Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Ølkender

91 views
Skip to first unread message

Bruno Christensen

unread,
Apr 24, 2010, 1:43:24 PM4/24/10
to

Hvad kalder man en "ølkender", en mand som virkelig kan smage og fortælle
om forskellige øl?
--
MVH
Bruno

Poul E. Jørgensen

unread,
Apr 24, 2010, 2:29:22 PM4/24/10
to
"Bruno Christensen" <ne...@lpdommer.dk> wrote in message
news:nybtcgc17f6l.12f1ojt60bsao$.dlg@40tude.net...

> Hvad kalder man en "ølkender", en mand som virkelig kan smage og fortælle
> om forskellige øl?

Jeg vil kalde ham en ølkender, ligesom vi har vinkendere.
Der findes ganske vist en fint fremmedord for en vinkender, en ønolog. Jeg
opfatter en vinkender som en der selv sætter pris på vin, hvilket en ønolog
vist ikke behøver at kunne.

Men til øl kunne vi så konstruere et ord som cerevisiolog. Det er lidt
poppet, fordi ordentlige fremmedord af den type bør have begge leddene fra
græsk. Det har ønolog, mens mit ord kommer af latin cerevisia og græsk -log.

--
Poul E. Jørgensen

Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's when replying by e-mail.

Bertel Lund Hansen

unread,
Apr 24, 2010, 2:43:30 PM4/24/10
to
Poul E. Jørgensen skrev:

> Men til øl kunne vi så konstruere et ord som cerevisiolog.

Hvad med "cerevismand"?

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

kjaer

unread,
Apr 24, 2010, 4:25:11 PM4/24/10
to
Bruno Christensen wrote:
> Hvad kalder man en "ølkender", en mand som virkelig kan smage og
> fortælle om forskellige øl?

Hugo.

Johansen

unread,
Apr 24, 2010, 4:37:35 PM4/24/10
to
Poul E. Jørgensen wrote:
> Men til øl kunne vi så konstruere et ord som cerevisiolog. Det er lidt
> poppet,

Ja, helt vildt poppet.
;-)

/Johansen


Jan Kronsell

unread,
Apr 24, 2010, 4:38:46 PM4/24/10
to
Bruno Christensen wrote:
> Hvad kalder man en "�lkender", en mand som virkelig kan smage og
> fort�lle om forskellige �l?

Jeg tror de fleste kalder det noget s� enkelt som �lekspert.

Jan


Lars Kongshøj

unread,
Apr 24, 2010, 4:38:49 PM4/24/10
to
Poul E. J�rgensen skrev:

> "Bruno Christensen" <ne...@lpdommer.dk> wrote in message
> news:nybtcgc17f6l.12f1ojt60bsao$.dlg@40tude.net...
>> Hvad kalder man en "�lkender", en mand som virkelig kan smage og fort�lle
>> om forskellige �l?
>
> Jeg vil kalde ham en �lkender, ligesom vi har vinkendere.
> Der findes ganske vist en fint fremmedord for en vinkender, en �nolog.

Det oplagte forslag: �llolog.

> Men til �l kunne vi s� konstruere et ord som cerevisiolog. Det er lidt
> poppet, fordi ordentlige fremmedord af den type b�r have begge leddene
> fra gr�sk. Det har �nolog, mens mit ord kommer af latin cerevisia og
> gr�sk -log.

Du m� opklare hvad �l hedder p� gr�s. Du m� ned til din lokale
import�ls�lger og k�be nogle gr�ske �l - for at studere teksten p�
etiketten. :-)

/Lars

Kurt Hansen

unread,
Apr 24, 2010, 5:21:08 PM4/24/10
to
Sat, 24 Apr 2010 20:43:30 +0200 skrev Bertel Lund Hansen:

>Poul E. Jørgensen skrev:
>
>> Men til øl kunne vi så konstruere et ord som cerevisiolog.
>
>Hvad med "cerevismand"?

"Pivolog" eller "Humlefessor"?

Poul B

unread,
Apr 24, 2010, 5:45:32 PM4/24/10
to
Lars Kongshøj skrev:

> Du må opklare hvad øl hedder på græs.

