Den 13-06-2017 kl. 11:41 skrev Dieter Britz:
> On Tue, 13 Jun 2017 10:51:21 +0200, Bertel Lund Hansen wrote:
>> Hvad betyder "vindbøjtel"?
> Én der snakker uden indhold.
Ordbog over det danske Sprog kender ud over vindbeutel flere i den
betydning med førsteleddet vind-:
Vindsak
Vindhas (has i betydningen 'nar' (se
http://ordnet.dk/ods/ordbog?select=Has,2&query=has).
Vindmager
Disse tre er nok ukendte i dag.
Grimm: Deutsches Wörterbuch (Bd. 30, 1960) skriver om Windbeutel:
grundbedeutung 'ein falsche vorstellungen erweckender, werth- und
gehaltloser mensch'; nach Adelung [ordbogsforfatter, slutn. af
1700-tallet] stärker als windmacher, nach Campe [ordbogsforfatter, beg.
af 1800-tallet] schwächer als windsack; mehr oder minder gleichbedeutend
mit windball, -brecher, -büchse, -bursche, -commissär, -flasche,
-flügel, -hauer, -hund, windicus, windkerl, -müller, -wachel, sowie mit
engl. windbag.
Hvor mange af dem der bruges i dag, ved jeg ikke.
Hvad siger de engelskkyndige til windbag?
--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.