Er der nogen der kan hjælpe med at opklare hvordan anden kommer ind i
billedet, i ovenstående udtryk? Altså, hvorfor anden betyder "falsk alarm".
På forhånd tak
Peter
Det her var det bedste, jeg kunne finde:
Avisand, Udtryk hentet fra den periodiske Presse om en løgnagtig og
fordrejet Efterretning, der dukker op og forsvinder som en And.
(Salmonsens konversationsleksikon)
http://www.lysator.liu.se/runeberg/salmonsen/2/2/0462.html
--
mvh
Thomas S
Foreløbig tak.
Forsvinder som en and? Hvorfor skulle den forsvinde nemmere end så meget
and(et)?
(Fniis - den var slet ikke tilsigtet) :-))
Peter
Avisand
Anden kan være udklækket i Tyskland, hvor Martin Luther i 1537 betegnede
legenden om Frans af Assisi som en "løgnelegende", idet han brugte ordet
Lugenda i stedet for Legende, hvilket senere kan være udviklet sprogligt til
Lügente, dvs. "løgneand".
Men i samtidens Tyskland har man også haft en anden version, nemlig "eine
blaue Ente", anvendt om en løgnehistorie. Blå ænder findes som bekendt ikke.
Men "blau" kunne også betegne noget løgnagtigt eller forbløffende.
Rene efterrationaliseringer knytter anden til redaktionelle påtegninger på
manuskripter til avisen. Dels ND (Nachprüfung Dringend, kontrol påkrævet),
dels nt (latin: non testatum, ikke bekræftet). Begge disse forkortelser har
en udtale næsten som Ente, and.
Men spørgsmålet er, om oprindelsen ikke skal søges i Frankrig, hvor
"canard", and, helt tilbage i 1500-tallet har optrådt i tilknytning til
aviser og nyheder. Dels om flyveblade af tvivlsom kvalitet, dels om falske
sensationsnyheder. I moderne satirisk-seriøs sammenhæng figurerer anden i
titlen på den kendte franske avis Le Canard enchaîné. - Yderligere en fransk
forbindelse kan omtales: det gamle udtryk "vendre un canard à moitié", dvs.
"sælge en and halvt". Men så er den i virkeligheden ikke solgt. Altså en
løgnehistorie igen.
I dansk dukker avisanden op ca. 1850, måske via tysk. Et eksempel fra 1863
leveres af Chr. Richardt i et digt med en situation,
hvor stegte duer kommer flyvende,
mens en avis-and kommer lyvende."
Ja, så kan du selv vælge.
Med venlig hilsen
Jette
> Ja, så kan du selv vælge.
>
> Med venlig hilsen
> Jette
Det var dog en dejlig og fyldig forklaring - tak for det - spændende.
Venlig hilsen
Søren