Jeg er på udkig efter en forklaring til nogle mærkelige udtryk, som jeg er
stødt på:
Stat (eller stig) op, Zakæus, din cykel er pumpet!
eller
Stat op, Zakæus, kamelen er pumpet,
og du skal til Jerusalem og hente morgenbrød!
Er der nogen af jer, der også kender disse udtryk? Og er der nogen, der
kender baggrunden? Er der en forbindelse til den bibelske Zakøus i
Lukasevangeliet kapitel 19?
Mvh
Rasmus
> Er der nogen af jer, der også kender disse udtryk? Og er der nogen, der
> kender baggrunden? Er der en forbindelse til den bibelske Zakøus i
> Lukasevangeliet kapitel 19?
Hehe, Zakæus skulle jo komme *ned*, ikke op.
Lazarus derimod, blev kaldt op fra de døde af Jesus selv med en formulering,
der nogenlunder ligner de forslag, du her giver.
Jeg har aldrig hørt udtrykket.
Mvh
Kevin Edelvang
> Hehe, Zakæus skulle jo komme *ned*, ikke op.
>
> Lazarus derimod, blev kaldt op fra de døde af Jesus selv med en
> formulering,
> der nogenlunder ligner de forslag, du her giver.
>
> Jeg har aldrig hørt udtrykket.
>
Jeg har hørt udtrykket tilbage halvtredserne (i kamel-udgaven). men
egentlig lyder det nærmest som noget, Kvik fra Flemmingbøgerne kunne have
sagt. Eller måske snarere Tykke-Niels-bøgerne. Kan nogen huske dem?
Per V.
KLIP
> Stat (eller stig) op, Zakæus, din cykel er pumpet!
Sid op Zakæus, din cykel er pumpet .... kender jeg fra mit barndomshjem.
--
Bjørn J.
KLIP
> Jeg har hørt udtrykket tilbage halvtredserne (i kamel-udgaven). men
> egentlig lyder det nærmest som noget, Kvik fra Flemmingbøgerne kunne have
> sagt. Eller måske snarere Tykke-Niels-bøgerne. Kan nogen huske dem?
Jeg kan både huske udtrykket og bøgerne.
Skulle der rigtig tryk på udtrykket, kunne det udvides til:
Stig op Zakæus/Sakæus, din cykel ikke kun pumpet, men også lappet.
--
Bjørn J.
stig op Sakæus, din cykel er. lappet, den er bare ikke pumpet
KLIP
> Jeg har hørt udtrykket tilbage halvtredserne (i kamel-udgaven). men
> egentlig lyder det nærmest som noget, Kvik fra Flemmingbøgerne kunne have
> sagt. Eller måske snarere Tykke-Niels-bøgerne. Kan nogen huske dem?
Jeg kan både huske udtrykket og bøgerne.
Skulle der rigtig tryk på udtrykket, kunne det udvides til:
Stig op Zakæus/Sakæus, din cykel er ikke kun pumpet, men også lappet.
eller
Stig op Zakæus/Sakæus, din cykel er lappet, den er bare ikke pumpet.
--
Bjørn J.
Jeg kender det osse fra dengang (cykel-udgaven, men uden morgenbrød).
Jeg aner ikke, hvor det stammer fra, men hørte det mest fra min faster og
min mor - så hvis det er fra Kvik eller Tykke-Niels, ville det undre mig.
Hilsen Inger
Du har ret, dér kan min mor heller ikke have haft det fra. Men hun
brugte det i hvert fald somme tider, hvis én af os ikke reagerede, når
hun vækkede os om morgenen. Så kunne hun godt gå hen og hive lidt i
vedkommendes dyne og sige, "Stat op Zakæus". Men kun det - ikke noget
med cykler eller kameler.
Ruth
KLIP
> Du har ret, dér kan min mor heller ikke have haft det fra. Men hun
> brugte det i hvert fald somme tider, hvis én af os ikke reagerede, når
> hun vækkede os om morgenen.
