Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Norsk u

36 views
Skip to first unread message

db

unread,
Jan 10, 2024, 8:37:00 AMJan 10
to
På norsk bliver u udtalt som dansk y, mens y er en slags i
(jeg så en video hvor en norsk kvinde viste at man udtaler
det som et i med overlæben hævet lidt. Jeg kan ikke høre
effekten af det).
Men hvordan laver de så lyden som vi staver u? Eller har
de slet ikke del lyd?
--
Dieter Britz

Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 10, 2024, 9:11:29 AMJan 10
to
Jeg fandt en rigtig god side om norsk udtale:

https://www.ntnu.edu/now2/info/uttale/grunnleggende

"Zoo" udtales "su:", men ingen af bogstaverne har en u-lyd alene. "Y"
hører jeg som det danske y.

Det er en underside til denne her:

https://www.ntnu.edu/now2/info/uttale

hvor der er mere om udtalen.

--
Bertel, Denmark

db

unread,
Jan 11, 2024, 5:18:38 AMJan 11
to
Uenig, y lyder mere som vores i, og jeg kan ikke høre forskel
fra deres i. Så, der mangler åbenbart et u, undtagen i sådan
fremmeord som zoo (de kan åbenbart heller ikke sige z som
man gør på engelsk, og bruger s i stedet).

--
Dieter Britz

Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 11, 2024, 7:58:10 AMJan 11
to
db wrote:

> Uenig, y lyder mere som vores i, og jeg kan ikke høre forskel
> fra deres i. Så, der mangler åbenbart et u, undtagen i sådan
> fremmeord som zoo (de kan åbenbart heller ikke sige z som
> man gør på engelsk, og bruger s i stedet).

Det gør vi jo også. Det eneste nye ved det ord er at begge o'erne
udtales i dag. Da jeg var barn og ung, hed det "so".

--
Bertel, Denmark

weis

unread,
Jan 11, 2024, 11:11:31 PMJan 11
to
Du er jo også lidt ældre end mig ... men i min barndom sagde vi "so-o"
når vi ikke sagde det fylde navn "sologisk have". Det sidste var nok det
almindeligste.

Hans Henrik Hansen

unread,
Jan 14, 2024, 4:03:41 PMJan 14
to
Den 10.01.2024 kl. 15.11 skrev Bertel Lund Hansen:
> db wrote:
>
>> På norsk bliver u udtalt som dansk y, mens y er en slags i
>> (jeg så en video hvor en norsk kvinde viste at man udtaler
>> det som et i med overlæben hævet lidt. Jeg kan ikke høre
>> effekten af det).
>> Men hvordan laver de så lyden som vi staver u? Eller har
>> de slet ikke del lyd?
>
> Jeg fandt en rigtig god side om norsk udtale:
>
> https://www.ntnu.edu/now2/info/uttale/grunnleggende
>
> "Zoo" udtales "su:", men ingen af bogstaverne har en u-lyd alene. "Y"
> hører jeg som det danske y.
.....

Ja, det svarer til, at vore norske venner udtaler 'Coop' som 'ku:p'.

Også på engelsk forekommer speciel norsk udtale af 'u' - 'pull up'
udtales eksempelvis ofte(st?): 'pyl(l) øp'.

--
med venlig hilsen, Hans

db

unread,
Jan 15, 2024, 4:43:03 AMJan 15
to
Ikke hvor jeg voksede op (Australien). Det må være en obskur dialekt.
--
Dieter Britz

Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 15, 2024, 8:35:30 AMJan 15
to
db wrote:

>> Ja, det svarer til, at vore norske venner udtaler 'Coop' som 'ku:p'.
>>
>> Også på engelsk forekommer speciel norsk udtale af 'u' - 'pull up'
>> udtales eksempelvis ofte(st?): 'pyl(l) øp'.
>>
> Ikke hvor jeg voksede op (Australien). Det må være en obskur dialekt.

Jeg kender heller ikke den udtale. Den skotske version af engelsk har en
y-lignende udtale af visse ord, men det er dem der staves med to o'er,
f.eks. "good" og "books".

--
Bertel, Denmark

Klaus Alexander Seistrup

unread,
Jan 16, 2024, 2:12:24 PMJan 16
to
db skrev:

>> Også på engelsk forekommer speciel norsk udtale af 'u' - 'pull up'
>> udtales eksempelvis ofte(st?): 'pyl(l) øp'.
>
> Ikke hvor jeg voksede op (Australien). Det må være en obskur dialekt.

Knowe Rata er en ung mand fra Australien der udtaler alle, eller stort
set alle [u]-lyde som en slags blanding af [y] og [ø]. Det giver en lidt
skotsk vibe, og jeg skal ikke kunne sige om Knowe Rata oprindeligt er
fra Skotland, men der kan ikke herske tvivl om hans [u] → [y]/[ø].

Lyt til en hvilken som helst af hans videoer på YouTube:

🔗 https://www.youtube.com/channel/UC7Ja6SBjb3CwTpKwVoonLQw

Mvh,

--
Klaus Alexander Seistrup
🚀 gemini://port1965.eu/
0 new messages