Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

famøs

47 views
Skip to first unread message

Peter Loumann

unread,
Nov 28, 2016, 1:43:32 PM11/28/16
to
http://www.dr.dk/nav/tekstttv/indexx.htm
S145

"BERTEL HAARDER STOPPER SOM MINISTER
Han nåede netop at sætte rekord som længst siddende minister siden
parlamentarismens fødsel i 1901.
Nu stopper Bertel Haarder som minister efter sammenlagt at have været del
af en regering i cirka 22 år [...]
Bertel Haarder satte i starten af oktober i år den famøse rekord, som
betød, at han på det tidspunkt havde siddet som minister i 7.853 dage."

Er 'famøs' velvalgt her?

--
pl

Erik Olsen

unread,
Nov 28, 2016, 1:56:05 PM11/28/16
to
Det kømmer an på om man mener efter den oprindelige betydning (berømt,
meget omtalt) eller den nyere betydning (berygtet)

--
Venlig hilsen/Best regards
Erik Olsen
Brug ikke UTF-8 i nyhedsgrupper

Mcwm

unread,
Nov 28, 2016, 1:57:54 PM11/28/16
to

Peter Brandt Nielsen

unread,
Nov 28, 2016, 2:21:56 PM11/28/16
to
Jeg husker ikke at have hørt om rekorden, så jeg synes ikke, den er så
famøs.

--
Peter

Poul E. Jørgensen

unread,
Nov 28, 2016, 2:41:43 PM11/28/16
to
Nej - manden behersker ikke korrekt dansk. Han er sikkert én af dem der
også tror at patetisk betyder pinlig.

--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.

Erik Olsen

unread,
Nov 28, 2016, 4:18:37 PM11/28/16
to
Du overvejer åbenbart ikke at famøs er et pendulord.

Poul E. Jørgensen

unread,
Nov 28, 2016, 4:55:16 PM11/28/16
to
Den 28-11-2016 kl. 22:18 skrev Erik Olsen:
> Poul E. Jørgensen wrote:
>> Den 28-11-2016 kl. 19:57 skrev Mcwm:
>>> Den 28-11-2016 kl. 19:43 skrev Peter Loumann:
>>>>
>>>> Er 'famøs' velvalgt her?
>>
>> Nej - manden behersker ikke korrekt dansk. Han er sikkert én af dem
>> der også tror at patetisk betyder pinlig.
>
> Du overvejer åbenbart ikke at famøs er et pendulord.
>
Næh, men det skal du nu ikke tage dig af.
Nogle af de såkaldte pendulord er ord hvor folk ikke aner hvad de
betyder på dansk. - Så kan det hænde at det de tror er det modsatte af
det korrekte, men det er for megen ære at give den slags at opfinde et
fint ord for det.
Andre af deres sprogfejl kaldes så ikke pendulord.

Peter Brandt Nielsen

unread,
Nov 29, 2016, 2:06:14 AM11/29/16
to
Poul E. Jørgensen wrote:
> Den 28-11-2016 kl. 22:18 skrev Erik Olsen:
>> Poul E. Jørgensen wrote:
>>> Nej - manden behersker ikke korrekt dansk. Han er sikkert én af dem
>>> der også tror at patetisk betyder pinlig.
>>
>> Du overvejer åbenbart ikke at famøs er et pendulord.
>
> Næh, men det skal du nu ikke tage dig af.
> Nogle af de såkaldte pendulord er ord hvor folk ikke aner hvad de
> betyder på dansk. - Så kan det hænde at det de tror er det modsatte af
> det korrekte, men det er for megen ære at give den slags at opfinde et
> fint ord for det.
> Andre af deres sprogfejl kaldes så ikke pendulord.

Hvilken betydning regner du som fejl?

ODS dækker begge nuancer ind: "meget omtalt; vidt og bredt bekendt; berømt
ell. (nu især) berygtet"

--
Peter

Poul E. Jørgensen

unread,
Nov 29, 2016, 3:37:32 AM11/29/16
to
Den 29-11-2016 kl. 08:04 skrev Peter Brandt Nielsen:

> ODS dækker begge nuancer ind: "meget omtalt; vidt og bredt bekendt; berømt
> ell. (nu især) berygtet"

ODS skriver jo selv hvad betydningen er i dag - og 'i dag' er her 1922!.
Prøv også at slå famøs efter på http://ordnet.dk/korpusdk - her er
billedet klart det samme.