Μπίρα
eller hvis de græske bogstaver ikke vises korrekt: mpira.

--
Poul

Mathias

unread,
Apr 24, 2010, 6:10:50 PM4/24/10
to
Den 24-04-2010 20:29, Poul E. Jørgensen skrev:
> Men til øl kunne vi så konstruere et ord som cerevisiolog. Det er lidt
> poppet, fordi ordentlige fremmedord af den type bør have begge leddene
> fra græsk. Det har ønolog, mens mit ord kommer af latin cerevisia og
> græsk -log.
>

Hvad med "zytolog"?

http://en.wikipedia.org/wiki/Zythology

"Zythos" skulle være gammeldags nygræsk for øl og komme af oldgræsk
"zeo" som ifølge Wiktionary betyder "koge", "boble", "varme", og som
stammer fra samme indoeuropæiske rod som engelsk "yeast" og dansk "gære".

På nygræsk hedder øl "mpira" (som Poul B. skriver andetsteds i tråden),
men da det (ifølge en kombination af græsk Wikipedia og Google
Translate) kommer af italiensk "birra", bør man nok ikke konstruere
fremmedord ud fra det.

"Zytolog(i)" har dog den ulempe at det minder om "cytologi" ("cellelære").

--
Mvh.
Mathias

Hvis Facebook og Twitter er Web 2.0, er Usenet så Web 0.5?

Mathias

unread,
Apr 24, 2010, 6:18:02 PM4/24/10
to
Den 25-04-2010 00:10 skrev Mathias:
> P� nygr�sk hedder �l "mpira" (som Poul B. skriver andetsteds i tr�den),
> men da det (if�lge en kombination af gr�sk Wikipedia og Google
> Translate) kommer af italiensk "birra", b�r man nok ikke konstruere
> fremmedord ud fra det.
>

"Klassiske" fremmedord mener jeg. Der er ikke noget galt med hverken
mpira eller birra. Jeg fors�ger bare at overholde Poul E. J�rgensens regel:

"fordi ordentlige fremmedord af den type b�r have begge leddene fra gr�sk"

Hvor jeg s� har indskr�nket "fra gr�sk" til at betyde "fra oldgr�sk"
eller i hvert fald "den del af det gr�ske ordforr�d som nedstammer fra
oldgr�sk".

--
Mvh.
Mathias

Trond Engen

unread,
Apr 24, 2010, 6:17:28 PM4/24/10
to
Poul B:

['bira]

... som er et åpenbart lånord. Sikkert fra (venetiansk) italiensk.

Ordboka til sønnen min har også <ζύθος> (<zýthos>). Det ser ut som et
eldre ord. I så fall er en ølkjenner en zyt(h)olog.

--
Trond Engen

Poul B

unread,
Apr 24, 2010, 6:34:02 PM4/24/10
to
Mathias skrev:

> Hvad med "zytolog"?

Ja, det kendes, som du selv er inde på, også på andre sprog:
<http://www.beerinflanders.be/fb111ruoe739bhdc0bhdc25.aspx>

[...]

> På nygræsk hedder øl "mpira" (som Poul B. skriver andetsteds i tråden),
> men da det (ifølge en kombination af græsk Wikipedia og Google
> Translate) kommer af italiensk "birra", bør man nok ikke konstruere
> fremmedord ud fra det.

Næh, det var også bare et af de græske ord, jeg kunne huske.

> "Zytolog(i)" har dog den ulempe at det minder om "cytologi" ("cellelære").

Og på tysk kan det endda staves med Z i den betydning.

--
Poul

Mathias

unread,
Apr 24, 2010, 6:53:33 PM4/24/10
to
Den 25-04-2010 00:34 skrev Poul B:
> Mathias skrev:

>> "Zytolog(i)" har dog den ulempe at det minder om "cytologi" ("cellelære").
>
> Og på tysk kan det endda staves med Z i den betydning.
>

Nåhja!

Og det er efter min mening grund nok til at nøjes med "ølkender". Det
kræver heller ingen forklaring. Så kan vi gemme zytolog til LIFE (tidl.
KVL) finder på at uddanne cand. zyth.'er.

