Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

"Som der" i en sætning

68 views
Skip to first unread message

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 2, 2012, 12:19:54 PM6/2/12
to
Hej alle

Der er nogen der får kvababbelser af at se "som der" i en sætning
- så meget at de overser at det er godt sprog i visse sammenhænge
selv om "som" måske godt kan undværes.

Skuespilleren (som) der blev talt meget om, ...

Jeg skrev i et svar:

Det er også svært at bortforklare at man ved den slags stunts
spilder politiets ressourcer som der er hårdt brug for til
vigtige ting.

Har jeg ret i at sætningen bliver dårligere af at man fjerner
"som"? Jeg mener at den udtrykker noget lidt andet.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ http://fiduso.dk/

Philip Nunnegaard

unread,
Jun 2, 2012, 12:32:01 PM6/2/12
to
Den 02-06-2012 18:19, Bertel Lund Hansen skrev:

> Det er også svært at bortforklare at man ved den slags stunts
> spilder politiets ressourcer som der er hårdt brug for til
> vigtige ting.
>
> Har jeg ret i at sætningen bliver dårligere af at man fjerner
> "som"? Jeg mener at den udtrykker noget lidt andet.

Jeg ville stoppe op, hvis "som" manglede i den sætning. Det ville give
et unødvendigt vejbump i min læsning.

Hvorfor skulle det være dårligt sprog at have det med?

Jeg oplever i øvrigt lignende vejbump i nogle sætninger hvor "at" er
sparet væk.

"Det er mærkeligt han tager en lur nu".

Selvom jeg selv udelader dette "at" i mit talesprog, insisterer jeg på
at have det med på skrift:

"Det er mærkeligt at han tager en lur nu".

--
Philip

Philip Nunnegaard

unread,
Jun 2, 2012, 12:41:42 PM6/2/12
to
Den 02-06-2012 18:32, Philip Nunnegaard skrev:

> Jeg ville stoppe op, hvis "som" manglede i den sætning. Det ville give
> et unødvendigt vejbump i min læsning.

Måske skulle jeg lige forklare hvorfor det giver et uønsket ophold i min
læsning uden "som":

Uden "som" ville jeg først tro at "der" henledte til "politiets
ressourcer". Jeg ville hoppe et par ord tilbage og blive ved, til jeg
endelig havde forstået sætningen.

--
Philip

Jens Brix Christiansen

unread,
Jun 2, 2012, 3:21:58 PM6/2/12
to
Bertel Lund Hansen skrev (2012-06-02 18:19):

> Det er også svært at bortforklare at man ved den slags stunts
> spilder politiets ressourcer som der er hårdt brug for til
> vigtige ting.
>
> Har jeg ret i at sætningen bliver dårligere af at man fjerner
> "som"? Jeg mener at den udtrykker noget lidt andet.

Sætningen bliver syntaktisk forkert hvis man fjerner "som" - og i øvrigt
skal der komma foran som.

--
Jens Brix Christiansen

Tom Wagner

unread,
Jun 2, 2012, 3:39:52 PM6/2/12
to
Den 02-06-2012 21:21, Jens Brix Christiansen skrev:

>> Det er også svært at bortforklare at man ved den slags stunts
>> spilder politiets ressourcer som der er hårdt brug for til
>> vigtige ting.

>> Har jeg ret i at sætningen bliver dårligere af at man fjerner
>> "som"? Jeg mener at den udtrykker noget lidt andet.

> Sætningen bliver syntaktisk forkert hvis man fjerner "som" - og i øvrigt
> skal der komma foran som.

Ja, jeg tror, at du skal have 'som' med, da det henviser til politiets
ressourcer, som er objektet. 'Der' kan kun referere til subjektet.

Hilsen Tom


Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 2, 2012, 5:09:31 PM6/2/12
to
Philip Nunnegaard skrev:

> Hvorfor skulle det være dårligt sprog at have det med?

Der er nogen mennesker der putter "som" ind hvor det ikke hører
hjemme:

Konen som der var blevet meget jaloux ...

Den slags fejl har bevirket at nogen ser rødt når der står
"som der" - uanset om det er korrekt sprogbrug eller ej.

> Selvom jeg selv udelader dette "at" i mit talesprog, insisterer jeg på
> at have det med på skrift:

Det gør jeg også. Pudsigt nok er det faktisk aktuelt i de
diskgolfregler jeg oversætter, for der skeler jeg til
oversættelsen fra 2006, og der er konsekvent udeladt "at" i den
slags sætninger.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 2, 2012, 5:10:25 PM6/2/12
to
Tom Wagner skrev:

> Ja, jeg tror, at du skal have 'som' med, da det henviser til politiets
> ressourcer, som er objektet. 'Der' kan kun referere til subjektet.

Åh, der var forklaringen. Jeg mærkede bare at "som" ikke kunne
undværes, men jeg havde ingen (grammatisk) fornemmelse af
hvorfor.

Jens Brix Christiansen

unread,
Jun 2, 2012, 5:13:29 PM6/2/12
to
Det er ikke et spørgsmål om hvad der refereres tilbage til.

Eksempler:
1: Jeg spiste en af dem der var købt i går.
2: Jeg spiste en af dem som var købt i går.
3: *Jeg spiste en af dem var købt i går.
4: *Jeg spiste en af dem der du havde købt i går.
5: Jeg spiste en af dem som du havde købt i går.
6: Jeg spiste en af dem du havde købt i går.
7: Jeg ringede til Frederik, der var ude at gå tur.
8: Jeg ringede til Frederik, som var ude at gå tur.
9: *Jeg ringede til Frederik, var ude at gå tur.
10: Jeg ringede til Frederik, som jeg havde set i går.
11: *Jeg ringede til Frederik, der jeg havde set i går.
12: *Jeg ringede til Frederik, jeg havde set i går.

I alle 12 eksempler lægger relativsætningen sig til en styrelse til en
præposition, som altså ikke er subjekt i hovedsætningen.

I 1-6 er relativsætningen *bestemmende*, mens den er *parentetisk* i
7-12. I 1-3 og 7-9 er det relative pronomen *subjekt i
relativsætningen*; i de andre eksempler er det *objekt i
relativsætningen* (men det kunne også være andre led, bare ikke subjekt).

1, 2, 7 og 8 viser at man frit kan vælge mellem "som" og "der" når ordet
er subjekt i relativsætningen.

4 og 11 er fejl, som viser at man ikke kan bruge "der" når ordet ikke er
subjekt i relativsætningen.

