Jeg t�nkte om "verbal skideballe" skal understrege at det alts� ikke var en
"non-verbal skideballe" - hvordan den slags s� m�tte tage sig ud?
ODS mener at "skideballe" oprindeligt *har* v�ret en konkret ting: "vel egl.
om balje til at forrette sin n�dt�rft i."
/Johansen
> Jeg t�nkte om "verbal skideballe" skal understrege at det alts� ikke var en
> "non-verbal skideballe" - hvordan den slags s� m�tte tage sig ud?
Jeg tror at de har t�nkt p� udtrykket "verbal r�vfuld" eller "verbale t�sk".
Skideballer er vel altid verbale, i hvert fald nu om dage.
--
Philip - http://chartbase.dk
--
Martin
www.martinbak.dk/
> Jeg t�nkte om "verbal skideballe" skal understrege at det alts� ikke var en
> "non-verbal skideballe" - hvordan den slags s� m�tte tage sig ud?
Jeg har ikke sv�rt ved at forestille mig en skriftlig skideballe.
--
Jens Brix Christiansen
I Nordjyllands Amt hed det "en tjenstlig samtale" - men det var vist mest en
monolog.
--
Poul E. J�rgensen
Fjern de to A'er hvis du svarer per e-mail.
Remove the two A's when replying by e-mail.
I DKP og i fagbev�gelsen hed det "kammeratlig samtale", men betydningen var
den samme.
Per V
--
Vi vil have "Talking Horns" til Copenhagen Jazz Festival 2010!
http://www.youtube.com/watch?v=Ltv155M-8_U
> Jeg har ikke sv�rt ved at forestille mig en skriftlig skideballe.
Men ODS definerer "vebal" som noget med sprog - mundligt eller
skriftligt
1) som bestaar af, udtrykkes i ell. angaar ord; is�r i flg.
anv.:
1.1) som angaar ell. bestaar af bestemte ord ell. svarer til
noget ord for ord, ordret. Leth.(1800). Her er
Overensstemmelsen (dvs.: mellem to digte) verbal.
HBrix.AP.II.55. dette Digt indeholder verbale Reminiscenser
. . bl. a. fra Wagners Lohengrin. Roos.Nietzsche.(1937). 63.
1.2) som angaar ell. anvender ord som udtryksmiddel, som det
skriftlige ell. mundtlige udtryk (spec. i mods�tn. til andre
udtryksformer). vAph.(1764). en verbal St�vning, som
bekiendtgi�res ved Ord, mundtlig eller skrivtlig.
N�rreg.Privatr.V.337. et verbalt
Fremmedordbogen anf�rer "mundligt" et enkelt sted under
definitionen af "verbal", men resten af artiklen og de
efterf�lgende forklaringer p� afledte ord med "verbal" handler
generelt om sprog.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
Jeg tror nok at Johansen mere t�nker p� stilen.
Hvis yngste l�rling i frokostpausen f�r en skideballe af mester, vil den
v�re anderledes udformet end hvis statsrevisorerne frems�tter en skriftlig
kritik af budgetoverskridelser ved brobygning. S�ledes vil bestemte
substantiver og adjektiver i mesters redeg�relse for l�rlingens fejl v�re
udskiftet med andre, n�r det drejer sig om revisorerne kritikpunkter over
for en minister.
I dag er DDO nok s� aktuel. Her st�r under "verbal" bl.a.:
"formuleret el. udtrykt i tale; som siges"
--
Karin Trabolt
> Jeg tror nok at Johansen mere t�nker p� stilen.
> Hvis yngste l�rling i frokostpausen f�r en skideballe af mester, vil den
> v�re anderledes udformet end hvis statsrevisorerne frems�tter en
> skriftlig kritik af budgetoverskridelser ved brobygning.
"S�dan en flok spader, hundehoveder, h�nger�ve og skide socialdemokrater
der ikke kan finde ud af noget s� simpelt som at opstille et holdbart
budget for en skide bro!"
Det lyder som om formanden for statsrevisorerne er hr. E. Olsen.
For mig er "verbal" noget der er relateret til ord, uanset om de er
mundtligt eller skriftligt manifesteret. Jeg er p� linje med ODS.
Det kan selvf�lgelig v�re at News har den anden opfattelse af udtrykket, og
det vil i s� fald give god mening med "verbal skideballe".
Jeg mener bare det er en forkert opfattelse.
/Johansen