Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

'Vesterbro' som navn på bydel

126 views
Skip to first unread message

Sebastjan in Malta

unread,
Dec 30, 2001, 3:50:25 AM12/30/01
to
Under Subject 'Ordbog over gadenavne' skrev Henning Makholm
1999/05/11:

>Navnet stammer fra dengang udfaldsvejene fra København blev
>brolagt. Der var en af disse veje fra hver af portene i byvolden mod
>sjællandsssiden, Vesterport, Nørreport og Østerport. Og så var der en
>der gik ud over Amager.
>
>Disse brolagte veje blev kaldt Vesterbro, Nørrebro, Østerbro og
>Amagerbro. Tilsvarende navngivninger findes i mange provinsbyer hvor
>fx 'Vesterbro' er et ofte set gadenavn inde omkring bymidterne.
>
>Med tiden kom disse navne til at betyde de beboelseskvarterer der
>voksede op omkring selve brogaderne. For at pointere at man talte om
>selve gaden fra Vesterport til Valby Bakke, og ikke kvarteret syd for
>den, gik man over til at kalde vejene for Vesterbrogade, Nørrebrogade
>og så videre.
>
>Jeg er nogenlunde sikker på at det er historien bag de tre
>sjællandske brogader. Det skal nok vise sig at netop Amagerbrogade
>har en anden forklaring, men jeg har aldrig hørt sådan en.

Denne forklaring er uden tvivl korrekt: den bekræftes af talrige
forekomster af 'Vesterbro' osv. i litteraturen før 1850. Man kunne
bo 'Nørrebro Nr. 18' eller 'paa Hjørnet af Østerbro og Citadelsvejen'.

Ordbog over det danske sprog (med det nye Supplement) har under 'Bro'
et antal citater som ligeledes stemmer hermed. Så meget mærkeligere
er det at ODS ikke giver nogen rimelig forklaring på oprindelsen.

Det er nu også klart hvorfor det hedder '_på_ Vesterbro', skønt det
er hovedreglen at man bruger præpositionen 'i' ved byer og bydele.
(Undtagelser er bydele som er eller kaldes 'ø' eller 'bjerg': det
hedder 'på Frederiksberg', 'på Christianshavn', 'på Montmartre',
'på Manhattan'.)

Man kan spørge om der uden for Danmark kan påvises eksempler på at
navnet på en udfaldsvej fra en by er blevet navn på en senere
opstået bydel. Wien er opdelt i nummererede 'Bezirke', og 3. Bezirk
hedder 'Landstraße'. Da 'Straße' ellers ikke plejer at betyde
'bydel', er det nærliggende at formode at der her er tale om en
udvikling analog til 'Vesterbrogade'.

Niels Søndergaard

unread,
Dec 31, 2001, 11:50:27 AM12/31/01
to
sebas...@hotmail.com (Sebastjan in Malta) skrev:

>Man kan spørge om der uden for Danmark kan påvises eksempler på at
>navnet på en udfaldsvej fra en by er blevet navn på en senere
>opstået bydel. Wien er opdelt i nummererede 'Bezirke', og 3. Bezirk
>hedder 'Landstraße'. Da 'Straße' ellers ikke plejer at betyde
>'bydel', er det nærliggende at formode at der her er tale om en
>udvikling analog til 'Vesterbrogade'.

En ting, jeg undrer mig over, er, at trykket ligger på VesterBROgade,
når det nu hedder VEsterbro. Hvis svaret er, at det er en generel
tendens, hvorfor hedder det så ikke HammeRICHSgade og
TordenSKJOLDSgade?

--
Mvh
Niels Søndergaard

Poul Erik Jørgensen

unread,
Dec 31, 2001, 3:08:05 PM12/31/01
to

"Niels Søndergaard" <n...@post.cybercity.dk> wrote in message

> En ting, jeg undrer mig over, er, at trykket ligger på VesterBROgade,
> når det nu hedder VEsterbro. Hvis svaret er, at det er en generel
> tendens, hvorfor hedder det så ikke HammeRICHSgade og
> TordenSKJOLDSgade?

En forklaring kan være, at det er en Brogade. Så har man Vester Brogade,
Nørre Brogade o.l.
Så svarer det til udtaler som Vester Broby, Nørre Lyndelse o.l.

PEJ


Thomas Thorsen

unread,
Jan 1, 2002, 6:49:47 AM1/1/02
to
Poul Erik Jørgensen skrev:

> En forklaring kan være, at det er en Brogade. Så har man Vester
> Brogade, Nørre Brogade o.l.