6 viser at det relative pronomen kan udelades når det står som objekt i
en bestemmende relativsætning, men det kan ikke udelades når det står
som subjekt (3 og 9 er forkerte) eller i det hele taget når
relativsætningen er parentetisk (eksempel 12 er forkert).

Bertels eksempel svarer til eksempel 10, nu med "som" som styrelse til
en præposition i relativsætningen, og "der" er her slet ikke er et
relativt pronomen, men derimod et formelt subjekt. Man kan ikke undvære
"som" (for så er man i tilfælde 12), og man kan heller ikke undvære det
formelle subjekt "der".

Øh, det var vist bare det (som) jeg ville sige.

--
Jens Brix Christiansen

Helge S

unread,
Jun 2, 2012, 5:22:36 PM6/2/12
to
...
>
> Ja, jeg tror, at du skal have 'som' med, da det henviser til politiets
> ressourcer, som er objektet. 'Der' kan kun referere til subjektet.
>
Ikke korrekt. Begge betyder "sidstnævnte" uanset om de refererer
til subjekt, objekt, styrelse eller noget andet i hovedsætningen.
Forskellen ligger i, om de er subjekt eller objekt i ledsætningen:
(1) Som subjekt
Tom har skrevet et indlæg, som (eller der) handler om konjunktioner.
(2) Som objekt
Det er et indlæg, som (men ikke der) Tom har skrevet.

Peter Loumann

unread,
Jun 2, 2012, 5:26:32 PM6/2/12
to
On Sat, 02 Jun 2012 21:39:52 +0200, Tom Wagner wrote:

[>> Bertel Lund Hansen skrev (2012-06-02 18:19):]
Hmm. Jeg orker ikke at finde eksempler, så jeg konstruerer et:

Jeg kender den sjuft der har voldtaget hende.

Er den særtning forkert? Ikke i min indre grammatik. Dér er 'som' og 'der'
lige gode, uanset hvilket led de referer til i den overordnede sætning.

Det forholder sig anderledes med det henførende stedords ledværdi i *egen*
sætning. Her kan 'som' ikke være objekt, kun subjekt.

'Politiets ressourcer som vi behøver' er rigtigt

''Politiets ressourcer der vi behøver' er forkert

'Politiets ressourcer som er nødvendige' er rigtigt

'Politiets ressourcer der er nødvendige' ligeledes.

--
pl
http://huse-i-naestved.dk/

Philip Nunnegaard

unread,
Jun 2, 2012, 5:28:56 PM6/2/12
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> Der er nogen mennesker der putter "som" ind hvor det ikke hører
> hjemme:
>
> Konen som der var blevet meget jaloux ...

Her har "der" jo en lidt anden betydning end i din sætning.
Både de folk og dem der ser rødt ved alle forekomster "som der" kunne
vel meget vel være de samme som konsekvent sætter komma før "at", uanset
om det er infinitivmærke eller bindeord.

--
Philip

Philip Nunnegaard

unread,
Jun 2, 2012, 5:32:50 PM6/2/12
to
Den 02-06-2012 21:21, Jens Brix Christiansen skrev:

> Sætningen bliver syntaktisk forkert hvis man fjerner "som" - og i øvrigt
> skal der komma foran som.

Også hvis man vælger kommareglerne fra 1996/2003, altså dem uden startkomma?

Personligt havde jeg nok overvejet to kommaer: Foran "som" og så igen
foran "til":

Det er også svært at bortforklare at man ved den slags stunts
spilder politiets ressourcer, som der er hårdt brug for, til
vigtige ting.

Begrundelse: At synliggøre at det er en indskudt sætning.

--
Philip

Tom Wagner

unread,
Jun 2, 2012, 5:34:47 PM6/2/12
to
Den 02-06-2012 23:13, Jens Brix Christiansen skrev:

> Det er ikke et spørgsmål om hvad der refereres tilbage til.

> Øh, det var vist bare det (som) jeg ville sige.

Øv, jeg troede lige, jeg havde haft glæde af en gammel regel, som jeg
kun kunne huske med randen af min bevidsthed.
Jeg imponeres altid over Jens' stringente pædagogiske måde forklaringer.
Så systematisk kan jeg slet ikke tænke, men jeg er heller ikke matematiker.

Hilsen Tom


Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 2, 2012, 7:04:17 PM6/2/12
to
Jens Brix Christiansen skrev:

>> Det er også svært at bortforklare at man ved den slags stunts
>> spilder politiets ressourcer som der er hårdt brug for til
>> vigtige ting.

> Sætningen bliver syntaktisk forkert hvis man fjerner "som" - og i øvrigt
> skal der komma foran som.

Hvorfor?

Herluf Holdt, 3140

unread,
Jun 3, 2012, 2:34:32 AM6/3/12
to
Philip Nunnegaard skrev:

> Personligt havde jeg nok overvejet to kommaer: Foran "som" og
> så igen foran "til":
>
> Det er også svært at bortforklare at man ved den slags
> stunts spilder politiets ressourcer, som der er hårdt
> brug for, til vigtige ting.
>
> Begrundelse: At synliggøre at det er en indskudt sætning.

Ih hvor er jeg enig! Jeg orker ikke den evindelige
diskussion om startkommaer eller ikke. Jeg forstår
simpelthen ikke de nye begreber. Men det blev lovet
os, der kun havde lært de gamle kommaregler, at
opremsningskommaer og kommaer omkring indskud
eller indskudte sætninger, *ikke* ville blive berørt af
de nye kommaregler.

--
Herluf :·) - en elendig, gammeldags kommatør

Hans Poulsen

unread,
Jun 3, 2012, 2:50:38 AM6/3/12
to

"Herluf Holdt, 3140" <herlufho...@privat.dk> skrev i en meddelelse
news:4fcb0579$0$283$1472...@news.sunsite.dk...
Kære Herluf

Møder jeg dig nogensinde i Tivoli, byder jeg på det største glas nyskænket
fadøl, der findes.

Husk lige at bære et tydeligt skilt på maven, så jeg véd, hvem du er.

Venlig hilsen

Hans - en temmelig god, gammeldags kommatør

PS..Jeg venter allerede på en flok kommaulve, der under henvisning til RO
fortæller mig, at der ikke skal komma mellem god og gammeldags



Herluf Holdt, 3140

unread,
Jun 3, 2012, 3:24:58 AM6/3/12
to
Hans Poulsen skrev:
> "Herluf Holdt, 3140" skrev:

>>> Begrundelse: At synliggøre at det er en indskudt sætning.
>>
>> Ih hvor er jeg enig! Jeg orker ikke den evindelige
>> diskussion om startkommaer eller ikke. Jeg forstår
>> simpelthen ikke de nye begreber. Men det blev lovet
>> os, der kun havde lært de gamle kommaregler, at
>> opremsningskommaer og kommaer omkring indskud
>> eller indskudte sætninger, *ikke* ville blive berørt af
>> de nye kommaregler.
>> Herluf :·) - en elendig, gammeldags kommatør

> Møder jeg dig nogensinde i Tivoli, byder jeg på det største
> glas nyskænket fadøl, der findes.

