Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Omkalfatre

264 views
Skip to first unread message

Pernille Højgaard

unread,
Mar 29, 2010, 3:44:53 PM3/29/10
to
For nostalgiens skyld, læser jeg pt. ungdomsserien Flemming og Kvik ( Af
Gunnar Jørgensen)

Ud over et gammelt syn på børneopdragelse, så er der mange dejlig gammeldags
og glemte ord. Så jeg gør god brug af mit leksikon og diverse opslagsbøger.

Nu faldt jeg over "Omkalfatre" Betydningen har jeg fået fat i: at ændre
fuldstændigt. Omkalfatre eller kalfatre betyder egl. at tætne
sammenføjningerne på et træskib.

Men hvordan cirka udtales det? For en, om ikke er udøvende ud i lydskrift.

VH Pernille

--

Livet er for kort til at undgå Pernille:-D


Henning Præstegaard

unread,
Mar 29, 2010, 4:00:31 PM3/29/10
to

"Pernille Højgaard" <> skrev i meddelelsen ...

> Nu faldt jeg over "Omkalfatre" Betydningen har jeg fået fat i: at ændre
> fuldstændigt. Omkalfatre eller kalfatre betyder egl. at tætne
> sammenføjningerne på et træskib.
>
> Men hvordan cirka udtales det? For en, om ikke er udøvende ud i lydskrift.
>
Jeg vil udtale det, som det står, om-kal-fat-re

mvh
Henning

Martin Bak

unread,
Mar 29, 2010, 4:04:56 PM3/29/10
to

"Pernille Højgaard" <p...@praxis.invalid> skrev i en meddelelse
news:4bb1033a$0$56795$edfa...@dtext02.news.tele.dk...

> For nostalgiens skyld, læser jeg pt. ungdomsserien Flemming og Kvik ( Af
> Gunnar Jørgensen)
>
> Ud over et gammelt syn på børneopdragelse, så er der mange dejlig
> gammeldags og glemte ord. Så jeg gør god brug af mit leksikon og diverse
> opslagsbøger.
>
> Nu faldt jeg over "Omkalfatre" Betydningen har jeg fået fat i: at ændre
> fuldstændigt. Omkalfatre eller kalfatre betyder egl. at tætne
> sammenføjningerne på et træskib.
>
> Men hvordan cirka udtales det? For en, om ikke er udøvende ud i lydskrift.
>
>
Kalfatring er slet ikke gammeldags. Ligesom "syldsten" som vi havde for
nylig, er det et ord og et begreb der indgår i min daglige verden og sprog.
Jeg udtaler det med (let) tryk på "fat". Altså kal'fatring.
Kal udtalt som "kald", fat som at tage fat.

--
Martin
www.martinbak.dk/


Martin Bak

unread,
Mar 29, 2010, 4:08:31 PM3/29/10
to

"Martin Bak" <for...@fornavnefternavn.dk> skrev i en meddelelse
news:4bb107e4$0$277$1472...@news.sunsite.dk...
>
> "Pernille H�jgaard" <p...@praxis.invalid> skrev i en meddelelse
> news:4bb1033a$0$56795$edfa...@dtext02.news.tele.dk...
>> For nostalgiens skyld, l�ser jeg pt. ungdomsserien Flemming og Kvik ( Af
>> Gunnar J�rgensen)
>>
>> Ud over et gammelt syn p� b�rneopdragelse, s� er der mange dejlig
>> gammeldags og glemte ord. S� jeg g�r god brug af mit leksikon og diverse
>> opslagsb�ger.
>>
>> Nu faldt jeg over "Omkalfatre" Betydningen har jeg f�et fat i: at �ndre
>> fuldst�ndigt. Omkalfatre eller kalfatre betyder egl. at t�tne
>> sammenf�jningerne p� et tr�skib.
>>
>> Men hvordan cirka udtales det? For en, om ikke er ud�vende ud i
>> lydskrift.
>>
>>
> Kalfatring er slet ikke gammeldags. Ligesom "syldsten" som vi havde for
> nylig, er det et ord og et begreb der indg�r i min daglige verden og
> sprog. Jeg udtaler det med (let) tryk p� "fat". Alts� kal'fatring.