--
Mvh.
Mathias

Trond Engen

unread,
Apr 24, 2010, 7:44:25 PM4/24/10
to
Trond Engen:

... og mens jeg bladde i boka kom andre med svaret.

Jeg har dessverre ikke noen gresk etymologisk ordbok, men jeg trur
<ζύθος> (<zýthos>) kan komme av *(H)ju-dhe-, der *(H)ju- er lik *(H)jew-
"korn" som fins i homerisk gresk <ζειαί> (<zeiaí>) "fôr". Det er også et
ieur. *juH2s- "kraft, saft", seinere *ju:s-, som har gitt f.eks. fransk
'jus' -> eng. 'juice' og vårt 'ost' og 'yste', men s-en ser vanskelig
ut. Men de kunne kanskje komme av samme rot hvis *(H)jew- betydde
"meske" heller enn "korn".

*-dhe- kunne tenkes å være verbet vi kjenner som engelsk 'do', og i så
fall er denne avledninga i slekt med våre preteritumformer.

--
Trond Engen

Lars Kongshøj

unread,
Apr 24, 2010, 7:54:00 PM4/24/10
to
Mathias skrev:

> Og det er efter min mening grund nok til at nøjes med "ølkender". Det
> kræver heller ingen forklaring. Så kan vi gemme zytolog til LIFE (tidl.
> KVL) finder på at uddanne cand. zyth.'er.

Den uddannelse plejer de studerende nok at klare selv, hekt uden hjælp
fra fakultetet.

/Lars

Trond Engen

unread,
Apr 24, 2010, 8:25:16 PM4/24/10
to
Lars Kongshøj:

Og de er notorisk polyzyte, sies det. Ungdommen vil gjerne prøve og
feile litt før de slår seg til ro i en monozyt rilværelse.

--
Trond Engen
- med zytoplasma i cellene

Herluf Holdt, 3140

unread,
Apr 25, 2010, 1:26:49 AM4/25/10
to
Bruno Christensen skrev:

> Hvad kalder man en "ølkender", en mand som virkelig
> kan smage og fortælle om forskellige øl?

Ølentusiast?

I Danmark har man en forening der hedder Danske
Ølentusiaster. http://www.ale.dk/
På siden er der også et lille leksikon med en ordliste.
Jeg kan ikke finde noget smart fremmedord for en
ølkender. En der har forstand på at smage på vin
hedder en vinsmager og en tilsvarende på øl hedder
en ølsmager.

Citat om 'smag':

Smag
I modsætning til vinsmagere, spytter ølsmagere aldrig
øllet ud. Det skyldes at øllets bitterstof ­ humlen ­
smages med den bagerste del af tungen, tæt ved
svælget. Professionelt set arbejdes der med 14
hovedkategorier af smag og duft, 44 underkategorier
og 100 nuancer.

http://www.ale.dk/index.php?id=47&no_cache=1&range=all&lex=Smag

--
Herluf :·)

Poul E. Jørgensen

unread,
Apr 25, 2010, 3:46:25 AM4/25/10
to
"Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk> wrote in message
news:4bd3d29a$0$284$1472...@news.sunsite.dk...
> I mods�tning til vinsmagere, spytter �lsmagere aldrig
> �llet ud. Det skyldes at �llets bitterstof � humlen �
> smages med den bagerste del af tungen, t�t ved
> sv�lget. Professionelt set arbejdes der med 14

> hovedkategorier af smag og duft, 44 underkategorier
> og 100 nuancer.

Det lyder som f�rste lektion i cand. zyth. uddannelsen.

--
Poul E. J�rgensen

Lars Kongshøj

unread,
Apr 25, 2010, 3:52:15 AM4/25/10
to
Herluf Holdt, 3140 skrev:

> I modsætning til vinsmagere, spytter ølsmagere aldrig
> øllet ud.

Nej, det ville da også være blasfemi. Underlig ide at vurdere et
nydelsesmiddel ved at undlade at nyde det. Men så spændende er vin
heller ikke med al dens garvesyre, så jeg forstår egentligt godt at de
spytter den ud ;-)

/Lars

0 new messages