Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Amerikansk talemåde

27 views
Skip to first unread message

Jørgen Grandt

unread,
Jun 3, 2010, 11:03:37 AM6/3/10
to
Hvilket amerikansk udtryk - uden 'fucking' og lign. - svarer bedst til
s�tningen: "Jeg kan ikke fordrage den stodder!"?

Jeg har l�nt ordene fra en noget ligefrem lejlighedssang. N�r jeg har
f�et et godt bud p� en overs�ttelse, vil jeg pr�ve at finde et amr./eng.
ord den kan rime p� - svarende s� nogenlunde til stodder/Odder.

--
J�rgen Grandt

Armand

unread,
Jun 3, 2010, 11:20:04 AM6/3/10
to
Jørgen Grandt skrev:

> Hvilket amerikansk udtryk - uden 'fucking' og lign. - svarer bedst til
> sætningen: "Jeg kan ikke fordrage den stodder!"?
>
> Jeg har lånt ordene fra en noget ligefrem lejlighedssang. Når jeg har
> fået et godt bud på en oversættelse, vil jeg prøve at finde et amr./eng.
> ord den kan rime på - svarende så nogenlunde til stodder/Odder.
>
"I can't stand that punk" :-/

--
Armand.

Andreas Andersen

unread,
Jun 3, 2010, 11:20:09 AM6/3/10
to
On 03-06-2010 17:03, Jørgen Grandt wrote:
> Hvilket amerikansk udtryk - uden 'fucking' og lign. - svarer bedst til
> sætningen: "Jeg kan ikke fordrage den stodder!"?
>
> Jeg har lånt ordene fra en noget ligefrem lejlighedssang. Når jeg har
> fået et godt bud på en oversættelse, vil jeg prøve at finde et amr./eng.

> ord den kan rime på - svarende så nogenlunde til stodder/Odder.

I can't stand that bastard.

--
Andreas

Kert Rats

unread,
Jun 4, 2010, 9:08:19 AM6/4/10
to

"Jørgen Grandt" <Unsta...@Cable.dk> skrev i en meddelelse
news:4c07c44e$0$282$1472...@news.sunsite.dk...

> Hvilket amerikansk udtryk - uden 'fucking' og lign. - svarer bedst til
> sætningen: "Jeg kan ikke fordrage den stodder!"?
>
> Jeg har lånt ordene fra en noget ligefrem lejlighedssang. Når jeg har fået
> et godt bud på en oversættelse, vil jeg prøve at finde et amr./eng. ord
> den kan rime på - svarende så nogenlunde til stodder/Odder.
>

I can't stand that jerk.


Venligst

Kert Rats


Jørgen Grandt

unread,
Jun 5, 2010, 3:02:39 AM6/5/10
to
Jørgen Grandt skrev bl.a.:

> Hvilket amerikansk udtryk - uden 'fucking' og lign. - svarer bedst til

> sætningen: "Jeg kan ikke fordrage den stodder!"?

Tak for tre forslag. Jeg havde også selv "I can't stand" i tankerne, men
troede faktisk der også var et par andre lige så rammende. Den med punk
rimer fint med skunk.

--
Jørgen Grandt

Kert Rats

unread,
Jun 5, 2010, 4:21:05 AM6/5/10
to

"Jørgen Grandt" <Unsta...@Cable.dk> skrev i en meddelelse
news:4c09f699$0$282$1472...@news.sunsite.dk...

Jerk rimer på perk:
perk¹ [pø:k] vb.
1. perk (up)
a) (lift one's head) knejse; sætte næsen i sky; være kry
b) (become lively) kvikke op; blive frisk igen
c) (recover), perk up rette sig (op) (fx economy now seems to be perking
along);
gå i vejret, bedres (fx sterling perked up noticeably)
2. a (smarten):
perk (oneself) up (or: out) pynte (sig); nette (sig); fikse (sig) op
b stikke i vejret (fx the bird perks his tail up)
. the horse perks up its head (also:) . knejser med hovedet

Måske det rim kan bruges?


Venligst

Kert Rats


Jens Brix Christiansen

unread,
Jun 5, 2010, 4:31:41 AM6/5/10
to
Kert Rats skrev:

> Jerk rimer p� perk:

Ogs� p� quirk, lurk, Turk, murk, work og clerk. Rimet p� "clerk" g�r dog
ikke i britisk engelsk.

--
Jens Brix Christiansen

Armand

unread,
Jun 5, 2010, 7:34:33 AM6/5/10
to
Jørgen Grandt skrev:
Ikke hvis 'skunk' er på dansk!?

--
Armand.

Jørgen Grandt

unread,
Jun 5, 2010, 8:17:08 AM6/5/10
to
Armand skrev:

> Den med punk rimer fint med skunk.
>>

> Ikke hvis 'skunk' er p� dansk!?

Nej, nej. I en engelsk s�tning.

--
J�rgen Grandt

Esben I.

unread,
Jun 13, 2010, 6:09:25 PM6/13/10
to
J�rgen Grandt wrote:
> Hvilket amerikansk udtryk - uden 'fucking' og lign. - svarer bedst til
> s�tningen: "Jeg kan ikke fordrage den stodder!"?

Ah don' dig dat dude
mvh
Eben I.

0 new messages