> Kal udtalt som "kald", fat som at tage fat.
>
Jeg kender forresten slet ikke den betydning du n�vner. For mig betyder det
at t�tne, ved at stoppe v�rk eller isolering i spr�kker.

--
Martin
www.martinbak.dk/


Erik Olsen

unread,
Mar 29, 2010, 4:14:15 PM3/29/10
to
Martin Bak wrote:

> Jeg kender forresten slet ikke den betydning du nævner. For mig
> betyder det at tætne, ved at stoppe værk eller isolering i sprækker.

På skibe holdt kalfatringen ikke så længe, udsat for vind og vejr som
den var, og ofte måtte man også foretage reparationer og udskiftninger
af træværket. Den efterfølgende kalfatring af et lidt ældre skib tænker
jeg mig at man har kaldt omkalfatring.

--
Venlig hilsen/Best regards
Erik Olsen
http://www.modelbaneteknik.dk/

Martin Bak

unread,
Mar 29, 2010, 4:20:55 PM3/29/10
to

"Erik Olsen" <erik....@ishoejby.dk> skrev i en meddelelse
news:4bb10a28$0$275$1472...@news.sunsite.dk...

> Martin Bak wrote:
>
>> Jeg kender forresten slet ikke den betydning du nævner. For mig
>> betyder det at tætne, ved at stoppe værk eller isolering i sprækker.
>
> På skibe holdt kalfatringen ikke så længe, udsat for vind og vejr som den
> var, og ofte måtte man også foretage reparationer og udskiftninger af
> træværket. Den efterfølgende kalfatring af et lidt ældre skib tænker jeg
> mig at man har kaldt omkalfatring.
>
Det ved jeg at man gør. Eller det vel sige at en omkalfatring er en
omfattende sag, for det betyder at den gamle kalfatring skal fjernes så godt
det lader sig gøre først. Men at bruge begrebet overført til andre
situationer, og til at "ændre fuldstændig" har jeg aldrig hørt før. En
omkalfatring medfører ikke umiddelbart andre ændringer end, at tætningen
igen er på plads og i orden.

--
Martin
www.martinbak.dk/


Pernille Højgaard

unread,
Mar 29, 2010, 4:28:58 PM3/29/10
to

"Martin Bak" <for...@fornavnefternavn.dk> skrev i en meddelelse
news:4bb108bb$0$279$1472...@news.sunsite.dk...

>
>>> Nu faldt jeg over "Omkalfatre" Betydningen har jeg fået fat i: at ændre
>>> fuldstændigt. Omkalfatre eller kalfatre betyder egl. at tætne
>>> sammenføjningerne på et træskib.
>>>
> Jeg kender forresten slet ikke den betydning du nævner. For mig betyder
> det at tætne, ved at stoppe værk eller isolering i sprækker.
>
> --
> Martin
> www.martinbak.dk/
>
>

Jeg har betydningen fra DenStoreDanske. Direkte kopieret.

I bogen bruges ordet, da der er debat på skolen om politik og krig.

"Om de fejge frasemagere, der troede, de kunne omkalfatre verden med et
snuptag. Om folkets ædle vilje til at gå i døden for Danmark. Om
uselviskhedens offer."

VH Pernille


Pernille Højgaard

unread,
Mar 29, 2010, 4:29:25 PM3/29/10
to
Tak for svarene

VH Pernille


Carsten Stage

unread,
Mar 29, 2010, 4:38:50 PM3/29/10
to
Martin Bak wrote:

> Det ved jeg at man g�r. Eller det vel sige at en omkalfatring er en


> omfattende sag, for det betyder at den gamle kalfatring skal fjernes

> s� godt det lader sig g�re f�rst. Men at bruge begrebet overf�rt til
> andre situationer, og til at "�ndre fuldst�ndig" har jeg aldrig h�rt
> f�r. En omkalfatring medf�rer ikke umiddelbart andre �ndringer end,
> at t�tningen igen er p� plads og i orden.

Hvorfor kom jeg lige til at t�nke p� processen udf�rt af kvinder foran et
spejl?