Hele ideen med udtrykket og anvendelsen deraf var vel for under alle
omstændigheder at få sat lidt fut i fejemøget hos den sløve padde.
--
Bjørn J.
"Per Vadmand" skrev i en meddelelse
> "BJ" wrote in message
> > Hele ideen med udtrykket og anvendelsen deraf var vel for under alle
> > omstændigheder at få sat lidt fut i fejemøget hos den sløve padde.
> >
> Der er jo mange andre af slagsen, såsom "Fikst du pæren, Zakaris?" og
"Frisk
> mod, Antonius, du haver jo intet ondt bedrevet."
> Og så er der endelig den klassiske, som i modsætning til de andre har
en
> kenst ophavsmand, jeg bare ikke lige kan huske: "Græd ej så aflangt,
du
> grønne ansjos, endnu kan dit træben jo spille."
Nå så kan du jo prøve at gætte på ophavsmanden, når du får resten. Jeg
har den altså med 'ikke' i stedet for 'ej'.
"Græd ikke så aflangt, du grønne ansjos,
endnu kan dit træben vel spille.
Hvis tyren har bidt dig i armen, så flyv
mod strømmen til Vridsløselille.
Gik høkassens frihjul over gevind,
nuvel, men der vokser radiser
på taget af Trælast-Simonsend Hus,
det står i de svenske aviser.
Og nu spekulerer jeg over, om ikke det er i Vridsløselille, der ligger
et stort tugthus eller statsfængsel.
Ruth
> >> Og så er der endelig den klassiske, som i modsætning til de andre
har en
> >> kenst ophavsmand, jeg bare ikke lige kan huske: "Græd ej så
aflangt, du
> >> grønne ansjos, endnu kan dit træben jo spille."
> >
> > Ovennævnte udtryk synes mere at trøste end sætte gang i
omdrejningerne.
> >
> Jeg tænkte også mere på den stilistiske opbygning.
Jamen du har nok også ret i at hele verset, skal være en slags "Op med
humøret".
Det må da være en hyldest til optimismen, når han fortæller at radiser
kan gro på taget - i hvert fald hos visse mennesker.
Ruth
Og så er der endelig den klassiske, som i modsætning til de andre har en
kenst ophavsmand, jeg bare ikke lige kan huske: "Græd ej så aflangt, du
grønne ansjos, endnu kan dit træben jo spille."
Per V.
> [...] Hvis tyren har bidt dig i armen, så flyv
> mod strømmen til Vridsløselille.
Er det ikke Aage Hermann (1888-1949)?
> Og nu spekulerer jeg over, om ikke det er i Vridsløselille, der
> ligger et stort tugthus eller statsfængsel.
Jo, det er der chancen for at vride sig løs er så lille. (Ældre vits).
--
Med venlig hilsen Herluf Holdt
Jo, det er det, og jeg har engang set resten af versene, ærgeligt, jeg
ikke har dem nu.
> > Og nu spekulerer jeg over, om ikke det er i Vridsløselille, der
> > ligger et stort tugthus eller statsfængsel.
>
> Jo, det er der chancen for at vride sig løs er så lille. (Ældre vits).
Det var nok derfor, der en gang blev kørt en stor bulldozer eller gravko
lige ind mod den store indgangsport. Det kan vel kun have været dér i
Vridsløse -?
Ruth
KLIP
> Jeg tænkte også mere på den stilistiske opbygning.
Se det er jo anden slags gesandt som jeg slet ikke er uenig med.
--
Bjørn J.
KLIP
> Der er jo mange andre af slagsen, såsom "Fikst du pæren, Zakaris?" og
> "Frisk mod, Antonius, du haver jo intet ondt bedrevet."
>
> Og så er der endelig den klassiske, som i modsætning til de andre har en
> kenst ophavsmand, jeg bare ikke lige kan huske: "Græd ej så aflangt, du
> grønne ansjos, endnu kan dit træben jo spille."
