Ordet "kredit" kan, så vidt jeg kan høre, udtales på tre
forskellige måder, alt efter hvad man mener med ordet:
1. [kre'dit] hvis det er en aftale om at betale senere.
2. ['kre:dit] hvis det er det modsatte af debet.
3. ['kredit] hvis det er en anerkendelse eller ros af
en persons indsats.
Betydning 3 er den nye, som ifølge Nye ord i dansk
er kendt siden 1981. Den *kan* ifølge Nye ord i dansk
udtales med /tilnærmet engelsk udtale/:
http://nyeordidansk.dk/noid/noid.htm?q=kredit
I radio og tv hører jeg ofte "kredit" i den nye
betydning 3, udtalt som betydning 1, og studser
over det hver gang. Her synes jeg det lyder
kikset med tryk på sidste stavelse.
--
Herluf :·)
Dette indlæg er forsøgt sendt via dotsrc.org
kl. 17:56. Nu prøver jeg igen via inet.tele.dk
Ordet "kredit" kan, så vidt jeg kan høre, udtales på tre
forskellige måder, alt efter hvad man mener med ordet:
1. [kre'dit] hvis det er en aftale om at betale senere.
2. ['kre:dit] hvis det er det modsatte af debet.
3. ['kredit] hvis det er en anerkendelse eller ros af
en persons indsats.
Betydning 3 er den nye, som ifølge Nye ord i dansk
er kendt siden 1981. Den *kan* ifølge Nye ord i dansk
udtales med /tilnærmet engelsk udtale/:
http://nyeordidansk.dk/noid/noid.htm?q=kredit
I radio og tv hører jeg ofte "kredit" i den nye
betydning 3 udtalt som betydning 1, og studser
> Ordet "kredit" kan, så vidt jeg kan høre, udtales på tre
> forskellige måder, alt efter hvad man mener med ordet:
>
> 1. [kre'dit] hvis det er en aftale om at betale senere.
>
> 2. ['kre:dit] hvis det er det modsatte af debet.
>
> 3. ['kredit] hvis det er en anerkendelse eller ros af
> en persons indsats.
>
> Betydning 3 er den nye, som ifølge Nye ord i dansk
> er kendt siden 1981. Den *kan* ifølge Nye ord i dansk
> udtales med /tilnærmet engelsk udtale/:
> http://nyeordidansk.dk/noid/noid.htm?q=kredit
>
> I radio og tv hører jeg ofte "kredit" i den nye
> betydning 3, udtalt som betydning 1, og studser
> over det hver gang. Her synes jeg det lyder
> kikset med tryk på sidste stavelse.
Jeg ved ikke rigtig, hvorfor den ene udtale skulle være mere rigtig end
den anden, når det gælder en ny betydning. Men jeg tænker også stadig
mest på betalinger, når jeg hører udtalen med tryk på sidste stavelse.
DDO anfører tre udtaler for den nye betydning, svarende til din beskrivelse:
http://ordnet.dk/ddo/ordbog?select=kredit,2&query=kredit
--
Peter Brandt Nielsen
> Dette indlæg er forsøgt sendt via dotsrc.org
> kl. 17:56. Nu prøver jeg igen via inet.tele.dk
Jeg kan se det nu, men det kunne jeg ikke, da jeg tjekkede første gang ved
22-tiden.
--
Poul