Bag den lidt kryptiske emnelinje gemmer sig følgende:
Baggrund:
Jeg er stud.cand.merc.jur og pt. i gang med at skrive min hovedopgave om
det kommende danske spillemarked. Indgangsvinklen er primært juridisk,
men der er også krav om et vist økonomisk aspekt. Jeg skal aflevere d.
1. dec. 2010 og har forsvar senest 1 måned senere. Dvs. jeg er klar til
arbejdsmarkedet d. 1. januar 2011 (evt. allerede pr. 1. dec. 2010).
Dette passer glimrende med, at det danske spillemarked bliver delvist
åbnet for udenlandske bookmakere pr. 1. jan 2011, og der er derfor
forhåbentligt brug for kvalificeret arbejdskraft.
I næste uge skal jeg til en konference i London, hvor alle topfolkene i
Europa indenfor spillemarkedet kommer
(http://www.c5-online.com/gambling/speakers.htm).
Her vil jeg gerne have lavet nogle visitkort, som jeg kan give til
interesserede.
Udover de obligatoriske oplysninger om navn, adresse etc. ønsker jeg
også at tilføje en kortfattet tekst, som gør opmærksom på mit arbejde
med min hovedopgave samt på en eller anden fiks måde at få indføjet
afleveringstidspunktet for min hovedopgave. Teksten skal være så kort at
den passer ind på et visitkort, men samtiddig også fyldestgørende nok
til at den er tilpas oplysende.
Jeg søger derfor lidt inspiration til en kort, men alligevel oplysende,
tekst, som jeg kan skrive på visitkortet (udover de obligatoriske felter).
Jeg tænker umiddelbart noget i følgende stil:
---------------------------------------------------------------------
Peter Højvang Jensen
Stud.cand.merc.jur
Aarhus School of Business
(kursiv start)
Currently writing my master thesis on the subject (fed)"The future
Danish gambling market"(fed slut) from a legal and economic perspective,
with a turn-in date of (fed start) December 1st 2010 (fed slut).
(kursiv slut)
Gadenavn
8000 Aarhus C
Denmark
Phone: (+45) 12345678
E-mail: ma...@abcabcabc.dk
---------------------------------------------------------------------
Input til en evt. mere fiks tekst, som stadig giver oplysninger om min
opgave samt afleveringsdato er velkomne, ligesom forslag til en anden
opsætning af selve visitkortet også er det (både grammatisk og typografisk).
Er "Stud.cand.merc.jur" i øvrigt den korrekte internationale betegnelse
eller bør det skrives på en anden måde?
pft.
Peter J
---------------------------------------------------------------------
Peter Højvang Jensen
Stud.cand.merc.jur
Aarhus School of Business
Master thesis: The future Danish gambling market
from a legal and economic perspective
Finishing: December 1st 2010
Gadenavn
8000 Aarhus C
Denmark
Phone: (+45) 12345678
E-mail: ma...@abcabcabc.dk
---------------------------------------------------------------------
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
>Peter J skrev:
>
>---------------------------------------------------------------------
>Peter Højvang Jensen
>Stud.cand.merc.jur
>Aarhus School of Business
>
>Master thesis: The future Danish gambling market
>from a legal and economic perspective
>Finishing: December 1st 2010
>
>Gadenavn
>8000 Aarhus C
>Denmark
>
>Phone: (+45) 12345678
>E-mail: ma...@abcabcabc.dk
>---------------------------------------------------------------------
Skal det ikke være "Master's Thesis"?
Jeg tror forresten heller ikke, at "stud.cand...." er kendt udenfor
Danmark.
TomL
Glimrende forslag - tak for det!
Med den opbygning bliver det også lidt mere "visitkort-agtigt", hvis man
kan udtrykke det sådan.