Så det er ikke hysterisk at betragte det indledende citat som værende
forkert - og hvis du ikke kan lide det ord, så: ikke i overensstemmelse
med normal sprogbrug.
Det var da også derfor det dukkede op her i gruppen.

Tom

unread,
Nov 29, 2016, 4:33:00 AM11/29/16
to
Den 29-11-2016 kl. 09:37 skrev Poul E. Jørgensen:
> Den 29-11-2016 kl. 08:04 skrev Peter Brandt Nielsen:
>
>> ODS dækker begge nuancer ind: "meget omtalt; vidt og bredt bekendt;
>> berømt
>> ell. (nu især) berygtet"
>
> ODS skriver jo selv hvad betydningen er i dag - og 'i dag' er her 1922!.
> Prøv også at slå famøs efter på http://ordnet.dk/korpusdk - her er
> billedet klart det samme.

> Så det er ikke hysterisk at betragte det indledende citat som værende
> forkert - og hvis du ikke kan lide det ord, så: ikke i overensstemmelse
> med normal sprogbrug.
> Det var da også derfor det dukkede op her i gruppen.

Nej, det er ikke hysterisk, men konnotationen har været ulden i dansk,
siden det blev indlånt. Hvordan læser du fx det første citat i korpus?
Pendulord er en uheldig betegnelse indlånte ord, der er delvist synonyme
med et eksisterende dansk ord (berømt/berygtet).

Encyklopædien:
Ordet “famøs” betyder dels berømt, dels berygtet og pinlig.

Fama, i romersk mytologi rygtets eller ryets gudinde; skildres som en
“led gudinde”, med mange tunger, ører og øjne, udstyret med vinger, hele
tiden på jagt efter sladder. Hun bærer de berømte (engelsk “famous”!)
bort i døden.

Meyers Fremmedordbog:
fameux (famø), fr. (l. famosus), navnkundig, udmærket, berygtet, udraabt.
famos, t. (l. famosus), udmærket, storartet.
Munksgaards Fremmedordbog:
fa’mos: adj. udmærket, storartet < ty. famos < latin famosus, af fama,
rygte, ry.

Hilsen Tom

Peter Brandt Nielsen

unread,
Nov 29, 2016, 5:38:56 AM11/29/16
to
Poul E. Jørgensen wrote:
> Den 29-11-2016 kl. 08:04 skrev Peter Brandt Nielsen:
>
>> ODS dækker begge nuancer ind: "meget omtalt; vidt og bredt bekendt; berømt
>> ell. (nu især) berygtet"
>
> ODS skriver jo selv hvad betydningen er i dag - og 'i dag' er her 1922!.

Der står dog kun især.

Det er lidt specielt, at ODS giver indtryk af en bevægelse fra berømt til
berygtet, mens Nudansk Ordbog nu kalder 'berømt' en "yngre, modsat
betydning".

Men det handler vel om udbredelse, og om hvad ordbøgerne bygger på.

--
Peter

Poul E. Jørgensen

unread,
Nov 29, 2016, 6:47:45 AM11/29/16
to
Den 29-11-2016 kl. 11:37 skrev Peter Brandt Nielsen:

> Det er lidt specielt, at ODS giver indtryk af en bevægelse fra berømt til
> berygtet, mens Nudansk Ordbog nu kalder 'berømt' en "yngre, modsat
> betydning".
>
> Men det handler vel om udbredelse, og om hvad ordbøgerne bygger på.

Hvordan tolker du det ovenfor anførte fra http://ordnet.dk/korpusdk ?

Peter Brandt Nielsen

unread,
Nov 29, 2016, 9:28:50 AM11/29/16
to
Poul E. Jørgensen wrote:
> Hvordan tolker du det ovenfor anførte fra http://ordnet.dk/korpusdk ?

Jeg tog det for pålydende.

Men DDO er baseret på lignende korpus og har to betydninger med.

--
Peter

Poul E. Jørgensen

unread,
Nov 29, 2016, 11:52:06 AM11/29/16
to
Er det rimeligt afvejet ud fra "lignende korpus"?
0 new messages