Tak, Hans. Jeg vil overveje et pensionistabonnement.
I gamle dage havde jeg abonnement til haven, og gik
ofte igennem, bare for hyggens skyld, på vej til eller
fra arbejde. Findes der mon et ord for "abonniner" af
hankøn?

> Husk lige at bære et tydeligt skilt på maven, så jeg véd,
> hvem du er.

Jeg behøver ikke bære et skilt på maven. Som det
tydeligt kan ses på billederne fra de seneste "Obeser",
er det selve *maven* der er blevet mit kendemærke.

> Hans - en temmelig god, gammeldags kommatør
> PS..Jeg venter allerede på en flok kommaulve, der under
> henvisning til RO fortæller mig, at der ikke skal komma
> mellem god og gammeldags

Er det sidste ikke en "opremsning" af to tillægsord?

--
Herluf :·)
- som i går var til afsløring af skulpturen
"Han" i Helsingør havn

Peter Brandt Nielsen

unread,
Jun 3, 2012, 4:16:58 AM6/3/12
to
Philip Nunnegaard skrev:

>> Sætningen bliver syntaktisk forkert hvis man fjerner "som" - og i øvrigt
>> skal der komma foran som.
>
> Også hvis man vælger kommareglerne fra 1996/2003, altså dem uden
> startkomma?

"Det er også svært at bortforklare at man ved den slags stunts spilder
politiets ressourcer som der er hårdt brug for til vigtige ting."

Jeg mener, det er en parentetisk relativsætning, som de gældende
kommaregler nævner blandt de selvstændige ledsætninger, som altid bør
have komma.

> Personligt havde jeg nok overvejet to kommaer: Foran "som" og så igen
> foran "til":
>
> Det er også svært at bortforklare at man ved den slags stunts
> spilder politiets ressourcer, som der er hårdt brug for, til
> vigtige ting.
>
> Begrundelse: At synliggøre at det er en indskudt sætning.

Ledsætningen starter ved "som", men den slutter først efter "ting". De
"vigtige ting" hører jo sammen med "der er hårdt brug for".

Når du sætter komma før "til", gør du "som der er hårdt brug for" til et
parentetisk indskud, og dermed kommer du også til at skrive, at "man
spilder politiets ressourcer ... til vigtige ting."

--
Peter

Philip Nunnegaard

unread,
Jun 3, 2012, 4:21:07 AM6/3/12
to
Peter Brandt Nielsen skrev:

> Når du sætter komma før "til", gør du "som der er hårdt brug for" til et
> parentetisk indskud, og dermed kommer du også til at skrive, at "man
> spilder politiets ressourcer ... til vigtige ting."

Jeg tænkte netop på parantetisk indskud.
Men jeg havde da overset at det så blev til at man spildte politets
ressourcer til vigtige ting.

--
Philip

Peter Brandt Nielsen

unread,
Jun 3, 2012, 5:29:52 AM6/3/12
to
Peter Loumann skrev:

> Det forholder sig anderledes med det henførende stedords ledværdi i *egen*
> sætning. Her kan 'som' ikke være objekt, kun subjekt.

Her skulle vist stå 'der'.

> 'Politiets ressourcer som vi behøver' er rigtigt
>
> ''Politiets ressourcer der vi behøver' er forkert
>
> 'Politiets ressourcer som er nødvendige' er rigtigt
>
> 'Politiets ressourcer der er nødvendige' ligeledes.

--
Peter

Peter Brandt Nielsen

unread,
Jun 3, 2012, 5:54:26 AM6/3/12
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> Der er nogen der får kvababbelser af at se "som der" i en sætning
> - så meget at de overser at det er godt sprog i visse sammenhænge
> selv om "som" måske godt kan undværes.
>
> Skuespilleren (som) der blev talt meget om, ...

Hvad med denne sætning? Den ligner umiddelbart den anden, men den er
også lidt anderledes. Jeg tror, man man kan udelade "som", hvis
ledsætningen er bestemmende (ikke-parentetisk). Men hvis man gør det, er
det så, fordi man blot udelader det relative pronomen, eller fordi man
gør "der" til relativt pronomen i stedet for "som"?

> Jeg skrev i et svar:
>
> Det er også svært at bortforklare at man ved den slags stunts
> spilder politiets ressourcer som der er hårdt brug for til
> vigtige ting.

--
Peter

Johansen

unread,
Jun 3, 2012, 5:55:05 AM6/3/12
to
"Bertel Lund Hansen" skrev i meddelelsen
news:4fca9bb1$0$288$1472...@news.sunsite.dk...
>
>Jens Brix Christiansen skrev:
>
>>> Det er også svært at bortforklare at man ved den slags stunts
>>> spilder politiets ressourcer som der er hårdt brug for til
>>> vigtige ting.
>
>> Sætningen bliver syntaktisk forkert hvis man fjerner "som" - og i øvrigt
>> skal der komma foran som.
>
>Hvorfor?
>

Jeg var sent i aftes i gang med en længere udredning om dette, men opgav da
det dér med relative pronominer er så forbandet kompliceret på dansk. :)

Men det centrale er jo at "som" er det relative pronomen, mens "der" er
formelt subjekt, en pladsholder. Hvis man fjerner "som", rykker "der" frem,
men kan stadig ikke være relativt pronomen. Det fremgår hvis man erstatter
"der" med "politiets ressourcer": "Politiets ressourcer er hårdt brug for."
Den duer ikke - der skal være et formelt subjekt i sætningen. Og dette vil
mangle hvis man gør "der" til relativt pronomen i den oprindelige sætning.

Men! Man behøver jo ikke altid et eksplicit relativt pronomen. Tag fx: "Man
spilder de ressourcer, man ellers har så hårdt brug for". Den sætninger er
jo i orden. Der kunne også optræde et "som", men det er valgfrit. På den
måde kunne sætningen "man spilder de ressourcer der er hårdt brug for" vel
også accepteres.

Den sætning er dog ikke helt identisk med den oprindelige "... spilder
politiets ressourcer der er hårdt brug for". Så man kan diskutere den
syntaktiske korrekthed. Et interessant eksempel.

