men det betyder well bare herre gud - men yemen hvor kommer det fra ?
Mv.
Bo
> Herren yemen hvad betyder det ? ja jeg ved ikke hvordan det staves men s�dan
> lyder det ( ihvertilf�lled p� jysk ) :o)
Det hedder 'herre jemini', og du kan s�m�nd finde det i
Retskrivningsordbogen samt andre ordb�ger:
"Holst" skrev i meddelelsen
Joh tak, det var da meget godt, men jeg kune nu godt t�nke mig at h�re en af
dem der ved en masse forklare, hvor Jemini kommer fra.
Et eller andet f�r mig til at associere til noget bibelsk, men jeg aner ikke
om jeg s� er p� vildspor.
>
Det er et udtryk, hvor �jemini� henf�res til latin �O Jesus Domine� (�h,
Herre Jesus), sammenlign O JEsus doMINE.
> Et eller andet f�r mig til at associere til noget bibelsk, men jeg aner ikke
> om jeg s� er p� vildspor.
L�s artiklen i Ordbog over det Danske Sprog, hvortil der linkes p�
f�lgende link:
> Joh tak, det var da meget godt, men jeg kune nu godt t�nke mig at h�re en
> af dem der ved en masse forklare, hvor Jemini kommer fra.
Der er bestemt mange i dette forum der ved en masse, men for det meste er
det nok at kunne finde de rette opslagsv�rker. Ordbog over Faste Vendinger
henf�rer 'Jemini' til udr�bet �h Herre Jesus: "o JEsus doMINE", og NDO
henviser til "JEsu doMINI", gen. af Jesus Dominus.
mvh.
Anders S�e Plougsgaard
Jeg synes ikke at der p� linket er nogen forklaring p� udtrykket, men
kun hvordan det bruges. Forklaringerne her forekommer mig yderst
plausible, men nu har jeg lyst til at stille et nyt sp�rgsm�l:
Bruger man den forkortelse fordi der egentlig er tale om en slags ed
(� la "sgu" for "s� gud")?
--
Med venlig hilsen
Lisbet
> Jeg synes ikke at der p� linket er nogen forklaring p� udtrykket, men kun
> hvordan det bruges. Forklaringerne her forekommer mig yderst plausible,
> men nu har jeg lyst til at stille et nyt sp�rgsm�l: Bruger man den
> forkortelse fordi der egentlig er tale om en slags ed (� la "sgu" for "s�
> gud")?
Det er forbudt, eller i hvert fald ikke p�nt at sv�rge ved Guds navn, s�
m�ske har Herre Jemini v�ret opfattet som en ed. Men det bruges jo
anderledes, ligesom 's�m�nd' heller ikke opfattes som en ed, og ikke bruges
s�dan.
Jeg tror ikke forvanskningen har noget med det at g�re, men vil ikke sv�rge
p� det.
> Det er forbudt, eller i hvert fald ikke p�nt at sv�rge ved
> Guds navn, s� m�ske har Herre Jemini v�ret opfattet som
> en ed. Men det bruges jo anderledes, ligesom 's�m�nd'
> heller ikke opfattes som en ed, og ikke bruges s�dan.
>
> Jeg tror ikke forvanskningen har noget med det at g�re,
> men vil ikke sv�rge p� det.
Vogel-J�rgensen mener at der er en �ldre forklaring:
[...] muligvis er der en �ldre oprindelse til ordet
/Jemini/, nemlig den lat. betegnelse for tvillinger:
/gemini pueri/, tvillingeb�rn el.: /fratres gemini/,
tvillingebr�dre, el. ofte blot /gemini/, som ogs�
betyder /dobbelt/. - Tvillingerne Kastor og Pollux
var i gr�sk og romersk mytologi anset som hj�lpere
i megen n�d, specielt s�fareres vanskeligheder;
de kaldtes tit blot /gemini/, som p� dansk
/tvillingerne/; ved p�ber�belse fremkom da formen:
/o gemini/ (p� italiensk udtalt /j�mini/), som
har v�ret almindelig. Da den mytologiske betydning
i �rhundreders l�b glemtes, har man muligvis
konstrueret den f�rstn�vnte forklaring.
--
Herluf :�)
ok det viste jeg ikke det bet�d - aldrig jeg ville kunne stave det men
stadigt ...
> Et eller andet f�r mig til at associere til noget bibelsk, men jeg aner
> ikke om jeg s� er p� vildspor.
>
>
det var ogs� min fornemelse