Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Ordet "ægteskab"

662 views
Skip to first unread message

Netværk 1

unread,
Jul 13, 2009, 12:30:16 AM7/13/09
to
Hej alle

Hvad betyder ordet "ægteskab" egentligt i sin oprindelige form?
Hvorfra stammer det, og hvorfor hedder det "skab" til sidst?

Hvad er det for et ægte skab, som der er tale om?

Jeg skal bruge en krølle omkring ordet til min bryllupstale.

På forhånd tak

Carsten

Herluf Holdt, 3140

unread,
Jul 13, 2009, 1:29:04 AM7/13/09
to
Netv�rk 1 skrev bl.a.:

> Hvad betyder ordet "�gteskab" egentligt i sin oprindelige form?


> Hvorfra stammer det, og hvorfor hedder det "skab" til sidst?

> Hvad er det for et �gte skab, som der er tale om?

DEO (Dansk Etymologisk Ordbog) skriver bl.a.:

*�gteskab* /et/; glda. /�chteskap/; l�n fra
mnty. /echtschop/.

III. *�gte* v. 'gifte sig med'; �nyda. /ecte/,
no. /ekte/, sv. /�kta/; l�n fra mnty. /echten/
'g�re legitim, gifte sig med', afledn. til II. /�gte/.

ODS skriver meget mere. L�s her:

�gteskab
http://ordnet.dk/ods/opslag?opslag=%E6gteskab&submit=S%F8g

-skab, suffiks
http://ordnet.dk/ods/opslag?id=539690

--
Herluf :�)


Ralph

unread,
Jul 13, 2009, 4:31:35 AM7/13/09
to
"Netv�rk 1" <hoej...@gmail.com> skrev i en meddelelse
news:3e4bd850-b8d7-4e54...@j9g2000vbp.googlegroups.com...
Jeg skal bruge en kr�lle omkring ordet til min bryllupstale.


Hold da op, der skal du undg� ord som dj�velskab, ondskab, fangenskab,
fuldskab,
men koncentrer dig om moderskab, f�llesskab, faderskab, klogskab, k�lenskab,
svangerskab, troskab, selskab, redskab, regnskab, morskab, lidenskab,
forts�t selv.

--
Ralph


Jens Brix Christiansen

unread,
Jul 13, 2009, 5:21:14 AM7/13/09
to
On 13 Jul., 06:30, Netværk 1 <hoejm...@gmail.com> wrote:
> Hej alle
>
> Hvad betyder ordet "ægteskab" egentligt i sin oprindelige form?
> Hvorfra stammer det, og hvorfor hedder det "skab" til sidst?
>
> Hvad er det for et ægte skab, som der er tale om?

Det er et tilfælde at endelsen "-skab" og ordet "skab" falder sammen.
Det kan du sagtens koge en tale over, men der er ikke mere i det.

På engelsk hedder endelsen "-ship", mens et skab hedder fx
"cupboard" (så hvis du holdt talen på engelsk måtte du til havs med
den). På svensk hedder det "-skap"" og "skåp".

/ Jens

Ulvir

unread,
Jul 13, 2009, 7:56:57 AM7/13/09
to
"Ralph" <r...@post6.tele.dk> skrev i meddelelsen
news:4a5af0ec$0$15890$edfa...@dtext01.news.tele.dk...

> "Netv�rk 1" <hoej...@gmail.com> skrev i en meddelelse

> Hold da op, der skal du undg� ord som dj�velskab, ondskab, fangenskab,

> fuldskab,
> men koncentrer dig om moderskab, f�llesskab, faderskab, klogskab,
> k�lenskab, svangerskab, troskab, selskab, redskab, regnskab, morskab,
> lidenskab, forts�t selv.

D�rskab? :-)


Ralph

unread,
Jul 13, 2009, 9:03:51 AM7/13/09
to
"Ulvir" <bonzo...@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:4a5b2114$0$56795$edfa...@dtext02.news.tele.dk...
> D�rskab? :-)

UNDG� skabsb�sse

--
Ralph


Per Vadmand

unread,
Jul 13, 2009, 1:16:53 PM7/13/09
to

R�veskab?

Per V
--
Vi vil have "Talking Horns" til Copenhagen Jazz Festival 2010!
http://www.youtube.com/watch?v=Ltv155M-8_U


Netværk 1

unread,
Jul 17, 2009, 6:19:16 AM7/17/09
to
Hej igen

Skab kan jo betyde mange ting:

1. Et møbel
2. En hudsygdom
3. Det manglige lem

Men hvorfor bruger man lige det ord som endelse til mange ord? Det
samme med "hed" og andre endelser. Hvorfra stammer det, hvorfor bruger
man det med mere?

Kan ikke lige se logikken i det.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 17, 2009, 6:33:33 AM7/17/09
to
Netv�rk 1 skrev:

> Skab kan jo betyde mange ting:

> 1. Et m�bel


> 2. En hudsygdom
> 3. Det manglige lem

> Men hvorfor bruger man lige det ord som endelse til mange ord?

Tja, hvorfor hedder en ko en ko og ikke en str�mpe?

P� engelsk svarer -ship og p� tysk svarer -schaft til -skab.

> Kan ikke lige se logikken i det.

P� engelsk:
En last p� engelsk hedder "shipment" hvis den transporteres i
bil, men "cargo" hvis den sendes med skib.

Logik? Glem det.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Tom Wagner

unread,
Jul 17, 2009, 12:36:50 PM7/17/09
to
Bertel Lund Hansen wrote:

> P� engelsk:
> En last p� engelsk hedder "shipment" hvis den transporteres i
> bil, men "cargo" hvis den sendes med skib.

Shipment bruges da vist ogs� bredt om en forsendelse, uanset om transporten
sker pr. bil.
Cargo har etymologisk sjovt nok forbindelse til a cart.
Freight er jo ogs� en mulighed.

> Logik? Glem det.

Det er nok et godt r�d eller ettere: der er flere former for logik.

Hilsen Tom


TrekkieGrrrl/Lisbeth

unread,
Jul 17, 2009, 3:23:42 PM7/17/09
to

Det mandlige lem? Den har jeg aldrig hørt før.

Hvor kommer "at skabe sig" egentlig fra så?

~Trekkie/Lisbeth

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 18, 2009, 4:51:19 AM7/18/09
to
TrekkieGrrrl/Lisbeth skrev:

> Hvor kommer "at skabe sig" egentlig fra s�?

Jeg har opfattet verbet som det samme som i "nyskabe" - at man
alts� 'laver' sig selv p� en m�de der er tr�ls.

ODS er cirka enig:

5) refl. skabe sig i s�rlige anv. (jf. ogs. u. bet. 2.1 og
4.1).
5.1) (nu i rigsspr. kun i forb. skabe sig om) i forb. m.
adv., pr�p.-led ell. (jf. bet. 5.2) obj.-pr�d., brugt om
ell. m. tydelig tanke paa omdannelse, forvandling; egl. (jf.
bet. 3.2): forvandle sig, paatage sig en anden skikkelse ad
overnaturlig vej. [...]

0 new messages