Den 22-06-2017 kl. 23:43 skrev Bertel Lund Hansen:
> Poul E. Jørgensen skrev:
>
>> Retskrivningsordbogen har:
>> data sb., -et, data, -ene, i sms. data-, fx datalager, dataregister;
>> indsamle data; personlige data.
>
>> Her havde det trods alt som været fornuftigere at have flertalsformen
>> dater eller dataer. Retskrivningsordbogens former er uden sproglig
>> fornemmelse,
> Du glemmer vist at oprindelsen er "et datum, flere data". Derfra
> stammer intetkønnet og "data" som flertal.
Det tror jeg næppe PEJ glemmer
>> men sådan siger it-folket muligvis.
>
> Jeg undgår at bruge entalsform. I eksemplet ville "disse" have
> lydt naturligt.
>> Hvorfor hedder det egentlig ikke "en data"?
> Se ovenfor.
>
>> Dataet lyder helt tosset,
>
> Ja, men det gør "dataen" også.
>
>> idet substantiver der ender på a vist oftest er fælleskøn.
Er det ikke vanskeligt at formulere klare regler for danske
substantivers køn. "Reglen" gælder måske nok for ord med oprindelse i
latinsk perfektum participium, - men dato er fx fælleskøn.
> På første side i RO med søgningen "*a" står det 5-2 til fælleskøn
> (idet jeg ignorerer "et a" om bogstavet).
"Hvis det er fakta, så benægter a ..."
Hvorfor tæller du kun den første side?
Kan du generalisere?
Hvor mange svar får du?
Hilsen Tom