Jeg har hevet min adresse sammen på én linje, da det gav et bedre og
mindre proppet look:
---------------------------------------------------------------------
Peter Hojvang Jensen
Stud.cand.merc.jur
Aarhus School of Busines
Master thesis: The future Danish gambling market
from a legal and economic perspective
Finishing: December 1st 2010
Gadenavn xx, xx - 8000 Aarhus C - Denmark
Phone: (+45) 1234 5678
E-mail: ma...@abcabcabc.dk
---------------------------------------------------------------------
Jeg har lavet mit navn (hvor jeg i øvrigt har ændret et 'ø' til 'o') og
min e-mail-adresse lidt større (+ fed font) end de andre oplysninger, og
synes efterhånden det begynder at ligne et rigtigt visitkort. Mit første
forslag med en decideret beskrivende tekst virkede lidt forkert på et
visitkort.
Jeg har lagt en foreløbig udgave her:
http://www.peterhojvang.dk/visitkort/
Forslag til flere ændringer af enhver art er velkomne.
Peter J
> Skal det ikke være "Master's Thesis"?
Google er lidt blandet på det område og giver mange hits på begge
muligheder. I en anden forbindelse diskuterede jeg det med en cand.mag i
engelsk, og der endte det med at blive "Master thesis".
Men jeg vil ikke 'stick my neck out' for at "Master thesis" er mere
korrekt end "Master's Thesis".
Her skrives det "master thesis" (altså med småt i begge ord):
http://www.asb.dk/article.aspx?pid=21993
> Jeg tror forresten heller ikke, at "stud.cand...." er kendt udenfor
> Danmark.
Kunne/burde jeg i stedet skrive:
"Cand.merc.jur student"
Peter J
> Peter Hojvang Jensen
Jeg er i tvivl, om det er en god ide med o'et. Der er også mange
skandinaver i den branche. Og internationale aktører er vel vant til
lidt af hvert af navne.
> Stud.cand.merc.jur
Jeg kan se, at CBS har brugt "MSc student of Business Administration and
Commercial Law". Måske er der noget officielt på din skole.
> Aarhus School of Busines
Du har glemt et s. ;-)
> Master thesis: The future Danish gambling market
> from a legal and economic perspective
> Finishing: December 1st 2010
Jeg ville måske nøjes med måned og år. Man kunne også udelade datoen
helt og lade det tale for sig selv, at du er i gang med din afgangsopgave.
--
Peter Brandt Nielsen
Det er rigtigt. Dog har jeg valgt at skrive det på den måde (altså med
'o' og ikke 'ø' eller 'oe') i min officielle e-mail, så det er ligesom
blevet en vane for mig at skrive på den måde, når jeg opererer uden for
Danmark.
Men jeg kan godt se din pointe, og vil lige overveje om det skal være ø
eller o. Det taler trods alt for ø'et, at det er aktører der kommer ind
på det danske marked ved årsskiftet, som er min primære målgruppe, så
før eller siden skal de vel lære at vi bruger ø i Danmark :)
>> Stud.cand.merc.jur
>
> Jeg kan se, at CBS har brugt "MSc student of Business Administration and
> Commercial Law". Måske er der noget officielt på din skole.
Jeg kan se, at ASB bruger "MSc in Business Administration and Commercial
Law" på deres engelske side. Og her undlader de helt at bruge noget med
"Cand.merc.jur":
http://www.asb.dk/article.aspx?pid=17211
På den danske udgave af samme side hedder det "Kandidatuddannelsen i
erhvervsøkonomi og erhvervsjura - cand.merc.(jur.)".
Måske jeg skulle bruge den mere beskrivende form og fx skrive:
"MSc student in Business Administration and Commercial Law"
eller
"MSc student of Business Administration and Commercial Law"
Mine engelskkundskaber rækker ikke til at se, hvad der er mest korrekt
af 'in' og 'of', men min egen skole (ASB) skriver de det altså med 'in'.