/Johansen

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 3, 2012, 6:03:17 AM6/3/12
to
Herluf Holdt, 3140 skrev:

>> Det er også svært at bortforklare at man ved den slags
>> stunts spilder politiets ressourcer, som der er hårdt
>> brug for, til vigtige ting.

> simpelthen ikke de nye begreber. Men det blev lovet
> os, der kun havde lært de gamle kommaregler, at
> opremsningskommaer og kommaer omkring indskud
> eller indskudte sætninger, *ikke* ville blive berørt af
> de nye kommaregler.

Det er de heller ikke blevet. Spørgsmålet er bare hvad der er
indskudt. Jeg opfatter ikke "som der er hårdt brug for" som
indskud, for jeg synes at det er uløseligt forbundet med "til
vigtige ting".

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 3, 2012, 6:04:22 AM6/3/12
to
Herluf Holdt, 3140 skrev:

> fra arbejde. Findes der mon et ord for "abonniner" af
> hankøn?

Abonnent? Men du mente måske specifikt hankøn?

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 3, 2012, 6:06:24 AM6/3/12
to
Philip Nunnegaard skrev:

> Jeg tænkte netop på parantetisk indskud.
> Men jeg havde da overset at det så blev til at man spildte politets
> ressourcer til vigtige ting.

Det virker for mig lidt meningsløst at tænke at noget er indskudt
hvis man ikke gør sig klart hvad der ville stå uden indskuddet.

Peter Loumann

unread,
Jun 3, 2012, 6:20:51 AM6/3/12
to
On Sun, 03 Jun 2012 11:29:52 +0200, Peter Brandt Nielsen wrote:

>> Det forholder sig anderledes med det henførende stedords ledværdi i *egen*
>> sætning. Her kan 'som' ikke være objekt, kun subjekt.
>
> Her skulle vist stå 'der'.

Netop! Beklager!

--
pl

Hans Poulsen

unread,
Jun 3, 2012, 7:05:21 AM6/3/12
to

"Tom Wagner" <tom...@energimail.dk> skrev i en meddelelse
news:4fca6c03$0$283$1472...@news.sunsite.dk...
Allerede inden Tom havde skrevet sit indlæg, havde jeg analyseret sætningen
inden i hovedet med kryds, bolle, streg, trekant - og jeg skal komme efter
dig - og var kommet til det resultat, som Tom gav udtryk for.

Det blev jeg naturligvis glad for, men mindre glad, da Tom efter at have
studeret Jens' højlærde indlæg trak i land.

Jeg har en stor respekt for Bertels, Jens', Toms og tre-fire andres bidrag i
allervideste forstand, men må ofte love mig selv at fortsætte med mindre
høje krav til egne produkter.

Det forekommer, at jeg begår en sætning med et *som der*. Sommetider ændrer
jeg teksten i hele afsnittet - ikke fordi jeg finder det forkert med *som
der*, men for ikke at udsætte modtageren for besværligheder med at tilegne
sig teksten.

Hans
1804



Johansen

unread,
Jun 3, 2012, 8:38:20 AM6/3/12
to
"Peter Brandt Nielsen" skrev i meddelelsen
news:4fcb344e$0$290$1472...@news.sunsite.dk...
>> Skuespilleren (som) der blev talt meget om, ...
>
>Hvad med denne sætning? Den ligner umiddelbart den anden, men den er også
>lidt anderledes. Jeg tror, man man kan udelade "som", hvis ledsætningen er
>bestemmende (ikke-parentetisk). Men hvis man gør det, er det så, fordi man
>blot udelader det relative pronomen, eller fordi man gør "der" til relativt
>pronomen i stedet for "som"?

Hmm, det er komplicerede sager.

Reglen i dansk er at man kan udelade det relative pronomen hvis det er
objekt (eller del af adverbialkonstruktion):

"Her er de ressourcer, som vi skal bruge." ("som"=objekt)
"Her er de ressourcer, vi skal bruge." ("som" skulle være objekt, men er
udeladt)

Dér hvor det bliver kringlet, er når der kommer passiv-konstruktioner ind i
billedet, eller hvor det egentlige subjekts rolle er mindre klar end ellers:

"Her er de ressourcer, som der er hårdt brug for."
"Her er de ressourcer, der er hårdt brug for." ("som" udeladt)

Jeg synes i sidste ende at den sidste sætning er grammatisk i orden, og
derfor er de to oprindelige eksempelsætninger (med skuespilleren og
politiets ressourcer) efter min mening også acceptable.

Dog er den sidstnævnte lidt ulden, formentlig fordi den - med Peters ord -
ikke fremstår som entydigt ikke-parentetisk:

"at man ved den slags stunts spilder politiets ressourcer som der er hårdt
brug for til vigtige ting".

Her kunne den afsluttende ledsætning grammatisk set godt have været udeladt.

Hvis der derimod havde stået eksempelvis

"spilder de ressourcer som der er så hårdt brug for til vigtige ting",

havde der ikke været noget problem med at udelade "som" - for så ville den
sidste ledsætning have været ikke-parentetisk.

/Johansen

Herluf Holdt, 3140

unread,
Jun 3, 2012, 9:33:48 AM6/3/12
to
Bertel Lund Hansen skrev:
> Herluf Holdt, 3140 skrev:

>> Findes der mon et ord for "abonniner" af hankøn?
>
> Abonnent? Men du mente måske specifikt hankøn?

Øh ja, det er abonnent jeg mener, men jeg tænkte på
om der fandtes en tilsvarende /spøgende/ betegnelse
for mandlige "abonniner".

[ODS]:
Abonnine,en. [ab?'ni·n?] flt. -r. (spøg. dannelse fra
nyere tid; dagl.) kvindelig (især tivoli-) abonnent.
JakHansen. Drømme, der svandt. (1902).12.

--
Herluf :·)

Erik Olsen

unread,
Jun 3, 2012, 9:40:13 AM6/3/12
to
Herluf Holdt, 3140 wrote:

> Abonnine,en. [ab?'ni·n?] flt. -r. (spøg. dannelse fra
> nyere tid; dagl.) kvindelig (især tivoli-) abonnent.
> JakHansen. Drømme, der svandt. (1902).12.

Jeg har aldrig hørt det. Mændene gik enten på arbejde eller var døde.