Ovennævnte udtryk synes mere at trøste end sætte gang i omdrejningerne.
--
Bjørn J.
> > ... Så kunne hun godt gå hen og hive lidt i
> >vedkommendes dyne og sige, "Stat op Zakæus". Men kun det - ikke noget
> >med cykler eller kameler.
>
> Jeg har også kun hørt min mor sige den del, men det var ikke et
> udtryk hun brugte særlig tit. Faktisk havde jeg fuldstændig glemt
> alt om det til denne her tråd.
Også det samme her. Min mor brugte alle mulige udtryk, eller også kom
hun syngende ind ad døren. Så lød det: Sol er oppe, skovens toppe ...
eller et par linjer af en børnesang, der hed "Solen skinner på
kirketårnet", hvoraf hun bare sang: "... ved du hvad du lille
dovenlars, du sover virk'lig alt for længe." Jeg gad vide hvor hun havde
den sang fra. Jeg er aldrig nogensinde stødt på den, noget sted.
Ruth
Per V.
>Du har ret, dér kan min mor heller ikke have haft det fra. Men hun
>brugte det i hvert fald somme tider, hvis én af os ikke reagerede, når
>hun vækkede os om morgenen. Så kunne hun godt gå hen og hive lidt i
>vedkommendes dyne og sige, "Stat op Zakæus". Men kun det - ikke noget
>med cykler eller kameler.
Jeg har også kun hørt min mor sige den del, men det var ikke et
udtryk hun brugte særlig tit. Faktisk havde jeg fuldstændig glemt
alt om det til denne her tråd.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
>> Og nu spekulerer jeg over, om ikke det er i Vridsløselille,
>> der ligger et stort tugthus eller statsfængsel.
>>
> Jo. Det er der, Egon Olsen altid kommer ud.
- på den vej der nu har fået navn efter filmfiguren.
(se fx <http://www.bt.dk/nyheder/artikel:aid=330296/>)
--
Jens Gyldenkærne Clausen
Sider vedr. dk.kultur.sprog: <http://gyros.dk/usenet/dks/>
>
> Og nu spekulerer jeg over, om ikke det er i Vridsløselille, der ligger
> et stort tugthus eller statsfængsel.
>
Jo. Det er der, Egon Olsen altid kommer ud. Var jeg mon i øvrigt den eneste,
der hørte temaet fra Olsenbanden i baggrunden, da Ove Srogøe blev løsladt
fra Vestre i "Den Forsvundne Fuldmægtig" i tv i lørdags?
Per V.
Per V.
KLIP
>>> Jeg tænkte også mere på den stilistiske opbygning.
>>
>> Se det er jo anden slags gesandt som jeg slet ikke er uenig med.
>>
> "Man ku lisså godt ha sendt en sæk cement" (bare for at demonstrere, at
> jeg fattede referencen :-)
LOL..;-)
--
Bjørn J.
>Jo, det er det, og jeg har engang set resten af versene, ærgeligt, jeg
>ikke har dem nu.
Det er skam ikke første gang den vise har været omtalt i d.k.s:
http://groups-beta.google.com/group/dk.kultur.sprog/msg/4b72d90c26d68b84?dmode=source
>> Jo, det er det, og jeg har engang set resten af versene, ærgeligt,
>> jeg ikke har dem nu.
>
> Det er skam ikke første gang den vise har været omtalt i d.k.s:
>
>
http://groups-beta.google.com/group/dk.kultur.sprog/msg/4b72d90c26d68b84?dmo
de=source
Ifølge Vogel-Jørgensens /Bevingede Ord/ skal sidste linje være "mens hesten
synger i sivet". Det er også den version, der findes her:
http://tinyurl.com/5hfk6.