>> Aarhus School of Busines
>
> Du har glemt et s. ;-)
Av! Den havde været slem at få på et endeligt kort... :-/
>> Master thesis: The future Danish gambling market
>> from a legal and economic perspective
>> Finishing: December 1st 2010
>
> Jeg ville måske nøjes med måned og år. Man kunne også udelade datoen
> helt og lade det tale for sig selv, at du er i gang med din afgangsopgave.
Det kunne godt være en god idé med undladelse af selve datoen.
Mht. helt at undlade afleveringsdato, så tror jeg helst jeg vil have den
på. Det perfekte ved tidspunktet er netop, at det danske marked bliver
lukket op for udenlandske bookmakere pr. 1. jan. 2011, og der kunne min
afleveringsdato jo næsten ikke passe bedre ind. Så jeg tror jeg ender
med at tage den med.
Takker for dit input...
Jeg har lavet en ny udgave med ovenstående rettelser som kan ses her:
http://www.peterhojvang.dk/visitkort/
De 2 første billeder er med en lille variation i linjevalg, mens det
sidste er det første jeg lavede efter Bertels forslag.
Forslag til flere ændringer af enhver art er stadig velkomne. De går i
trykken engang i morgen :)
Peter J
> > Du har glemt et s. ;-)
> Av! Den havde været slem at få på et endeligt kort... :-/
http://www.area51newmexico.com/pictures_oops.php
> Finishing: December 1st 2010
Finishing? Lyder forkert i mine ører, men kan ikke sætte fingeren på
hvorfor.
Måske "Due"?
--
Thorbjørn Ravn Andersen "... plus... Tubular Bells!"
Kan godt se din pointe. Måske jeg i stedet skulle skrive:
"Graduating: December 2010"
eller bare:
"Graduating December 2010"
Det giver en lidt anden mening, men resultatet er i det store hele det
samme.
Peter J
> Kan godt se din pointe. Måske jeg i stedet skulle skrive:
>
> "Graduating: December 2010"
>
> eller bare:
>
> "Graduating December 2010"
>
>
> Det giver en lidt anden mening, men resultatet er i det store hele det
> samme.
Tjoh, men der er jo ikke garanti for at du når det :)
Herudover er "Due" kortest...
> Er "Stud.cand.merc.jur" i øvrigt den korrekte internationale betegnelse
> eller bør det skrives på en anden måde?
Er det virkelig den korrekte danske betegnelse?
Hilsen Tom
Jeg undrer mig over det manglende forkortelsestegn
efter 'jur'.
--
Herluf :·)
Nej, det var mig der var for hurtig på tasterne.
Den helt korrekte betegnelse må være:
Cand.merc.(jur.)
http://www.asb.dk/article.aspx?pid=2739
Den med "stud" foran:
Stud.cand.merc.(jur.)
var jeg så lidt usikker på, og der kan godt være noget om, at den ikke
kan bruges internationalt.
Men jeg tror jeg vælger den anden udgave:
"MSc student in Business Administration and Commercial Law"
Peter J
Det blir jeg sgu nødt til :)
Der er jo kommet nye regler, så man ikke længere har "uendelig" tid til
at færdiggøre sin hovedopgave. Man skriver en specialekontrakt og har så
5 måneder til at aflevere. Når man det ikke inden tidsfristen skal man
ændre i opgavens emne og så er det vidst noget med man har 3 nye måneder
til at aflevere den ændrede opgave.
Sådan er reglerne i hvert fald på Handelshøjskolen i Århus.
> Herudover er "Due" kortest...
Det kan det godt være noget om, men jeg synes bare det bliver en smule
mangelfuldt.
Havde også noget med 'turn in date' i tankerne, men synes heller ikke
det klingede helt rent.
Peter J
Cand. er jo når man er blevet kandidat, så det skal ikke med.
Da jeg studerede hed vi stud. scient, så mon ikke det er
Stud. merc. jur.?
Hmm... Mens jeg læste til ingeniør, var jeg stud.polyt og som uddannet
er jeg nu cand.polyt.