--
Venlig hilsen/Best regards
Erik Olsen

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 3, 2012, 11:48:26 AM6/3/12
to
Hans Poulsen skrev:

> Allerede inden Tom havde skrevet sit indlæg, havde jeg
> analyseret sætningen inden i hovedet med kryds, bolle, streg,
> trekant - og jeg skal komme efter dig - og var kommet til det
> resultat, som Tom gav udtryk for.

Så opfatter man "brug for" som et sammensat verbum. Det er vel
ikke forkert, men man overser måske at "for" er et forholdsord.
Jeg skulle nemlig tænke en del over Jens forklaring med styrelse
før sammenhængen gik op for mig - "for som".

Men sætningen er ret spøjs fordi man sagtens kan fjerne "som" i
sætningen med helt samme opbygning. Jeg gav dette eksempel i mit
første indlæg:

Skuespilleren (som) der blev talt meget om, ...

"Om" er et forholdsord på linje med "for", så opbygningen er helt
tilsvarende. Jeg har ingen forklaring på at "som" ikke kan
udelades i den første sætning, men fornemmelsen af at det er
forkert, er sikker nok.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 3, 2012, 11:50:53 AM6/3/12
to
Jeg skrev

>>Hvorfor?

og tænkte på kommasætningen. Det fremgår dog ikke, men din
redegørelse er god.

Johansen skrev:

> Men! Man behøver jo ikke altid et eksplicit relativt pronomen.
> Tag fx: "Man spilder de ressourcer, man ellers har så hårdt
> brug for". Den sætninger er jo i orden.

Ja. Det bliver mystiskere og mystiskere.

> Der kunne også optræde et "som", men det er valgfrit. På den
> måde kunne sætningen "man spilder de ressourcer der er hårdt
> brug for" vel også accepteres.

Ja.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 3, 2012, 11:53:50 AM6/3/12
to
Johansen skrev:

> Hvis der derimod havde stået eksempelvis

> "spilder de ressourcer som der er så hårdt brug for til vigtige ting",

> havde der ikke været noget problem med at udelade "som" - for så ville den
> sidste ledsætning have været ikke-parentetisk.

Jeg er enig i at "som" kan udelades. Jeg er ikke enig i at
ledsætningen er parentetisk.

at man ved den slags stunts spilder de ressourcer.

Hvilke ressourcer?

Isachsen

unread,
Jun 3, 2012, 11:58:12 AM6/3/12
to
Herluf Holdt, 3140 wrote:
> Hans Poulsen skrev:
>> "Herluf Holdt, 3140" skrev:
>
>>>> Begrundelse: At synliggøre at det er en indskudt sætning.
>>>
>>> Ih hvor er jeg enig! Jeg orker ikke den evindelige
>>> diskussion om startkommaer eller ikke. Jeg forstår
>>> simpelthen ikke de nye begreber. Men det blev lovet
>>> os, der kun havde lært de gamle kommaregler, at
>>> opremsningskommaer og kommaer omkring indskud
>>> eller indskudte sætninger, *ikke* ville blive berørt af
>>> de nye kommaregler.
>>> Herluf :·) - en elendig, gammeldags kommatør
>
>> Møder jeg dig nogensinde i Tivoli, byder jeg på det største
>> glas nyskænket fadøl, der findes.
>
> Tak, Hans. Jeg vil overveje et pensionistabonnement.
> I gamle dage havde jeg abonnement til haven, og gik
> ofte igennem, bare for hyggens skyld, på vej til eller
> fra arbejde. Findes der mon et ord for "abonniner" af
> hankøn?
>
Jeg melder meg på til det møde i Tivolihaven, og spanderer en runde av
nevnte fadøl på samtlige.
Vår fjeldabe-komma-politikk er blitt således, at man overlater til den
enkelte selv at bestemme hvordan og hvor kommaene best plasseres - utfra
dagsform og personlig smak og behag.
Resultatet: Høyst sannsynlig at mange efterhånden vil ønske å vende
tilbake til den danske måten.
Skål!

Isachsen

Johansen

unread,
Jun 4, 2012, 5:20:40 AM6/4/12
to
"Bertel Lund Hansen" skrev i meddelelsen
news:4fcb8858$0$295$1472...@news.sunsite.dk...
>
>Johansen skrev:
>
>> Hvis der derimod havde stået eksempelvis
>
>> "spilder de ressourcer som der er så hårdt brug for til vigtige ting",
>
>> havde der ikke været noget problem med at udelade "som" - for så ville
>> den
>> sidste ledsætning have været ikke-parentetisk.
>
>Jeg er enig i at "som" kan udelades. Jeg er ikke enig i at
>ledsætningen er parentetisk.
>
> at man ved den slags stunts spilder de ressourcer.
>
>Hvilke ressourcer?

Skrev jeg ikke netop at den efterfølgende ledsætning var ikke-parentetisk?

/Johansen

Jens Brix Christiansen

unread,
Jun 4, 2012, 6:45:56 AM6/4/12
to
Det har jeg forklaret tidligere, men det var et grumme langt indlæg, så
forklaringen kan være svær at finde frem. Jeg forklarer derfor igen:

I "Skuespilleren (som) der blev talt meget om, ..." er relativsætningen
*bestemmende*, og så kan "som" udelades, men det er ikke forkert at
bruge det. I "... politiets ressourcer, som der er hårdt brug for, ..."
er relativsætningen *parentetisk*, og så kan "som" ikke undværes.

--
Jens Brix Christiansen

Jens Brix Christiansen

unread,
Jun 4, 2012, 6:49:52 AM6/4/12
to
Bertel Lund Hansen skrev (2012-06-03 12:03):
> Herluf Holdt, 3140 skrev:
>
>>> Det er også svært at bortforklare at man ved den slags
>>> stunts spilder politiets ressourcer, som der er hårdt
>>> brug for, til vigtige ting.
>
> Det er de heller ikke blevet. Spørgsmålet er bare hvad der er
> indskudt. Jeg opfatter ikke "som der er hårdt brug for" som
> indskud, for jeg synes at det er uløseligt forbundet med "til
> vigtige ting".

Ledsætningen kan fjernes uden at ændre betydningen af sætningen. Derfor
er et en parentetisk relativsætning, og derfor skal startkommaet være
der, også selv om man i øvrigt fravælger startkommaer.

--
Jens Brix Christiansen

Jens Brix Christiansen

unread,
Jun 4, 2012, 6:58:44 AM6/4/12
to
Bertel Lund Hansen skrev (2012-06-03 12:03):
Jeg er enig med Bertel. Leddet "til vigtige ting" hører til
relativsætningen, som således først slutter ved punktummet.

