.
mvh
Anders Søe Plougsgaard
> Hvis onsdagen falder på den 6. aug., kan man ikke sige barnet blev
> født onsdag d. 6. kl. 2 om natten, hvis den 7. begynder kl. 0.
Hvis? Antyder du at ikke alle datoer begynder klokken nul (kl. 00:00)?
> Dur den forklaring?
Ja, måske. Det afhænger af hvad du mener.
--
Mvh.: Jørgen Grandt
- som altid kun udtaler sig på egne vegne
Og der mangler et ikke i sætningen.
jeg burde nok være gået i seng på det tidspunkt :-)
På sin vis forstår jeg jo godt, at man skal lade være med at bruge
dobbelttydige udtryk - på den anden side, så er der jo en række udtryk, som
bliver dobbelttydige i kraft af fx pendulering. Skal jeg undlade at bruge
udtryk som godt 10/knap 10 og bjørnetjeneste og forfordele fordi nogen ikke
kender deres rette brug? Så er slaget jo tabt på forhånd.
Hvis nogen sagde onsdag nat til mig, så ville jeg ikke et sekund spekulere
på om det var natten til onsdag, der blev ment.
> Børn plejer at være meget logiske -
... når de ikke er så gamle at de er blevet påvirket af voksnes logik.
> Jeg har spurgt mig lidt for - de mener at dagen starter når man
> vågner - dvs. onsdag begynder med onsdag morgen - så formiddag,
> middag, eftermiddag, aften - og når man så går i seng bliver det nat
> - onsdag nat. Når man vågner, er det en ny dag.
> Torsdag begynder torsdag morgen - og slutter med torsdag nat.
Det med nattens benævnelse er ikke børnelogik. Om natten sover man og
det er mørkt. Så der er ingen grund til at give natten navn.
> Ideen med at lade døgnet begynde ved solnedgang, således at sabbaten
> varer fra solnedgang fredag aften til solnedgang lørdag aften, og
> helligdage tilsvarende begynder aftenen før, trives i fuld vigør
> blandt jøder.
Jeg faldt over flg. tekst på
http://www.dmi.dk/dmi/index/danmark/regionaludsigten/kbhnsj.htm
"Vejrsymbolet gælder for dagtimerne, mens nedbørtallet gælder for hele
det meteorologiske døgn, der går fra klokken 7:00 til 7:00 dansk
normaltid."
> "Vejrsymbolet gælder for dagtimerne, mens nedbørtallet gælder for hele
> det meteorologiske døgn, der går fra klokken 7:00 til 7:00 dansk
> normaltid."
Og 'dansk normaltid' (som der stod på et stort banegårdsagtigt ur på
gavlen af en villa på Sorrentovej da jeg var barn) er vel perioden
imellem hver gang det er sommertid, ikke.
> bliver dobbelttydige i kraft af fx pendulering. Skal jeg undlade at bruge
> udtryk som godt 10/knap 10 og bjørnetjeneste og forfordele fordi nogen ikke
> kender deres rette brug?
Ja naturligvis, hvis du vil være sikker på at blive forstået.
Hvis du derimod vil lægge op til en hånlig latter som du kan fyre
af når modtageren gør noget uhensigtsmæssigt fordi han ikke
kender ordenes rette betydning, så skal du bare bruge ordene uden
hensyn til om de har skiftet eller er ved at skifte betydning.
> Så er slaget jo tabt på forhånd.
Det slag der drejer sig om at blive forstået af den man henvender
sig til, tabes kun af én selv i det øjeblik man ignorerer
fundamentale regler.
> Hvis nogen sagde onsdag nat til mig, så ville jeg ikke et sekund spekulere
> på om det var natten til onsdag, der blev ment.
Jeg ville heller ikke spekulere, men jeg ville opfatte det som
natten efter onsdag dag,
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Og deri er vi så helt enige!
> Og deri er vi så helt enige!
Glimrende, men sådan læste jeg ikke dit indlæg i første omgang.