Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Fagin eller Fagan?

34 views
Skip to first unread message

Bent Jensen

unread,
Dec 31, 2002, 9:02:51 PM12/31/02
to
Som barn læste jeg Charles Dickens' roman Oliver Twist. En moster
havde givet mig bogen, fordi hun mente, jeg ville have godt af at læse
den. Jeg husker fra romanen den grimme jøde Fagin, som var bagmand for
en bande lommetyve. Men nu har jeg et sted set nogen stave navnet som
Fagan. Hed jøden Fagin eller Fagan?

Jeg undrer mig over, hvor mange børn, der i tidens løb gennem læsning
af Oliver Twist har fået det indtryk, at jøder er nogle grimme nogen
ligesom Fagin/Fagan.

I gymnasieskolen (det vil i mit tilfælde sige på studenterkursus)
læste vi en bunke udenlandsk litteratur i forbindelse med faget dansk.
Men vi læste aldrig noget af Charles Dickens. Faktisk kan jeg slet
ikke huske, at vi læste noget litteratur fra England overhovedet (ud
over nogle short stories i engelsktimerne). Kan nogen sige noget om
årsagen hertil?

Bent

vadmand

unread,
Jan 1, 2003, 4:54:24 AM1/1/03
to

"Bent Jensen" <kong...@my-deja.com> skrev i en meddelelse
news:9a3bbfb0.02123...@posting.google.com...
Han hed Fagin. Og du rører ved et interessant problem: Var Shakespeare
(Shylock) og Dickens (Fagin) antisemitter, fordi de skildrede usympatiske
jøder? Det er der folk, der også i dag synes at mene.

Per V.


Niels Bache

unread,
Jan 1, 2003, 10:36:29 AM1/1/03
to
Den 31/12-2002 kl. 18:02:51 skrev Bent Jensen (kong...@my-deja.com):

[...]

> Jeg undrer mig over, hvor mange børn, der i tidens løb gennem læsning

Sidespring: "I wonder" hedder på dansk "jeg spekulerer over" el.lign.,
ikke "jeg undrer mig over".

> af Oliver Twist har fået det indtryk, at jøder er nogle grimme nogen
> ligesom Fagin/Fagan.

Spøjst. Hos mig har det bidt sig fast at han var anfører for en bande
tyveknægte. Hverken at han var jøde eller at han var grim.

> I gymnasieskolen (det vil i mit tilfælde sige på studenterkursus)
> læste vi en bunke udenlandsk litteratur i forbindelse med faget dansk.
> Men vi læste aldrig noget af Charles Dickens. Faktisk kan jeg slet

Det gjorde vi (nysprogligt "almindeligt" gymnasium 1968-71). I hvert
fald mener jeg vi læste (uddrag af?) Pickwick Papers. Vist også andet.

> ikke huske, at vi læste noget litteratur fra England overhovedet (ud
> over nogle short stories i engelsktimerne). Kan nogen sige noget om
> årsagen hertil?

Den "forkerte" gymnasiale uddannelse? Vi læste i hvert fald masser af
engelsk litteratur (også fra England).

Hilsen,

Niels

--
______ Almost quite, but not entirely, unlike forty-two.
___/L_][_\\__ _ // Yet another | Niels Bache, Groenlandsvej 12 B
(___{__{__{___7 \X/ Amiga user!!! | DK-2800 Kgs. Lyngby, Denmark
`(_)------(_)-' My other .sig is a Porsche... nba...@mail.dk

vadmand

unread,
Jan 1, 2003, 1:29:38 PM1/1/03
to

"Niels Bache" <nba...@mail.dk> skrev i en meddelelse
news:O1.31.HN2wFP...@mail.dk...

> Den 31/12-2002 kl. 18:02:51 skrev Bent Jensen (kong...@my-deja.com):
>
> [...]
>
> > Jeg undrer mig over, hvor mange børn, der i tidens løb gennem læsning
>
> Sidespring: "I wonder" hedder på dansk "jeg spekulerer over" el.lign.,
> ikke "jeg undrer mig over".