;o)

--
Med venlig hilsen,

Carsten Stage

Bjarne Skov

unread,
Mar 29, 2010, 4:42:05 PM3/29/10
to
Den 29-03-2010 22:20, Martin Bak skrev:
>
> Det ved jeg at man gør. Eller det vel sige at en omkalfatring er en
> omfattende sag, for det betyder at den gamle kalfatring skal fjernes så godt
> det lader sig gøre først. Men at bruge begrebet overført til andre
> situationer, og til at "ændre fuldstændig" har jeg aldrig hørt før. En
> omkalfatring medfører ikke umiddelbart andre ændringer end, at tætningen
> igen er på plads og i orden.
>

Jeg tror at Sarah Palin ønsker at omkalfatre hele den nuværende
politiske situation i USA - godt støttet af "FOX NEWS" og bla.
våbenlobbyen.

kristian mikael de freitas olesen

unread,
Mar 29, 2010, 5:07:23 PM3/29/10
to
On 29 Mar., 22:28, "Pernille H jgaard" <p...@praxis.invalid> wrote:
> "Om de fejge frasemagere, der troede, de kunne omkalfatre verden med et
> snuptag...."

Jeg der har prøvet at være med til at (om)kalfatre en kutter ved at
det absolut ikke er noget man gør med et snuptag.

kmo

Jørgen Grandt

unread,
Mar 29, 2010, 6:40:55 PM3/29/10
to
Pernille H�jgaard skrev bl.a.:

> For nostalgiens skyld, l�ser jeg pt. ungdomsserien Flemming og Kvik (
> Af Gunnar J�rgensen)

Flemming-b�gerne, ak ja! Jeg har aldrig glemt - men tv�rtimod ofte
citeret, bl.a. p� mine skole-websider - Gunnar J�rgensens motto: "Med
K�rlighedens st�rke Arm". Med hvilken mangt en l�rer f�rhen satte
s�kaldt uartige elever korporligt p� plads - i k�rlighedens navn. Klask!

--
J�rgen Grandt
www.hamigen.dk

Per Vadmand

unread,
Mar 30, 2010, 3:56:15 AM3/30/10
to
Jørgen Grandt wrote:
> Pernille Højgaard skrev bl.a.:
>
>> For nostalgiens skyld, læser jeg pt. ungdomsserien Flemming og Kvik (
>> Af Gunnar Jørgensen)
>
> Flemming-bøgerne, ak ja! Jeg har aldrig glemt - men tværtimod ofte
> citeret, bl.a. på mine skole-websider - Gunnar Jørgensens motto: "Med
> Kærlighedens stærke Arm". Med hvilken mangt en lærer førhen satte
> såkaldt uartige elever korporligt på plads - i kærlighedens navn.
> Klask!

Gunnar Jørgensen mente det jo faktisk alvorligt og var for sin tid en meget
progressiv pædagog, der også talte om, at man skulle "grave guldkornene
frem", dvs finde de positive sider hos børnene i stedet for at dressere og
ensrette dem. At hans bøger er noget skæmmet af en stærk sentimentalitet,
bør ikke stå i vejen for, at han faktisk var en banebryder, der oven i købet
oprettede en stadig eksisterende skole, hvor hans ideer blev praktiseret.

Per V
--
Læs om "mit liv som fugl" på bogguide her:
http://www.bogguide.dk/meninger.asp?_unr=1526340.


kk

unread,
Mar 30, 2010, 4:06:28 AM3/30/10
to

"Martin Bak" <for...@fornavnefternavn.dk> skrev i en meddelelse
news:4bb10ba3$0$280$1472...@news.sunsite.dk...

>
> "Erik Olsen" <erik....@ishoejby.dk> skrev i en meddelelse
> news:4bb10a28$0$275$1472...@news.sunsite.dk...
>> Martin Bak wrote:
>>
>>> Jeg kender forresten slet ikke den betydning du n�vner. For mig

>>> betyder det at t�tne, ved at stoppe v�rk eller isolering i spr�kker.
>>
Ja, man stopper V�RK ind mellem BORDENE og banker det t�t med et specielt
stykke v�rkt�j (Kalfatringsjern) som minder om en mejsel med en rille i
stedet for en �g. Man banker med en tr�k�lle. Som afslutning spr�jter man
flydende beg ind i v�rket (v�rk kaldes ogs� for bl�r!) og slurrer af med at
male hele skroget.
(S� det passer meget godt med det kvinder g�r ved deres ansigt!(Undskyld
piger!))

