Mit spørgsmål er at ca. 50 minutter inden i filmen læser en pige et digt fra
en mand hvor digtet slutter med noget i retningen af "Boduler" hvad betyder
det? Og hvad sprog er det på?
Hele digtet lyder sådan?
Du rummer både daggry og solfald i dit blik
Du udbreder dufte som på en uvejrs aften
Din mund er en amfora
Dine kys en trolddoms drik, som sætter mod i barnet og tapper heltekraften
Boduler
>
> Boduler
Tjah, kunne f.eks. gætte på den franske digter Baudelaire, men det er kun et
gæt.
qx
> Jeg så for første gang filmen "Fidibus" og kan stærkt anbefale den.
[...]
hvad betyder
> det? Og hvad sprog er det på?
Nu ved jeg ikke noget om den film, men da Baudelaire var en fransk digter
(som levede fra 1821 til 1867), er det da sand- synligt, at filmens sprog er
fransk.
qx
> Nu ved jeg ikke noget om den film, men da Baudelaire var en fransk digter
> (som levede fra 1821 til 1867), er det da sand- synligt, at filmens sprog er
> fransk.
Filmen er nu dansk, men det er ganske rigtigt Baudelaire der er
digteren. Digtet hedder "Hymne à la beauté" og teksten der refereres
er fra andet vers og lyder på fransk:
Tu contiens dans ton oeil le couchant et l'aurore ;
Tu répands des parfums comme un soir orageux ;
Tes baisers sont un philtre et ta bouche une amphore
Qui font le héros lâche et l'enfant courageux.
Hele digtet kan læses her: http://poesie.webnet.fr/poemes/France/baudelai/82.html
- Boye
/P
"Boye" <bo...@kunst.dk> skrev i en meddelelse
news:1178012471....@l77g2000hsb.googlegroups.com...