Eller allerbedst: "Jeg gad (nok) vide..."


Per V.


Birgitte Abkjær

unread,
Jan 1, 2003, 4:23:36 PM1/1/03
to
Hej

På vores skole har vi kun elever til og med 7.klasse, men jeg synes jeg bør
give dem et minimalt kendskab de populære, engelske klassiker, så vi læser
uddrag eller omskrevne bøger af disse - f.eks. Oliver Twist, Dr. Jekyll and
Mr. Hyde osv, derefter ser vi filmen, så de da kan tale med, hvis de støder
på disse klassikere senere - men til subjekt:
Jeg har altid vist den gode, gamle, sort/hvide version af Oliver Twist, og
jeg tror aldrig eleverne har opfattet at Fagin er jøde, og at han skildres
med disse fordomskarakteristika.
Forøvrigt har det altid undret mig, at mine elever bliver vildt optaget af
denne gamle, slidte, sort/hvide udgave.

VH Birgitte


Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 1, 2003, 4:26:35 PM1/1/03
to
Birgitte Abkjær skrev:

>Forøvrigt har det altid undret mig, at mine elever bliver vildt optaget af
>denne gamle, slidte, sort/hvide udgave.

Hvorfor undrer det dig? Film i sort/hvid som vel at mærke er
fotograferet som sådanne, spiller med lyset på en måde som en
farvefilm ikke kan. Der laves vel også stadig grafik - som engang
betød "billeder i diverse sort-hvide trykteknikker".

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Bent Jensen

unread,
Jan 1, 2003, 9:56:04 PM1/1/03
to
"Niels Bache" skrev ...

> Den "forkerte" gymnasiale uddannelse? Vi læste i hvert fald masser af
> engelsk litteratur (også fra England).

Hvordan det? Jeg troede, læseplanerne i dansk var nøjagtigt de samme
for alle gymnasieskoler, -kurser og privatister og for alle linier.

Derimod er det rigtigt, at kravene til kursusstuderende længe var
større end kravene til dem på gymnasieskolerne for så vidt angår den
stofmængde, der skulle opgives til eksamen. Men netop på den tid blev
der her etableret ligestilling, så kurser kom ned på gymnasieniveau.

Privatister skulle dog vist fortsat være dobbelt så flittige som os
andre, idet de skulle opgive 100% til eksamen.


Bent

Bent Jensen

unread,
Jan 1, 2003, 10:21:40 PM1/1/03
to
"Birgitte Abkjær" skrev ...

> På vores skole har vi kun elever til og med 7.klasse, men jeg synes jeg bør
> give dem et minimalt kendskab de populære, engelske klassiker, så vi læser
> uddrag eller omskrevne bøger af disse - f.eks. Oliver Twist, Dr. Jekyll and
> Mr. Hyde osv, derefter ser vi filmen, så de da kan tale med, hvis de støder
> på disse klassikere senere -

Det er udmærket. I den kommuneskole, jeg gik på, læste vi vist "kun"
noget af danske forfattere såsom Blicher, Poul Martin Møller, Nexø,
etc. Men så læste jeg jo selv en bunke bøger af udenlandsk oprindelse
såsom bøger af Mark Twain og min favorit Jules Verne.

> men til subjekt:
> Jeg har altid vist den gode, gamle, sort/hvide version af Oliver Twist, og
> jeg tror aldrig eleverne har opfattet at Fagin er jøde, og at han skildres
> med disse fordomskarakteristika.

Det er vel simpelt hen fordi det ikke nævnes i filmen, at han er jøde.
Men det gør det så sandeligt i bogen, og det sidder meget fast i min
hukommelse.

Vi så ikke den film i kommuneskolen, men jeg erindrer, at vi så en
anden sort-hvid Dickens-film.

> Forøvrigt har det altid undret mig, at mine elever bliver vildt optaget af
> denne gamle, slidte, sort/hvide udgave.