mvh
kk

>> P� skibe holdt kalfatringen ikke s� l�nge, udsat for vind og vejr som den
>> var, og ofte m�tte man ogs� foretage reparationer og udskiftninger af
>> tr�v�rket. Den efterf�lgende kalfatring af et lidt �ldre skib t�nker jeg

>> mig at man har kaldt omkalfatring.
>>

KLIP> --
> Martin
> www.martinbak.dk/
>
>
>
>


Tronscend

unread,
Mar 30, 2010, 4:36:09 AM3/30/10
to

"Martin Bak" <for...@fornavnefternavn.dk> skrev i melding
news:4bb10ba3$0$280$1472...@news.sunsite.dk...
>
>......Men at bruge begrebet overført til andre situationer, og til at
>"ændre fuldstændig" har jeg aldrig hørt før. En omkalfatring medfører ikke
>umiddelbart andre ændringer end, at tætningen igen er på plads og i orden.


Det er vel litt avhenhgig av størrelse på skipet. Større seilbåter måtte jo
lettes for alt som var ombord, og skipsidene løftet opp av vannet ved å
trekke mastenetoppene ned på en side mens skipet lå inntil en sandbanke,
osv.

T


kk

unread,
Mar 30, 2010, 5:01:21 AM3/30/10
to

"Tronscend" <tron...@frizurf.no> skrev i en meddelelse
news:8rWdndIdt4lnKizW...@telenor.com...
Ja, det hedder "at kølhale.
mvh
kk


Jørgen Grandt

unread,
Mar 30, 2010, 5:48:20 AM3/30/10
to
Per Vadmand skrev bl.a.:

> Gunnar Jørgensen mente det jo faktisk alvorligt og var for sin tid en
> meget progressiv pædagog, der også talte om, at man skulle "grave
> guldkornene frem", dvs finde de positive sider hos børnene i stedet
> for at dressere og ensrette dem.

Jeg underkender skam ikke G.J., og måske har han heller ikke mént sit
slogan sådan som jeg opfatter det.

Han har sikkert hygget sig med at skrive de ti opbyggelige
Flemming-bøger om en håbefuld skoleungdom, og vi unger slugte dem da i
begyndelsen af 50'erne. De udkom vel i lige så store oplag som Jan-bøger
og Puk-bøger, vil jeg tro; måske blev de kun overgået af Tarzan-bøgerne?

--
Jørgen Grandt
www.hamigen.dk

Tom Wagner

unread,
Mar 30, 2010, 9:01:29 AM3/30/10
to
kk wrote:

> Ja, man stopper VÆRK ind mellem BORDENE og banker det tæt med et
> specielt stykke værktøj (Kalfatringsjern) som minder om en mejsel med
> en rille i stedet for en æg. Man banker med en trækølle.

Er det ikke sådan en, der kaldes en klamejhammer?

Hilsen Tom


Bjarne Skov

unread,
Mar 30, 2010, 9:25:55 AM3/30/10
to
Den 30-03-2010 11:01, kk skrev:
> Ja, det hedder "at kølhale.
> mvh
> kk

Gør det det? - er det noget du ønsker at uddybe?

Bjarne Skov

unread,
Mar 30, 2010, 9:35:34 AM3/30/10
to
Har så Googlet lidt - jo, det kaldes faktisk at "kølhale"
Tak.

Per Vadmand

unread,
Mar 30, 2010, 9:43:52 AM3/30/10
to
Jørgen Grandt wrote:

>
> Han har sikkert hygget sig med at skrive de ti opbyggelige
> Flemming-bøger om en håbefuld skoleungdom, og vi unger slugte dem da i
> begyndelsen af 50'erne. De udkom vel i lige så store oplag som
> Jan-bøger og Puk-bøger, vil jeg tro; måske blev de kun overgået af
> Tarzan-bøgerne?

Både Tarzan- og Flemmingbøgerne var jo på det tidspunkt 30-40 år gamle, og
begge serier havde nogle kvaliteter, som samlebåndsprodukterne fra Knud
Meister og Carlo Andersen (ja, det var også dem, der skrev Puk-bøgerne under
pseudonym) slet ikke kommer i nærheden af. Jeg genlæste for n ylig nogle af
begge dele og måtte konstatere, aat Jan-bogen næsten ikke var til at komme
igennem - og det tog et par timer at rette tæerne ud igen.