--
Jens Brix Christiansen

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 4, 2012, 7:01:07 AM6/4/12
to
Jens Brix Christiansen <je...@alesia.dk> skrev:

> Det har jeg forklaret tidligere, men det var et grumme langt indl�g, s�
> forklaringen kan v�re sv�r at finde frem. Jeg forklarer derfor igen:

Jeg l�ste det skam grundigt, men jeg synes ikke at forklaringen
var udt�mmende.

> I "Skuespilleren (som) der blev talt meget om, ..." er relativs�tningen
> *bestemmende*, og s� kan "som" udelades, men det er ikke forkert at
> bruge det. I "... politiets ressourcer, som der er h�rdt brug for, ..."
> er relativs�tningen *parentetisk*, og s� kan "som" ikke undv�res.

Politiets ressourcer, der blev brugt fornuftigt,
fik �konomisk tilskud af politikerne.

Politiets ressourcer, som der blev brugt mange af,
fik �konomisk tilskud af politikerne.

Betingelsen for at b�de "som" og "der" skal v�re til stede, er at
leds�tningen er parentetisk *og* at "som" er styrelse i et
forholdsordsled.

/Bertel, Denmark

Jens Brix Christiansen

unread,
Jun 4, 2012, 7:41:40 AM6/4/12
to
Bertel Lund Hansen skrev (2012-06-04 13:01):

> Politiets ressourcer, der blev brugt fornuftigt,
> fik �konomisk tilskud af politikerne.
>
> Politiets ressourcer, som der blev brugt mange af,
> fik �konomisk tilskud af politikerne.
>
> Betingelsen for at b�de "som" og "der" skal v�re til stede, er at
> leds�tningen er parentetisk *og* at "som" er styrelse i et
> forholdsordsled.

Jeg tror du har ret. Jeg har pr�vet at konstruere andre eksempler, men
uden held. Ordf�lgen "som der" i begyndelsen af en relativs�tning ser
netop ud til at indeb�re at "som" er styrelse til en pr�position i
leds�tningen. GDS behandler emnet i XIV.10.1, i �vrigt med en lidt
sp�ndende analyse, som vi m�ske kan tage en anden gang.

Hvis relativs�tningen er bestemmende (det GDS kalder "restriktiv"), kan
man udelade "som", men man kan ogs� lade det st�. Hvis relativs�tningen
er parentetisk (GDS kalder det "ikke-restriktiv"), kan "som" ikke
undv�res. Det er i det mindste noget jeg kan finde udtrykkeligt i GDS,
nemlig i afsnit XIV.10.3.

Man kan i �vrigt ogs� f� ordf�lgen "som der" frem i andre sammenh�nge,
hvor der ikke er tale om relativs�tninger. Her er to eksempler:

- Der er lige s� mange tilskuere i dag som der var i s�ndags.
- Du skal bare g�re s�dan som der st�r i vejledningen.

--
Jens Brix Christiansen

Hans Poulsen

unread,
Jun 4, 2012, 5:19:38 PM6/4/12
to

"Jens Brix Christiansen" <je...@alesia.dk> skrev i en meddelelse
news:4fcc91e4$0$288$1472...@news.sunsite.dk...
| Bertel Lund Hansen skrev (2012-06-03 17:48):
| > Hans Poulsen skrev:
| >
| >> Allerede inden Tom havde skrevet sit indl�g, havde jeg
| >> analyseret s�tningen inden i hovedet med kryds, bolle, streg,
| >> trekant - og jeg skal komme efter dig - og var kommet til det
| >> resultat, som Tom gav udtryk for.
| >
| > S� opfatter man "brug for" som et sammensat verbum. Det er vel
| > ikke forkert, men man overser m�ske at "for" er et forholdsord.
| > Jeg skulle nemlig t�nke en del over Jens forklaring med styrelse
| > f�r sammenh�ngen gik op for mig - "for som".
| >
| > Men s�tningen er ret sp�js fordi man sagtens kan fjerne "som" i
| > s�tningen med helt samme opbygning. Jeg gav dette eksempel i mit
| > f�rste indl�g:
| >
| > Skuespilleren (som) der blev talt meget om, ...
| >
| > "Om" er et forholdsord p� linje med "for", s� opbygningen er helt
| > tilsvarende. Jeg har ingen forklaring p� at "som" ikke kan
| > udelades i den f�rste s�tning, men fornemmelsen af at det er
| > forkert, er sikker nok.
|
| Det har jeg forklaret tidligere, men det var et grumme langt indl�g, s�
| forklaringen kan v�re sv�r at finde frem. Jeg forklarer derfor igen:
|
| I "Skuespilleren (som) der blev talt meget om, ..." er relativs�tningen
| *bestemmende*, og s� kan "som" udelades, men det er ikke forkert at
| bruge det. I "... politiets ressourcer, som der er h�rdt brug for, ..."
| er relativs�tningen *parentetisk*, og s� kan "som" ikke undv�res.
|
| --
| Jens Brix Christiansen



"I "Skuespilleren (som) der blev talt meget om, ..." er relativs�tningen
| *bestemmende*, og s� kan "som" udelades, men det er ikke forkert at
| bruge det. I "... politiets ressourcer, som der er h�rdt brug for, ..."
| er relativs�tningen *parentetisk*, og s� kan "som" ikke undv�res".

Den korte version afsl�rer, at vi er ganske s� enige - p� det punkt.

Venlig hilsen
Hans



Helge S

unread,
Jun 5, 2012, 1:48:42 PM6/5/12
to
...
>
> Jeg tror du har ret. Jeg har prøvet at konstruere andre eksempler, men
> uden held. Ordfølgen "som der" i begyndelsen af en relativsætning ser
> netop ud til at indebære at "som" er styrelse til en præposition i
> ledsætningen. GDS behandler emnet i XIV.10.1, i øvrigt med en lidt
> spændende analyse, som vi måske kan tage en anden gang.
>
> Hvis relativsætningen er bestemmende (det GDS kalder "restriktiv"), kan
> man udelade "som", men man kan også lade det stå. Hvis relativsætningen
> er parentetisk (GDS kalder det "ikke-restriktiv"), kan "som" ikke
> undværes. Det er i det mindste noget jeg kan finde udtrykkeligt i GDS,
> nemlig i afsnit XIV.10.3.
>
> Man kan i øvrigt også få ordfølgen "som der" frem i andre sammenhænge,
> hvor der ikke er tale om relativsætninger. Her er to eksempler:
>
> - Der er lige så mange tilskuere i dag som der var i søndags.
> - Du skal bare gøre sådan som der står i vejledningen.
>
Hvad betyder GDS?