Gamle, slidte, sort-hvide film er ofte de bedste. Jeg husker stadigvæk
"De nåede færgen" af Carl Th. Dreyer, som vi også så i skolen.

Bent

Niels Bache

unread,
Jan 2, 2003, 4:16:38 PM1/2/03
to
Den 1/01-2003 kl. 18:56:04 skrev Bent Jensen (kong...@my-deja.com):

> "Niels Bache" skrev ...
>
> > Den "forkerte" gymnasiale uddannelse? Vi læste i hvert fald masser af
> > engelsk litteratur (også fra England).
>
> Hvordan det? Jeg troede, læseplanerne i dansk var nøjagtigt de samme
> for alle gymnasieskoler, -kurser og privatister og for alle linier.

Det er da meget muligt, det aner jeg faktisk ikke noget om. Det var
heller ikke ment som et forsøg på at påstå noget jeg ikke har nogen
baggrund for at påstå. Det var bare sådan et dumsmart hib som dem vi
"rigtige" gymnasiaster havde det med at komme med til alle de der
moderne alternativer der kom frem netop dengang. Jeg beder om forladelse
for mit upassende tilbagefald.

Men i øvrigt har vi nok misforstået hinanden; jeg troede vi talte om
faget engelsk, ikke dansk. Jeg kan ikke lige huske hvor meget Dickens vi
læste i dansk, og i givet fald har det nok også snarere været fx i 1.
eller 2. real.

[...]

Bent Jensen

unread,
Jan 3, 2003, 6:55:37 PM1/3/03
to
"Niels Bache"

> Det er da meget muligt, det aner jeg faktisk ikke noget om. Det var
> heller ikke ment som et forsøg på at påstå noget jeg ikke har nogen
> baggrund for at påstå. Det var bare sådan et dumsmart hib som dem vi
> "rigtige" gymnasiaster havde det med at komme med til alle de der
> moderne alternativer der kom frem netop dengang. Jeg beder om forladelse
> for mit upassende tilbagefald.

Du er tilgivet.

Studenterkursus var ikke noget nyt. Statens og Hovedstadskommunernes
Kursus havde eksistereti mange år. Men Toftegård Statskursus, som jeg
gik på, var nyoprettet.



> Men i øvrigt har vi nok misforstået hinanden; jeg troede vi talte om
> faget engelsk, ikke dansk. Jeg kan ikke lige huske hvor meget Dickens vi
> læste i dansk, og i givet fald har det nok også snarere været fx i 1.
> eller 2. real.

Vi brugte i engelsk en bog med moderne short stories udvalgt af O.
Ring Hansen (mener jeg han hed). Ikke andet. Læreren kom indimellem
med indslag om mærkværdigheder i det engelske sprog og påvirkningen
fra latin. Men det gik mest henover hovedet på os. Vi var jo
matematikere og interesserede os ikke meget for sprog. De sproglige
har nok et meget større pensum, som også omfatter klassikere, og går
mere op i det. Undervisningsformen forekommer mig nu (jeg er siden
blevet mere sproginteresseret) noget antikveret, skolestueagtig og
ikke rigtigt aktiverende. Jeg tror, man først for alvor lærer sprog,
når man skal bruge det. Når folk i Danmark gennemgående kan tale
engelsk rimeligt godt, er det efter min opfattelse kun til dels i
kraft af skoleundervisningen men nok så meget fordi de hele tiden
bombarderes med engelsk i dagligdagen.

Bent

Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 3, 2003, 7:06:27 PM1/3/03
to
Bent Jensen skrev:

>når man skal bruge det. Når folk i Danmark gennemgående kan tale
>engelsk rimeligt godt, er det efter min opfattelse kun til dels i
>kraft af skoleundervisningen men nok så meget fordi de hele tiden
>bombarderes med engelsk i dagligdagen.

Det stod nu ikke så skidt til endda før vi fik tv, men
naturligvis har det givet et ordentligt løft. Motivationen er nok
den primære faktor.

0 new messages