En god forklarring. Vi har også Vester VOLDgade som dengang lå ved
VESTERvold, og tilsvarende gælder de andre voldgader.

Thomas T.

Poul Erik Jørgensen

unread,
Jan 1, 2002, 11:47:38 AM1/1/02
to

"Thomas Thorsen" <t...@thomasDELETETHISthorsen.dk> wrote in message

> En god forklarring. Vi har også Vester VOLDgade som dengang lå ved
> VESTERvold, og tilsvarende gælder de andre voldgader.

Jeg tænker imidlertid på, om der ikke også er nogle danske VEsterbrogade
uden for København, altså med betoningen på første stavelse? Tilsvarende
NØRrebrogade, ØSterbrogade, SØNderbrogade?

PEJ


Thomas Thorsen

unread,
Jan 1, 2002, 12:25:30 PM1/1/02
to
Poul Erik Jørgensen skrev:

> Jeg tænker imidlertid på, om der ikke også er nogle danske
> VEsterbrogade uden for København, altså med betoningen
> på første stavelse? Tilsvarende NØRrebrogade, ØSterbrogade,
> SØNderbrogade?

Det er da muligt.

I Århus hedder det vist VesterBROgade som i København. Det har jeg i
hvert fald hørt en århusianer sige (dog ikke indfødt). I Aalborg (samt
Odense og andre steder) har man slet ikke -gade med, og trykket er da på
første stavelse: VESterbro, ØSterbro, SØNderbro.

Thomas T.

Ole Nielsby

unread,
Jan 1, 2002, 3:31:16 PM1/1/02
to

Thomas Thorsen <t...@thomasDELETETHISthorsen.dk> skrev:

> I Århus hedder det vist VesterBROgade som i København. Det
> har jeg i hvert fald hørt en århusianer sige (dog ikke indfødt).

Vedkommende burde sendes på sprogkursus.

ON/***Fjern sneglen fra min svaradresse***


Lisbeth Hviid Jakobsen

unread,
Jan 1, 2002, 4:01:05 PM1/1/02
to

"Thomas Thorsen" <t...@thomasDELETETHISthorsen.dk> wrote in message
news:QfmY7.6584$aS.10...@news010.worldonline.dk...

NEJ NEJ NEJ! Det hedder VESterborgade og NØRREbrogade i Århus, VesterBROgade
og NørreBROgade ligger i København (og muligvis andre steder). Visse
buschauffører her benytter sig af den forkerte (københavnske) udtale, men
man kan som regle høre på deres øvrige udtaler at de netop IKKE er
"indfødte" årsianere.

Det er lidt som med Hadsten. På hadstensk hedder det HAsten, hverken HaDsten
med blødt d eller HaSTEN (i følge min kollega derfra i hvertfald)

Venligst
Lisbeth


Thomas Thorsen

unread,
Jan 1, 2002, 4:19:39 PM1/1/02
to
Lisbeth Hviid Jakobsen skrev:

> NEJ NEJ NEJ! Det hedder VESterborgade og NØRREbrogade i Århus

Så fik sat det på plads.

> Det er lidt som med Hadsten. På hadstensk hedder det HAsten,
> hverken HaDsten med blødt d eller HaSTEN (i følge min kollega
> derfra i hvertfald)

DSB siger desværre "HadSTEN" med både blødt d og tryk på sidste
stavelse.

Historisk set er d'et i Hadsten en "fejl", og endelsen -sten har intet
med sten at gøre.

Men det har vi jo haft fremme før.

Thomas T.

Per Vadmand

unread,
Jan 1, 2002, 4:45:48 PM1/1/02
to

Thomas Thorsen <t...@thomasDELETETHISthorsen.dk> skrev i en
nyhedsmeddelelse:QfmY7.6584$aS.10...@news010.worldonline.dk...

Jeg har også (i Kbh.) hørt udtalen "NørrePORT Station". Det er også
almindeligt at høre visse københavnske gadenavne udtalt med et overraskende
tryk: "VodroffsVEJ," "TagensVEJ," i modsætning til fx. BÜlowsvej.

Per V.


kautaq

unread,
Jan 1, 2002, 4:50:02 PM1/1/02
to
Lisbeth Hviid Jakobsen wrote:

> Det er lidt som med Hadsten. På hadstensk hedder det HAsten, hverken HaDsten
> med blødt d eller HaSTEN (i følge min kollega derfra i hvertfald)

Enig. Noget af det samme kender vi fra Gedsted.
Det hedder ikke Ged-sted, det hedder GE'ste'.