Jeg har mig bekendt aldrig været stud.cand.polyt., men jeg kan både tage
fejl, og måden at skrive det på kan være ændret siden da.
Mvh
Ulrik
De traditionelle forkortelsestitler for studerende har vel aldrig været
officielle på samme måde som selve graden er officiel.
For nu at tage mig selv som eksempel: Jeg er cand.scient., og den
betegnelse er forankret i en kongelig anordning som var gyldig dengang
jeg blev kandidat. Man kan stadig blive cand.scient. i Danmark, og nu er
betegnelsen forankret i en lov. Inden jeg blev cand.scient., kunne jeg
ved højtidelige lejligheder (og de var meget sjældne) kalde mig
stud.scient. Den betegnelse var så vidt jeg ved ikke forankret i
formelle dokumenter, men den var etableret som en sædvane samtidig med
at cand.scient.-begrebet blev defineret omkring 1960.
I min studietid kunne man også læse sociologi. Det var et
magisterstudium, så når man var færdig, var man mag.scient.soc. Den
betegnelse for de studerende der var på mode dengang, var
stud.mag.scient.soc., ikke stud.scient.soc.
Det der er sket, ikke mindst efter at Bologna har været en tur ind over
de danske uddannelser, er at man først bliver opfattet som studerende
mod en kandidatgrad efter at man er blevet bachelor. Samtidig er det
kommet mere på mode at bruge en studentertitel overhovedet. Begge dele
tror jeg har bidraget til den nye sædvane, hvor man kalder sig
stud.cand.scient. hvis man har bestået sin bachelor og er i gang med
kandidatoverbygningen.
Der findes sikkert gnavne midaldrende mænd (ikke at jeg kender nogen)
som har svært ved at forlige sig med at den slags sædvaner skifter. Det
ændrer ikke ved at stud.cand.merc.jur. er en sædvanlig betegnelse blandt
dem der er aktive på det kandidatstudium.
--
Jens Brix Christiansen
> Men jeg tror jeg vælger den anden udgave:
>
> "MSc student in Business Administration and Commercial Law"
Den er i hvert fald tættere på den standard som Bologna-processen
stræber efter, så den bliver sikkert forstået af et bredere publikum.
Prøver du at sælge dig selv til nogen der ikke har kendskab til det
danske uddannelsessystem?
--
Jens Brix Christiansen
Det første bud, "turn-in date", havde husket bindestregen. Ros for det!
Men den gængse betegnelse er vel "submission date".
Jeg er ikke god til markedsføring, så min mening er næsten værdiløs, men
det forekommer mig mystisk at skrive afleveringsdatoer på et visitkort.
--
Jens Brix Christiansen
Den burde også alt andet lige være mere forståelig for én, som slet ikke
har sat sig ind i hvad diverse forkortelser står for.
> Prøver du at sælge dig selv til nogen der ikke har kendskab til det
> danske uddannelsessystem?
I første omgang sigter jeg lidt bredt. På konferencen deltager topfolk
fra en række udenlandske bookmakere, som potentielt er på vej ind på det
danske marked når der bliver delvist lukket op ved årsskiftet. Disse har
næppe det helt store kendskab til det danske uddannelsessystem.
Dog kommer der også 2 danske talere, men de bør jo have en vis
forståelse for, at jeg har lavet et visitkort som også kan afkodes af
ikke-danskere.
Peter J
Ja, den smuttede af en eller anden grund i anden omgang. Synes ofte det
engelske sprog kan være lidt en jungle hvad angår sammenskrivning,
bindestreg og særskrivning. Der er det alligevel lettere på dansk.
> Men den gængse betegnelse er vel "submission date".
>
> Jeg er ikke god til markedsføring, så min mening er næsten værdiløs, men
> det forekommer mig mystisk at skrive afleveringsdatoer på et visitkort.
Måske ville det netop derfor være bedre at bruge 'Graduating', da det
virker lidt mindre "mystisk" på et visitkort?
