Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Bøjning af at male

104 views
Skip to first unread message

Bent Nielsen

unread,
Apr 24, 2003, 4:23:47 AM4/24/03
to
Hejsa.

Jeg har (hypotetisk, jeg har ikke et stakit) malet mit stakit og for
at forhindre, at nogen får ødelagt deres tøj, sætter jeg et skilt op,
hvorpå der står "nymalet".

Jeg har (igen særdeles hypotetisk) malt en kopi af Mona Lisa, som jeg
har tænkt mig at sælge til en godtroende person. Men for ikke at få
ødelagt mine minutuøse efterligninger af LdVs penselstrøg mens
malingen tørrer, vil jeg sætte et skilt op om, at malingen nok ikke er
tør endnu. (Jeg skal nok huske at fjerne skiltet, inden jeg forsøger
at sælge billedet ;-) ).

Kan jeg da skrive "nymalt" på skiltet?

Bent

Thomas Thorsen

unread,
Apr 24, 2003, 4:46:09 AM4/24/03
to
Bent Nielsen skrev:

> Kan jeg da skrive "nymalt" på skiltet?

I princippet ja, men man kan også skrive "nymalet".

Retskrivningsordbogen oplyser:

male vb., -ede, (om kunst også: -te).

Male bøjes:

A. om andet end kunst:

at male, jeg maler, jeg malede, jeg har malet

B. om kunst:

enten

at male, jeg maler, jeg malede, jeg har malet

eller

at male, jeg maler, jeg malte, jeg har malt

TT

vadmand

unread,
Apr 24, 2003, 8:32:45 AM4/24/03
to

"Thomas Thorsen" <use...@thomasthorsen.dk> skrev i en meddelelse
news:uvNpa.30235$y3.24...@news010.worldonline.dk...
jeg har malt

Så skal du vel snart i gangmed ølbrygningen?

Per V.


Poul Erik Jørgensen

unread,
Apr 24, 2003, 10:24:57 AM4/24/03
to
"Bent Nielsen" <bent.n...@12move.dk> skrev i en meddelelse
news:9d3899d8.03042...@posting.google.com

> Kan jeg da skrive "nymalt" på skiltet?

Næppe nymalt - sådan noget skriver en maler ikke ved sit billede.
Men datid "malte" og kort tillægsform "malt" er typisk fagligt sprog, som
folk uden interesse for malerkunst næppe har hørt om.
Det minder lidt om hestefolket, som kalder en manke for en man. Men hvis en
fyr har en stor hårpragt, kaldes det raskvæk en manke - ligegyldig hvor
mange heste der er i omegnen af ham.
Tilsvarende findes der utvivlsomt andre områder, hvor der er forskel på
"almindeligt" dansk og fagsprog.

Poul Erik Jørgensen
--
Remove MAIL from my email-address when replying.
Enlevez MAIL de mon adresse électronique pour me contacter.


Hans Poulsen

unread,
Apr 24, 2003, 10:29:00 AM4/24/03
to
"Thomas Thorsen" <use...@thomasthorsen.dk> wrote in message news:<uvNpa.30235$y3.24...@news010.worldonline.dk>...

Indoktrineringen i barndommen om, at der skal skelnes mellem
malede/malet og malte/malt, når der er tale om henholdsvis stakit og
lærred, har jeg - desværre - ikke kunnet frigøre mig for, men griner
lidt ad mig selv, når jeg
andagtsfuldt nævner, at billedet er malt af kunstner X. Derimod har
jeg med
åben pande smidt en anden af de go'e fra barndommen på lossepladsen:
Det er
flere år siden, at jeg for allersidste gang trak r-et med over til
næste stavelse i skuespille-rinde, balletdanse-rinde, lære-rinde etc.
Den er for
latterlig efter min smag. Undskyld Poul Reumert!

Hans Poulsen
1804 Frederiksberg

Thomas Thorsen

unread,
Apr 24, 2003, 11:48:52 AM4/24/03
to
Hans Poulsen skrev:

> Det er flere år siden, at jeg for allersidste gang trak
> r-et med over til næste stavelse i skuespille-rinde,
> balletdanse-rinde, lære-rinde etc. Den er for
> latterlig efter min smag. Undskyld Poul Reumert!

Det er skam ikke en latterlig udtale. Den er bare forældet (eller er ved
at blive det) i disse og en del andre ord.

Men den findes endnu i nogle ord: Hvordan udtaler du "interesse" og
"erindre"?

For Poul Reumert og folk før hans tid var udtalen helt naturlig, ligesom
"fo-rældre" og "elle-ri morgen".

TT

Bertel Lund Hansen

unread,
Apr 24, 2003, 12:50:17 PM4/24/03
to
Thomas Thorsen skrev:

>Men den findes endnu i nogle ord: Hvordan udtaler du "interesse" og
>"erindre"?

"Interesse" er da svært at sige uden at føre r'et over. Er
"selleri" et eksempel på det samme?

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Thomas Thorsen

unread,
Apr 24, 2003, 1:08:16 PM4/24/03
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> >Men den findes endnu i nogle ord: Hvordan udtaler du
> >"interesse" og "erindre"?

> "Interesse" er da svært at sige uden at føre r'et over.

Næh, svært er det da ikke [endâ'æsë], bare uvanligt.

> Er "selleri" et eksempel på det samme?

Nej. Det er ikke sammensat seller-i.

TT

0 new messages