Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Grisefest på spansk

331 views
Skip to first unread message

translat

unread,
Mar 27, 2010, 5:40:03 PM3/27/10
to
Jeg har fra spaniensrejsende hørt, at de deltager i, hvad de kalder
grisefester, hvor de sammen med andre danskere spiser gris på spid.
Jeg har imidlertid aldrig selv været med til det i Spanien..

Mit spørgsmål: Hvad kalder man en grisefest på spansk? Efter mine
beregninger skulle fiesta cerdo være en mulighed.

Er der noget særligt spansk ved en grisefest, eller er det kun et
fænomen blandt turister?

Ville betegnelsen "grisefestdansker<" være en passende betegnelse for
danske chrterturister. der mest færdes i grupper og kun i ringe grad
kommer i kontakt med befolkningen i landet, de besøger?

Mvh
Bent Jensen

Lisbet Overvad Laursen

unread,
Mar 27, 2010, 6:02:27 PM3/27/10
to
translat wrote:

> Mit spørgsmål: Hvad kalder man en grisefest på spansk? Efter
> mine beregninger skulle fiesta cerdo være en mulighed.

Mit gæt: Man kalder det ikke en skid, og da i hvert fald ikke "fiesta
cerdo"!!!.


>
> Er der noget særligt spansk ved en grisefest, eller er det kun
> et fænomen blandt turister?

Et fænomen blandt turister. Før turisterne kom til Spanien, var
spanierne meget fattige (efter borgerkrigen 1936-39).


>
> Ville betegnelsen "grisefestdansker<" være en passende
> betegnelse for danske chrterturister. der mest færdes i
> grupper og kun i ringe grad kommer i kontakt med befolkningen
> i landet, de besøger?

Du er jo ude efter en helt bestemt betegnelse for danske
charterturister osv. Det kan jeg ikke forsyne dig med. I øvrigt; Hvad
skal du bruge oplysningerne til?
--
Med venlig hilsen
Lisbet
http://spanskgrammatik.dk
http://lisbetovervad.dk


kjaer

unread,
Mar 27, 2010, 6:07:46 PM3/27/10
to

Jeg har været til grisefest på Mallorca i 70erne, men vi fik vist ikke
pattegris, men kylling. Det vigtigste ved en grisefest var at man serverede
vin ad'libitum. Det handler om at blive fuld.
Det var noget Spies-rejser fandt på. Det var altid den første aften på
charter-turen, for at ryste folk sammen.
Jeg tror ikke det findes mere. Jeg har været på Mallorca et par gange siden,
da hørte jeg ikke noget om grisefester.

Jens Brix Christiansen

unread,
Mar 27, 2010, 6:29:51 PM3/27/10
to
translat skrev:

> Jeg har fra spaniensrejsende hørt, at de deltager i, hvad de kalder
> grisefester, hvor de sammen med andre danskere spiser gris på spid.
> Jeg har imidlertid aldrig selv været med til det i Spanien..
>
> Mit spørgsmål: Hvad kalder man en grisefest på spansk? Efter mine
> beregninger skulle fiesta cerdo være en mulighed.

Mit indirekte svar. Der drejer sig om helstegt pattegris, som er en
specialitet på Mallorca. Retten (eller måske bare selve pattegrisen)
hedder porcella på catalansk, det lokale sprog, og lechona på spansk.
Jeg kender ikke noget til nogen fest der er opkaldt efter retten.

--
Jens Brix Christiansen

Poul E. Jørgensen

unread,
Mar 27, 2010, 6:35:18 PM3/27/10
to
"kjaer" <sikk...@gmail.com> wrote in message
news:4bae81f4$0$278$1472...@news.sunsite.dk...

> Jeg har været til grisefest på Mallorca i 70erne, men vi fik vist ikke
> pattegris, men kylling. Det vigtigste ved en grisefest var at man
> serverede vin ad'libitum. Det handler om at blive fuld.

