Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Hvornår hedder det interesseret

1,719 views
Skip to first unread message

PM

unread,
Apr 27, 2004, 4:30:26 PM4/27/04
to
Har en veninde i Post Danmark, som pt jager en masse i en såkaldt jobbørs.
Til denne skulle man formulere sin interesse og problemt opstod

Citat
Vedr. interesserede/interesseret, så lyder sætningen således: Vi vil være
interesseret i fremtidige jobmuligheder hos Dem.

Hvilken form er den mest korrekte, jeg mener flertalsformen skal anvendes
nemlig vi er interesserede

Nogen med et bud ??

PM


Monsberg

unread,
Apr 27, 2004, 5:31:57 PM4/27/04
to
PM skrev:

Begge er acceptable. Det er det samme med opmærksom/opmærsomme.

Morten


PM

unread,
Apr 28, 2004, 12:22:49 PM4/28/04
to
Monsberg wrote:
> >
> Begge er acceptable. Det er det samme med opmærksom/opmærsomme.
>
> Morten

OK og tak Morten, men satsede på der var enregel. For mig lyder det som
talesprog.."vi er interesseret" og et ikke formfuldt dansk. Samme gælder
dit eksempel.

PM


Jens Brix Christiansen

unread,
Apr 28, 2004, 1:34:54 PM4/28/04
to
On Tue, 27 Apr 2004 23:31:57 +0200, "Monsberg" <mhr...@ruc.dk> wrote:

>PM skrev:


>> Vedr. interesserede/interesseret, så lyder sætningen således: Vi vil
>> være interesseret i fremtidige jobmuligheder hos Dem.
>>
>> Hvilken form er den mest korrekte, jeg mener flertalsformen skal
>> anvendes nemlig vi er interesserede
>

>Begge er acceptable. Det er det samme med opmærksom/opmærsomme.

Retskrivningsordbogen er uenig med dig. Ifølge den skal adjektivet
"interesseret" bøjes til "interesserede" i flertal. Det er det samme
med "opmærksom"/"opmærksomme".

Monsberg

unread,
Apr 28, 2004, 6:44:08 PM4/28/04
to
Jens Brix Christiansen skrev:

> Retskrivningsordbogen er uenig med dig. Ifølge den skal adjektivet
> "interesseret" bøjes til "interesserede" i flertal. Det er det samme
> med "opmærksom"/"opmærksomme".

Det er jeg da godt klar over, men så vidt jeg ved, har RO sjældent taget
stillig til, hvad der er acceptabelt. Læs evt. Håndbog i Nudansk side 405 -
eller slå lyttebøfferne ud. Sproget er fyldt med "fejl" og netop "vi er
interesseret i"/"vi er opmærksom på" må siges at være ret udbredt - og
"korrekt" i dag.

Monsberg


Sebastjan in Malta

unread,
Apr 29, 2004, 3:35:28 AM4/29/04
to
"Monsberg" <mhr...@ruc.dk> wrote in message news:<c6pc7l$d5h$1...@sunsite.dk>...
>
> [.....] Sproget er fyldt med "fejl" og netop "vi er

> interesseret i"/"vi er opmærksom på" må siges at være ret udbredt - og
> "korrekt" i dag.
>
Spørgsmålet om "interesseret/interesserede" var oppe her i gruppen i
december 2002. Jeg mener at ordet kan opfattes som perfektum
participium, og jeg påpegede dengang at

Problemet med bøjet/ubøjet participium (tillægsform) har i
årenes løb været omdebatteret. Tendensen har været i retning
henimod ubøjet form (ingen skriver i dag "gæsterne var
komne", endsige "gæsterne var gåede").

Oversættelsen af Gammel Testamente af 1931 blev senere sprogligt
ajourført. Her er fra senere optryk nogle eksempler på revision
af participiers form:

vi fandt Hestene og Æslerne bundet [>bundne] og Teltene
urørt [>urørte]! (2Kg.7,10)

[.....]

Sebastjan

Karin Trabolt

unread,
May 1, 2004, 4:56:23 PM5/1/04
to
Jens Brix Christiansen wrote:
> Retskrivningsordbogen er uenig med dig. Ifølge den skal adjektivet
> "interesseret" bøjes til "interesserede" i flertal. Det er det samme
> med "opmærksom"/"opmærksomme".


Alligevel er nedenstående sakset fra Sprognævnets hjemmeside under FAQ/OSS:

Opfyldt/opfyldte, malet/malede, lejet/lejede - interesseret/interesserede,
velfornøjet/velfornøjede, henrykt/henrykte

Spørgsmål: Vi kan ikke blive enige om om der skal e på opfyldt eller ej:
Alle kriterierne er opfyldte eller Alle kriterierne er opfyldt. Kan I
hjælpe?

Svar: Begge formuleringer er korrekte, men den ubøjede form af præteritum
participium (kort tillægsform), dvs. opfyldt, er nok den mest almindelige.

I mange tilfælde er man ikke i tvivl om participiets form. De fleste
danskere vil fx uden videre vide hvilken form af participiet de skal bruge i
følgende sætninger: vi var glade for den lejede bil, det ser ud til at være
et par slidte sko og spejderne fik solgt alle lodsedlerne. Men når
participiet kommer efter en form af hjælpeverbet at være, og når subjektet
(grundleddet) er pluralis (flertal) som i dit eksempel, opstår problemerne,
og tit viser det sig at både ubøjet og bøjet form er mulig: de billigste
biler er lejede/lejet, bænkene er malede/malet, og altså også alle
kriterierne er opfyldte/opfyldt. I sådanne tilfælde er der i den almindelige
sprogbrug en ret stærk tendens til at bruge ubøjet form.

Ubøjet form er særlig almindelig når præteritum participium indgår en fast
forbindelse med en efterfølgende præposition, fx irriteret over, beregnet
til, men bøjet form er altså også korrekt: Vi var irriteret (el. irriterede)
over at høre på deres beklagelser, beslagene er beregnet (el. beregnede) til
udendørs brug.

Når der fortrinsvis tænkes på en tilstand eller egenskab, behandles
participiet normalt som et adjektiv og bøjes. Det gælder især når der er en
gradsangivelse foran participiet, fx meget eller ret: hans sko er meget
slidte og skaderne er ret begrænsede.

Når der fortrinsvis tænkes på en handling, altså når der er en eller flere
personer der har foretaget sig noget, bruges ubøjet form. Hjælpeverbet at
blive vil ofte optræde i forbindelse med participiet i disse tilfælde: hele
tre biler blev lejet til turen og alle bænkene i parken blev malet i løbet
af sommeren.

Der er nogle adjektiver (tillægsord) som helt eller delvis består af
oprindelige participier, men som altså er adjektiver. Det gælder fx henrykt,
velfornøjet, interesseret. Det er som med alle andre adjektiver altid
korrekt at bruge pluralisformen (flertalsformen) af et sådant adjektiv når
det hører til et pluralisord, fx vi var henrykte, børnene var velfornøjede.
Men når sådanne adjektiver indgår en fast forbindelse med en efterfølgende
præposition, er det også korrekt at bruge singularisformen (entalsformen):
vi var henrykt over forslaget, børnene var velfornøjet med solskinsvejret,
alle var interesseret i at høre hendes mening.

Man kan læse mere om alt dette i Retskrivningsordbogen, 3. udg., 2001, s.
675-680, § 31-35, og i Henrik Galberg Jacobsen og Peter Stray Jørgensen:
Håndbog i Nudansk, 4. udg., 2001, s. 359-362 og 405-406.

Karin Trabolt


0 new messages