--
Mike http://home2.inet.tele.dk/kautaq

Henning Makholm

unread,
Jan 1, 2002, 7:42:02 PM1/1/02
to
Scripsit "Thomas Thorsen" <t...@thomasDELETETHISthorsen.dk>
> Poul Erik Jørgensen skrev:

Jeg tror også det er forklaringen. At det så staves Vesterbrogade i
stedet for Vester Brogade må skyldes en tidlig Fiduso-hyperkorrektion :-)

--
Henning Makholm "Nej, hvor er vi altså heldige! Længe
leve vor Buxgører Sansibar Bastelvel!"

Henning Makholm

unread,
Jan 1, 2002, 7:44:04 PM1/1/02
to
Scripsit "Per Vadmand" <pe...@post.tele.dk>

> Jeg har også (i Kbh.) hørt udtalen "NørrePORT Station".

Den udtale er jeg aldrig stødt på - muligvis undtaget situationer hvor
den talende omhyggeligt forsøgte at undgå forveksling med Nørrebro
Station.

--
Henning Makholm "Ambiguous cases are defined as those for which the
compiler being used finds a legitimate interpretation
which is different from that which the user had in mind."

Thomas Thorsen

unread,
Jan 1, 2002, 7:15:19 PM1/1/02
to
Henning Makholm skrev:

> Jeg tror også det er forklaringen. At det så staves
> Vesterbrogade i stedet for Vester Brogade må skyldes
> en tidlig Fiduso-hyperkorrektion :-)

Ja Fiduso-fejl har mange år på bagen, også hyperkorrektioner.

I øvrigt stavedes voldgaderne også tidligere en gang imellem i ét ord:
Vestervoldgade osv.

En anden årsag til at brogaderne skrives i ét ord kan være afsmitning
fra Vesterbro osv. som tidligere også brugtes som navn på gaden.

Thomas T.

Niels Søndergaard

unread,
Jan 1, 2002, 9:25:55 PM1/1/02
to
"Per Vadmand" <pe...@post.tele.dk> skrev:

>Jeg har også (i Kbh.) hørt udtalen "NørrePORT Station". Det er også
>almindeligt at høre visse københavnske gadenavne udtalt med et overraskende
>tryk: "VodroffsVEJ," "TagensVEJ," i modsætning til fx. BÜlowsvej.

Andre københavnske pudsigheder er Farimagsgade udtalt fariMAKSgade,
Blågårdsgade, hvor "blå" udtales, så det rimer på "flå", og
Gothersgade, der besynderligt nok udtales gåttersgade.

--
Mvh
Niels Søndergaard

Peter Loumann

unread,
Jan 2, 2002, 3:50:36 AM1/2/02
to
Wed, 02 Jan 2002 03:25:55 +0100, Niels Søndergaard
<n...@post.cybercity.dk> wrote:

>Andre københavnske pudsigheder er Farimagsgade udtalt fariMAKSgade,

Nånå, her i Næstved udtale Farimagsvej da osse fariMAKSvej

hilsen p

Per Vadmand

unread,
Jan 2, 2002, 8:50:01 AM1/2/02
to

Peter Loumann <pe...@mail1.stofanet.dk> skrev i en
nyhedsmeddelelse:fci53u8b3fjp967ai...@4ax.com...

det minder mig om en notits i PH's "Kritisk Revy":

Hvem var Farimarx? Svar: Socialdemokratiets grundlægger.
(Til supplement kan oplyses, at "Social Demokraten" senere "Aktuelt" havde
redaktion i Farimagsgade.

I øvrigt har jeg altid syntes, at Socialdemokratiet burde have hovedsæde på
Røde Mellemvej.

Per V.


Thomas Thorsen

unread,
Jan 2, 2002, 9:04:12 AM1/2/02
to
Per Vadmand skrev:

> I øvrigt har jeg altid syntes, at Socialdemokratiet burde have
> hovedsæde på Røde Mellemvej.

De kunne passende bygge på Betonvej.

Thomas T.

Per Vadmand

unread,
Jan 2, 2002, 6:02:51 PM1/2/02
to

Thomas Thorsen <t...@thomasDELETETHISthorsen.dk> skrev i en
nyhedsmeddelelse:gpEY7.7168$aS.11...@news010.worldonline.dk...
Der er alt allerede udlejet til en anden Rasmussen. Forhåbentlig kun for
kort tid.

Per V.


0 new messages