Jeg ville heller ikke under normale omstændigheder skrive en
afleveringsdato på (på et "almindeligt" visitkort ville jeg næppe heller
nævne noget om emnet for min hovedopgave), men situationen er jo den, at
afleveringsdatoen passer perfekt i forhold til den udvikling der kommer
til at ske på området.
Min ønsketanke er jo, at visitkortet skal ende på skrivebordet hos én,
som arbejder på en given bookmakeres indryk på det danske marked, og da
dét sker d. 1. jan. 2011, synes jeg i den givne situation, at det er
relevant at nævne, hvornår jeg står til rådighed.
Peter J
Smag og behag, men jeg ville slet ikke skrive alt det på et visitkort,
det virker desperat. Navn, Aarhus School of Business og så
kontaktinformationer. Visitkortet motiverer dem aldrig til at kontakte
dig, det skal du selv gøre, og så kan visitkortet i øvrigt lige så
godt være hjørnet af en kuvert med en email.
--
Andreas
> da dét sker d. 1. jan. 2011, synes jeg i den givne situation, at det
> er relevant at nævne, hvornår jeg står til rådighed.
Available by 2011-01-01?
> Min ønsketanke er jo, at visitkortet skal ende på skrivebordet hos én,
> som arbejder på en given bookmakeres indryk på det danske marked, og da
> dét sker d. 1. jan. 2011, synes jeg i den givne situation, at det er
> relevant at nævne, hvornår jeg står til rådighed.
Emnet er under alle omstændigheder spændende. Jeg har selv arbejdet i
internetpokerbranchen for et par år siden, og jeg hilser alle
initiativer velkomne som kan bidrage til at branchen videreudvikler sig
i retning af et legitimt erhverv som hverken er eller opfattes som ufint
i kanten.
--
Jens Brix Christiansen
> Der findes sikkert gnavne midaldrende mænd (ikke at jeg kender nogen)
> som har svært ved at forlige sig med at den slags sædvaner skifter. Det
> ændrer ikke ved at stud.cand.merc.jur. er en sædvanlig betegnelse blandt
> dem der er aktive på det kandidatstudium.
Tak for din grundige forklaring!
Jeg er ikke en gnaven midaldrende mand, jeg er en gammel, knotten,
knurvorn knark.
Hilsen Tom
>> Jeg er ikke god til markedsføring, så min mening er næsten værdiløs,
>> men det forekommer mig mystisk at skrive afleveringsdatoer på et
>> visitkort.
> Jeg ville heller ikke under normale omstændigheder skrive en
> afleveringsdato på (på et "almindeligt" visitkort ville jeg næppe heller
> nævne noget om emnet for min hovedopgave), men situationen er jo den, at
> afleveringsdatoen passer perfekt i forhold til den udvikling der kommer
> til at ske på området.
Måske er det vigtigt, at et visitkort svarer til de forventninger, folk
har til visitkort, ligesom en jobansøgning skal ligne en jobansøgning.
Men hverken visitkort eller erhvervsliv hører nu til mine spidskompetencer.
--
Peter Brandt Nielsen
> Input til en evt. mere fiks tekst, som stadig giver oplysninger om min
> opgave samt afleveringsdato er velkomne, ligesom forslag til en anden
> opsætning af selve visitkortet også er det (både grammatisk og
> typografisk).
Jeg har lyttet til jeres forskellige input og blev enig med mig selv om
at lave 2 udgaver:
Ét hvor kun de basale oplysninger fremgår og ét hvor jeg også har
tilføjet oplysningerne om mit igangværende arbejde med min hovedopgave
(endte med at skrive "Graduating: December 2010").
Så kan jeg vurdere i den enkelte situation hvilket kort der er mest
passende.
Jeg takker endnu engang for de forskellige input.
Peter J
--
Bevar P2, luk P3, der er nok P3'er i forvejen.