Det er vist dette ry der især svæver over hine tiders grisefester.
Jeg har i min naivitet egl. tolket det sådan, at deltagerne drak sig fulde
som svin.

For øvrigt prøver Mallorca vist i disse år at komme væk fra dette dårlige
ry.

--
Poul E. Jørgensen

Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's when replying by e-mail.

kjaer

unread,
Mar 27, 2010, 6:48:16 PM3/27/10
to
Poul E. Jørgensen wrote:
> "kjaer" <sikk...@gmail.com> wrote in message
> news:4bae81f4$0$278$1472...@news.sunsite.dk...
>> Jeg har været til grisefest på Mallorca i 70erne, men vi fik vist
>> ikke pattegris, men kylling. Det vigtigste ved en grisefest var at
>> man serverede vin ad'libitum. Det handler om at blive fuld.
>
> Det er vist dette ry der især svæver over hine tiders grisefester.
> Jeg har i min naivitet egl. tolket det sådan, at deltagerne drak sig
> fulde som svin.

Det gjorde man(vi) også.

>
> For øvrigt prøver Mallorca vist i disse år at komme væk fra dette
> dårlige ry.

Det er lykkedes. Mallorca er et dejligt sted. Det er 7 år siden jeg sidst
var der, men jeg får lyst til at rejse igen.

translat

unread,
Mar 27, 2010, 8:56:56 PM3/27/10
to
"kjaer" wrote:

> Jeg har været til grisefest  på Mallorca i 70erne, men vi fik vist ikke
> pattegris, men kylling. Det vigtigste ved en grisefest var at man serverede

> vin ad'libitum. Det handler om at blive fuld..

Jeg husker det også fra 70'erne

> Det var noget Spies-rejser fandt på. Det var altid den første aften på
> charter-turen, for at ryste folk sammen.

Interessant! Jeg har spekuleret på, om man kunne kalde danske
turister, der under rejser til udlandet færdes sammen i grupper og kun
i ringe grad kommer i kontakt med den lokale befolkning for
grisefestturister.

Hvad kaldes den udskænkningskolbe med en spids tud, som en tjener
bærer under armen hængende i en skulderstrop, og hvorfra han sprøjter
vin direkte i munden på de gabende turisterne, så der ikke er brug for
vinglas, og restauratøren slipper for at vaske glas?

En pattegris stegt på et roterende spyd over glødende trækul kaldes på
thai
หมูหัน [moo han] = gris vende

Den regnes blandt thailændere for at være en kinesisk ret. Det
specielle ved den er den sure dryppelse, man hælder på. Man finder
ofte denne ret i tyske beer gardens på thailandske feriesteder.

Mvh
Bent


translat

unread,
Mar 27, 2010, 9:09:08 PM3/27/10
to
"Lisbet Overvad Laursen" wrote:

> Mit gæt: Man kalder det ikke en skid, og da i hvert fald ikke "fiesta
> cerdo"!!!.

Hvordan skal jeg så bære mig ad med at bestille en grisefest hos en
spansk restauratør, hvis jeg skulle få lyst til at beværte mine venner
ved en eller anden lejlighed?

Mvh
Bent

Jens Brix Christiansen

unread,
Mar 28, 2010, 4:29:40 AM3/28/10
to
translat skrev:

> Hvordan skal jeg så bære mig ad med at bestille en grisefest hos en
> spansk restauratør, hvis jeg skulle få lyst til at beværte mine venner
> ved en eller anden lejlighed?

På samme møde som du ville gøre hvis du skulle bestille den hos en
skotsk restauratør: Brug nogle flere sætninger på at forklare hvad du
efterspørger.

--
Jens Brix Christiansen

Poul E. Jørgensen

unread,
Mar 28, 2010, 5:39:41 AM3/28/10
to
"translat" <transl...@yahoo.com> wrote in message
news:01cb9354-22d2-44e3...@b30g2000yqd.googlegroups.com...