I øvrigt er digtets baggrund lidt uklar. Ifølge P.H. Traustedts
/Sproghjørnet/ er det en versificeret kunstanmeldelse med overskriften
/Futurisme/, trykt i Ekstrabladet i 1918, mens Vogel-Jørgensen angiver, at
digtet er skrevet i 1917 til en velgørenhedsfest, hvor forfatteren læste det
op.
--
Poul
Nogen nær lighed med Lazarus eller andre dødeopvækkelser kan jeg ikke
få øje på.
> >
> >
> Jeg har hørt udtrykket tilbage halvtredserne (i kamel-udgaven). men
> egentlig lyder det nærmest som noget, Kvik fra Flemmingbøgerne kunne have
> sagt. Eller måske snarere Tykke-Niels-bøgerne. Kan nogen huske dem?
>
Jeg kan ikke finde udtrykket nævnt i ODS eller i Bevingede Ord, hvad
der kunne tyde på at det er af nyere dato. Tykke-Niels-bøgerne husker
jeg godt, men jeg ville ikke gætte på at Zakæus-talemåden findes deri
- endsige at den skulle have sin oprindelse dér.
Sebastjan
>> Stat (eller stig) op, Zakæus, din cykel er pumpet!
>
> Sid op Zakæus, din cykel er pumpet .... kender jeg fra mit
> barndomshjem.
Nøj, et pust fra fortiden. Jeg kender også udtrykket (i formen 'Stat
op, Zakæus, din cykel er lappet.'), min farmor plejede at bruge det når
jeg overnattede der og skulle op. Hun udtalte det godt nok tydeligt som
Stakæus.
--
Niels Callesøe - dk pfy @work
pfy[at]nntp.dk - http://www.t29.dk/~nica/disclaimer.php
På det digitale natbord: Free Culture
Lawrence Lessig, 2004
> Nøj, et pust fra fortiden. Jeg kender også udtrykket (i formen 'Stat
> op, Zakæus, din cykel er lappet.'), min farmor plejede at bruge det når
> jeg overnattede der og skulle op.
Det er sjovt, at så mange alligevel kender udtrykkene. Men en gåde uden
løsning er unægteligt frustrerende! Der skulle vel ikke være en og anden med
fritidsjob på et plejehjem el.lign., som under en godmorgen-runde kunne
afprøve udtrykket for at finde nye spor i efterforskningen? :-)
Mvh
Rasmus
KLIP
>> Nøj, et pust fra fortiden. Jeg kender også udtrykket (i formen 'Stat
>> op, Zakæus, din cykel er lappet.'), min farmor plejede at bruge det når
>> jeg overnattede der og skulle op.
>
>
> Det er sjovt, at så mange alligevel kender udtrykkene. Men en gåde uden
> løsning er unægteligt frustrerende!
Det må være usigeligt irriterende ikke at kan finde henvisninger på det
alvidende "Indernet"..;-))
Det plejer ellers at dømme et indlæg som værende "helt hen i skoven".
--
Bjørn J.
For nogle måneder siden var Zakæus med cyklen oppe og vende her i familien.
Jeg troede, den var lokal i (sviger)familien, men nej. Da vi ikke kunne
finde ham i vores samlinger af bevingede ord, mente en, at han måtte stamme
fra en revy. Derfor henvendte vi os til Revymuseet.
Her mente man, at udtrykket kunne stamme fra Storm P, da han ofte tog en
kendt vending og drejede den i en uventet retning. Revymuseet foreslog til
den endelige verificering, at man nærlæste Storm Ps samlede
værker på nogle og tyve bind eller måske spurgte på hans eget museum. Det
har jeg desværre ikke lige fået gjort endnu.
Venlig hilsen Dikte
Uden at der i øvrigt gives nogen forklaring, er "Stat op Zakæus, din cykel
er lappet" nævnt dd. i Jyllands-Postens klumme "Sproget" (i sektion
Kulturweekend). Måske kan klumme-redaktøren forklare??
mvh Sanne