Peter Brandt Nielsen

unread,
Jun 5, 2012, 2:13:25 PM6/5/12
to
Helge S skrev:

> Hvad betyder GDS?

Grammatik over det Danske Sprog fra 2011.

--
Peter

Helge S

unread,
Jun 6, 2012, 11:49:34 AM6/6/12
to
Den 05.06.2012 kl. 20:13 skrev Peter Brandt Nielsen
<peterbran...@gmail.com>:

> Helge S skrev:
>
>> Hvad betyder GDS?
>
> Grammatik over det Danske Sprog fra 2011.
>
Minder mig om engang for cirka 50 år siden, da jeg på danskstudiet
troskyldigt kom til at spørge, hvad EDG stod for. Jeg havde
ovenikøbet lystlæst den, men det forhindrede ikke en skov af forargede
blikke.
Heldigvis var der en behjertet medstuderende der, ligesom Peter Brandt,
diskret gav mig en forklaring. Tak for det.

Hans Poulsen

unread,
Jun 6, 2012, 12:19:04 PM6/6/12
to

"Helge S" <hel...@pol.dk> skrev i en meddelelse
news:op.wfhnk...@hsg-pc.home...
Hvad betyder EDG?

Venlig hilsen
Hans


Helge S

unread,
Jun 6, 2012, 12:39:06 PM6/6/12
to
Den 06.06.2012 kl. 18:19 skrev Hans Poulsen <hans.p...@post.tele.dk>:

...
>> Helge S skrev:
>>
>>> Hvad betyder GDS?
>>
>> Grammatik over det Danske Sprog fra 2011.
>>
> Minder mig om engang for cirka 50 år siden, da jeg på danskstudiet
> troskyldigt kom til at spørge, hvad EDG stod for. Jeg havde
> ovenikøbet lystlæst den, men det forhindrede ikke en skov af forargede
> blikke.
> Heldigvis var der en behjertet medstuderende der, ligesom Peter Brandt,
> diskret gav mig en forklaring. Tak for det.
>
>
>
> Hvad betyder EDG?
>
Elementær Dansk Grammatik af Paul Diderichsen fra 1946. Langtfra elementær
og fuld af svimlende feltgrammatiske skemaer.

J. Nielsen

unread,
Jun 6, 2012, 2:25:33 PM6/6/12
to
On Wed, 6 Jun 2012 18:19:04 +0200, "Hans Poulsen"
<hans.p...@post.tele.dk> wrote:

>Hvad betyder EDG?

"Elsk Din Grammatik"
--

-JN-

Cykelsmeden

unread,
Jun 7, 2012, 9:17:17 AM6/7/12
to
Den 02-06-2012 23:09, Bertel Lund Hansen skrev:
> Der er nogen mennesker der putter "som" ind hvor det ikke hører
> hjemme:
>
> Konen som der var blevet meget jaloux ...
>
> Den slags fejl har bevirket at nogen ser rødt når der står
> "som der" - uanset om det er korrekt sprogbrug eller ej.

mit røde dukker først op når der, som ikke usædvanligt (på disse
kanter!), tilsættes "at".
Konen som at der var blevet ...

//finn

Erik Olsen

unread,
Jun 7, 2012, 12:17:14 PM6/7/12
to

> mit røde dukker først op når der, som ikke usædvanligt (på disse
> kanter!), tilsættes "at".
> Konen som at der var blevet ...

Hvoffor det?

Philip Nunnegaard

unread,
Jun 7, 2012, 12:56:19 PM6/7/12
to
Cykelsmeden skrev:

> mit røde dukker først op når der, som ikke usædvanligt (på disse
> kanter!), tilsættes "at".
> Konen som at der var blevet ...

"Grunden til det er fordi at..."

Eller

"Det skyldes fordi..."


--
Philip

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 7, 2012, 2:45:52 PM6/7/12
to
Philip Nunnegaard skrev:

> "Grunden til det er fordi at..."

> Eller

> "Det skyldes fordi..."

Det kan man nok ikke kæmpe imod. Den samme ændring ses i engelsk.

The reason is because ...

Philip Nunnegaard

unread,
Jun 7, 2012, 3:15:37 PM6/7/12
to
Den 07-06-2012 20:45, Bertel Lund Hansen skrev:

> Det kan man nok ikke kćmpe imod. Den samme ćndring ses i engelsk.
>
> The reason is because ...

Ligesom de har deres dobbelte negationer: "I don't have nothing".

Men nej! Jeg hverken kćmper imod det eller krummer tćer, selvom jeg
synes at det lyder forkert.

--
Philip

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 7, 2012, 3:22:26 PM6/7/12
to
Philip Nunnegaard skrev:

> Ligesom de har deres dobbelte negationer: "I don't have nothing".

Ja, men "aint got nothing" er nok mere idiomatisk.

> Men nej! Jeg hverken kæmper imod det eller krummer tæer, selvom jeg
> synes at det lyder forkert.

"Grunden er fordi" generer mig på begge sprog, men det gør den
dobbelte negation ikke.

Leif Neland

unread,
Jun 7, 2012, 3:25:41 PM6/7/12
to
Den 07-06-2012 21:22, Bertel Lund Hansen skrev:
> Philip Nunnegaard skrev:
>
>> Ligesom de har deres dobbelte negationer: "I don't have nothing".
>
> Ja, men "aint got nothing" er nok mere idiomatisk.
>
>> Men nej! Jeg hverken kæmper imod det eller krummer tæer, selvom jeg
>> synes at det lyder forkert.
>
> "Grunden er fordi" generer mig på begge sprog, men det gør den
> dobbelte negation ikke.
>
Don't use no double negations
I got plenty of nothing.

Leif

Philip Nunnegaard

unread,
Jun 7, 2012, 3:31:25 PM6/7/12
to
Leif Neland skrev:

> Don't use no double negations
> I got plenty of nothing.

"Ingen penge har vi nok af".


--
Philip

Cykelsmeden

unread,
Jun 8, 2012, 10:56:24 AM6/8/12
to
Den 03-06-2012 11:29, Peter Brandt Nielsen skrev:
>
> Her skulle vist stå 'der'.
>
>> 'Politiets ressourcer som vi behøver' er rigtigt
>>
>> ''Politiets ressourcer der vi behøver' er forkert
>>
>> 'Politiets ressourcer som er nødvendige' er rigtigt
>>
>> 'Politiets ressourcer der er nødvendige' ligeledes.

hvad så med:
'Politiets ressourcer som der er nødvendige"

'Politiets ressourcer som at der er nødvendige"

Jeg hører begge, men reagerer kun negativt på sidste.

