Den 30-08-2017 kl. 17:23 skrev Herluf Holdt, 3140:
> "Tom Wagner" skrev:
>> Du tænker nok på det græske onomatopoietikon.
>
> Jeg har lært ordet i denne gruppe, men jeg kan ikke vænne
> mig til den danske skrivemåde. Det er det første 'i' som jeg
> synes er malplaceret.
Det drejer sig ved onomatopoietikon om skrivning efter den græske form,
mens onomatopoetikon er skrivning efter latin (hvor man måske havde
forventet onomatopoeticum, som da også er i brug her og der).
Sml.
græsk poíesis og latin poesis (= dansk poesi)
græsk poietés og latin poeta
græsk poietikós og latin poeticus
--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.