Herluf Holdt, 3140

unread,
Mar 30, 2010, 9:47:37 AM3/30/10
to
Bjarne Skov skrev:
>> Den 30-03-2010 11:01, kk skrev:

>>> Ja, det hedder "at kølhale.
>>

>> Gør det det? - er det noget du ønsker at uddybe?
> Har så Googlet lidt - jo, det kaldes faktisk at
> "kølhale" Tak.

Faktisk betyder "kølhale" tre meget forskellige ting.

Den ene er en meget hård straf, hvor sømanden bliver
halet ned under skibets køl med liner.

Den anden er at vælte et skib om på siden så det kan
efterses og repareres i bunden, samt fjernelse af
forskellige slags skaldyr.

Den tredje er, overført, at give en grov behandling;
kritisere skarpt

--
Herluf :·)

Bjarne Skov

unread,
Mar 30, 2010, 10:07:35 AM3/30/10
to
Den 30-03-2010 15:47, Herluf Holdt, 3140 skrev:

Tak Herluf
Den 1. og 3. betydning kendte jeg, men den 2. var ny - for mig

kk

unread,
Mar 30, 2010, 10:48:17 AM3/30/10
to

"Tom Wagner" <tom.w...@em1.dk> skrev i en meddelelse
news:4bb1f60e$0$272$1472...@news.sunsite.dk...

> kk wrote:
>
>> Ja, man stopper V�RK ind mellem BORDENE og banker det t�t med et
>> specielt stykke v�rkt�j (Kalfatringsjern) som minder om en mejsel med

>> en rille i stedet for en �g. Man banker med en tr�k�lle.
>
> Er det ikke s�dan en, der kaldes en klamejhammer?
>
> Hilsen Tom
>Har aldrig h�rt udtrykket, s� det ved jeg ikke. Men jeg har et
>kalfatringsjern, arvet efter min bedstefar, som var med sejlskibe i 18++ og
>pensioneredes i 1939.
mvh
kk


kk

unread,
Mar 30, 2010, 10:53:32 AM3/30/10
to

"Bjarne Skov" <sp...@filter.dk> skrev i en meddelelse
news:4bb1fe27$0$56788$edfa...@dtext02.news.tele.dk...

> Den 30-03-2010 15:25, Bjarne Skov skrev:
>> Den 30-03-2010 11:01, kk skrev:
>>> Ja, det hedder "at k�lhale.
>>> mvh
>>> kk
>>
>> G�r det det? - er det noget du �nsker at uddybe?
> Har s� Googlet lidt - jo, det kaldes faktisk at "k�lhale"
> Tak.

Jeg kan se, at du kendte betegnelsen "at k�lhale" - mestendels som en straf,
hvilket ogs� er rigtigt, men n�r vi nu snakker om at kalfatre, s� gik er
(f�rhen) ofte en k�lhaling forud.
mvh
kk


Bjarne Skov

unread,
Mar 30, 2010, 11:11:49 AM3/30/10
to
Den 30-03-2010 16:53, kk skrev:

> Jeg kan se, at du kendte betegnelsen "at k�lhale" - mestendels som en straf,
> hvilket ogs� er rigtigt, men n�r vi nu snakker om at kalfatre, s� gik er
> (f�rhen) ofte en k�lhaling forud.
> mvh
> kk
>
>

Ja - t�rdokke var ikke alm. brugte p� dav�rende tidspunkt - s� det er en
ganske skarp iagttagelse du der lufter.

kk

unread,
Mar 30, 2010, 11:30:38 AM3/30/10
to

"Bjarne Skov" <sp...@filter.dk> skrev i en meddelelse
news:4bb214b6$0$56784$edfa...@dtext02.news.tele.dk...

Det er faktisk noget jeg har vidst, siden jeg var ganske lille, fordi, der
hvor jeg kommer fra, var det noget de gamle snakkede om, og viste os drenge,
hvor foregik.
mvh
kk


Bertel Lund Hansen

unread,
Apr 2, 2010, 1:19:04 AM4/2/10
to
kk skrev:

> (værk kaldes også for blår!)

Kun hvis det *er* blår. Blår er en plante man kan lave garn af.

"Blår" optræder også i udtrykket "at putte nogen blår i øjnene".
Så kan de ikke se at man snyder dem så vandet driver.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

0 new messages