- er vi ude i egnsbestemte vendinger?

/finn

Tom Wagner

unread,
Jun 8, 2012, 11:01:47 AM6/8/12
to
Den 08-06-2012 16:56, Cykelsmeden skrev:

> hvad så med:
> 'Politiets ressourcer som der er nødvendige"

> 'Politiets ressourcer som at der er nødvendige"

> Jeg hører begge, men reagerer kun negativt på sidste.

> - er vi ude i egnsbestemte vendinger?

Nej, den første er helt almindelig i talesprog; den sidste er også
talesprog, men mange vil, som du, reagere negativt på den.

Hilsen Tom

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 8, 2012, 11:04:19 AM6/8/12
to
Cykelsmeden skrev:

> hvad så med:
> 'Politiets ressourcer som der er nødvendige"

Det er en fejl. "Som" og "der" refererer til samme led i den
foregående sætning (politiets ressourcer), og begge står som
grundled. Det svarer helt til at skrive:

Politiets ressourcer som som er nødvendige.
(eller med "der der")

Det er den slags fejl som der korrekt er blevet advaret imod, men
som måske har ført til hyperkorrektioner (at man forkaster alle
eksempler med "som der").

Jens Brix Christiansen

unread,
Jun 8, 2012, 11:39:26 AM6/8/12
to
Bertel Lund Hansen skrev (2012-06-08 17:04):
> Cykelsmeden skrev:
>
>> hvad så med:
>> 'Politiets ressourcer som der er nødvendige"
>
> Det er en fejl. "Som" og "der" refererer til samme led i den
> foregående sætning (politiets ressourcer), og begge står som
> grundled. Det svarer helt til at skrive:
>
> Politiets ressourcer som som er nødvendige.
> (eller med "der der")

GDS er uenig i din analyse. Her analyserer man konsekvent "som" som en
konjunktion (bindeord) og "der" som formelt subjekt (grundled). Derefter
fortsætter GDS med at sprogets konventioner tillader at man udelader
"som" eller "der", men ikke dem begge. Endelig understreger man at
konventionen (i hvert fald i skriftsproget og formelt talesprog) kræver
at man udelader et af ordene, altså at man vælger mellem "som" og "der".

> Det er den slags fejl som der korrekt er blevet advaret imod, men
> som måske har ført til hyperkorrektioner (at man forkaster alle
> eksempler med "som der").

Nydelig brug af "som der".

Fordømmelsen af "som der" i den sammenhæng minder om fordømmelsen af
"fordi at", men "fordi at" tolereres nok i et lidt højere stilleje end
"som der".

--
Jens Brix Christiansen

Peter Brandt Nielsen

unread,
Jun 8, 2012, 12:34:24 PM6/8/12
to
Jens Brix Christiansen skrev:

>>> hvad så med:
>>> 'Politiets ressourcer som der er nødvendige"
>>
>> Det er en fejl. "Som" og "der" refererer til samme led i den
>> foregående sætning (politiets ressourcer), og begge står som
>> grundled. Det svarer helt til at skrive:
>>
>> Politiets ressourcer som som er nødvendige.
>> (eller med "der der")
>
> GDS er uenig i din analyse. Her analyserer man konsekvent "som" som en
> konjunktion (bindeord) og "der" som formelt subjekt (grundled). Derefter
> fortsætter GDS med at sprogets konventioner tillader at man udelader
> "som" eller "der", men ikke dem begge. Endelig understreger man at
> konventionen (i hvert fald i skriftsproget og formelt talesprog) kræver
> at man udelader et af ordene, altså at man vælger mellem "som" og "der".

Hvad blev der så af det relative pronomen?

>
>> Det er den slags fejl som der korrekt er blevet advaret imod, men
>> som måske har ført til hyperkorrektioner (at man forkaster alle
>> eksempler med "som der").
>
> Nydelig brug af "som der".
>
> Fordømmelsen af "som der" i den sammenhæng minder om fordømmelsen af
> "fordi at", men "fordi at" tolereres nok i et lidt højere stilleje end
> "som der".
>


--
Peter

Jens Brix Christiansen

unread,
Jun 8, 2012, 12:42:15 PM6/8/12
to
Peter Brandt Nielsen skrev (2012-06-08 18:34):

> Hvad blev der så af det relative pronomen?

Den betegnelse bruger GDS fx om "hvis" i "Politiet, hvis ressourcer er
nødvendige, ...".

--
Jens Brix Christiansen

Lisbet Overvad Laursen

unread,
Jun 8, 2012, 8:03:40 PM6/8/12
to
Jens Brix Christiansen wrote:
> Peter Brandt Nielsen skrev (2012-06-08 18:34):
>
>> Hvad blev der så af det relative pronomen?
>
> Den betegnelse bruger GDS fx om "hvis" i "Politiet, hvis ressourcer
> er
> nødvendige, ...".

Det er jo "breaking news" for gamle tudser. Du skriver fx. Har du
andre eksempler?

--
Lisbet som jo må i gang med at studere GDS


Jens Brix Christiansen

unread,
Jun 9, 2012, 5:23:54 AM6/9/12
to
Lisbet Overvad Laursen skrev (2012-06-09 02:03):

> Det er jo "breaking news" for gamle tudser. Du skriver fx. Har du
> andre eksempler?

Det er behandlet i GDS XIV.11-12. De relative pronominer er /hvem/,
/hvilken/, /hvad/ og /hvis/. Derudover er der /hvor/, som betegnes som
et pronomialadverbium.

/Hvad/ kan bruges i stedet for /hvilken/ i uformelt talesprog, og "alt
hvad" fungerer også som en slags relativ pronomen.

Desuden nævnes muligheden af at sammensætte /hvor/ med en præposition,
hvilket beskrives som konservativt skriftsprog, fx "den pande hvorpå jeg
stegte bøfferne, ...". Den slags ord kaldes adverbialrelative
konjunktioner. Konstruktionen med /hvilken/ er måske endnu mere
konservativ: "den pande på hvilken jeg stegte bøfferne, ...". Uden for
konservativt skriftsprog vil man her bruge en konstruktion med /som/:
"den pande (som) jeg stegte bøfferne på, ...".

--
Jens Brix Christiansen

Jens Brix Christiansen

unread,
Jun 9, 2012, 5:24:53 AM6/9/12
to
Jens Brix Christiansen skrev (2012-06-09 11:23):
> relativ pronomen

Der smuttede lige et t: relativt pronomen.

--
Jens Brix Christiansen
0 new messages