> Den regnes blandt thailændere for at være en kinesisk ret. Det
> specielle ved den er den sure dryppelse, man hælder på. Man finder
> ofte denne ret i tyske beer gardens på thailandske feriesteder.

Jeg kan tænke mig at tyskerne også huserer der.
Da jeg for nogle pår siden ankom til Malaga lufthavn (i Spanien), så jeg at
udgangen var markeret med to ord:

Salida
Ausgang

PS: Den i Athen er også markeret med to ord:

Exodos
Exit

translat

unread,
Mar 28, 2010, 10:27:10 AM3/28/10
to
Poul E. Jørgensen wrote:

> Jeg kan tænke mig at tyskerne også huserer der.
> Da jeg for nogle pår siden ankom til Malaga lufthavn (i Spanien), så jeg at
> udgangen var markeret med to ord:
>
> Salida
> Ausgang

Jeg mener at kunne huske, at et tysk parlamentsmedlem foreslog, at
Tyskland skulle leje øen Mallorka for et bestemt åremål.

Mvh
Bent


translat

unread,
Mar 28, 2010, 11:00:12 AM3/28/10
to
Jens Brix Christiansen wrote:

> På samme møde som du ville gøre hvis du skulle bestille den hos en
> skotsk restauratør: Brug nogle flere sætninger på at forklare hvad du
> efterspørger.

”Quiero lechona barbacoa por seis personas spor favor.” ¿

Mvh
Bent

Peter Brandt Nielsen

unread,
Mar 28, 2010, 2:34:01 PM3/28/10
to
translat skrev:

> Interessant! Jeg har spekuleret på, om man kunne kalde danske
> turister, der under rejser til udlandet færdes sammen i grupper og kun
> i ringe grad kommer i kontakt med den lokale befolkning for
> grisefestturister.

Det er da et udmærket nedladende og fordomsfuldt ord. Og den slags kan
man jo nogle gange have brug for.

--
Peter Brandt Nielsen

Bertel Lund Hansen

unread,
Mar 28, 2010, 3:07:32 PM3/28/10
to
Peter Brandt Nielsen skrev:

> Det er da et udmærket nedladende og fordomsfuldt ord. Og den slags kan
> man jo nogle gange have brug for.

Nogen mere end andre.

PS. I går hørte jeg min søster tale. Hun sagde "nogle" med l-lyd.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Leif Neland

unread,
Apr 1, 2010, 7:25:18 AM4/1/10
to
kjaer skrev:

>
> Jeg har været til grisefest på Mallorca i 70erne, men vi fik vist ikke
> pattegris, men kylling. Det vigtigste ved en grisefest var at man
> serverede vin ad'libitum. Det handler om at blive fuld.

Så "grise" drejer sig ikke om maden, men om opførslen.

Leif


--
Jeg foretrækker min the tilberedt efter BS6008

kjaer

unread,
Apr 1, 2010, 7:45:21 AM4/1/10
to
Leif Neland wrote:
> kjaer skrev:
>
>>
>> Jeg har været til grisefest på Mallorca i 70erne, men vi fik vist
>> ikke pattegris, men kylling. Det vigtigste ved en grisefest var at
>> man serverede vin ad'libitum. Det handler om at blive fuld.
>
> Så "grise" drejer sig ikke om maden, men om opførslen.
>
> Leif

Nemlig. Da jeg var til grisefest var der betalt på forhånd, og guiden gjorde
meget ud af at fortælle, at så kan man drikke alt det vin man vil. Det var
meget billigt. Til gengæld var der alt mulig optrækkeri. Fotografer der
lavede billeder af den slags med 'Wanted' og så dit eget hoved på plakaten.
foruden alle mulige sælgere der solgte 'guldsmykker' og frækt undertøj. Folk
købte det sgu. i deres brandert.

0 new messages