Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Forskel på taxa og taxi?

656 views
Skip to first unread message

Søren R

unread,
Jul 19, 2004, 7:25:26 AM7/19/04
to
Hej

Hvad er forskellen på Taxa og Taxi.

En bekendt har påstået at Taxi er flertal, men det var jeg godt nok
ikke enig i. Er der nogen der ved det?
--
Søren R

¤ Træt af reklamer? http://www.hadereklamer.dk ¤

Peter Makholm

unread,
Jul 19, 2004, 7:30:45 AM7/19/04
to
Søren R <Kongen19d...@hotmail.com> writes:

> Hvad er forskellen på Taxa og Taxi.

Vokalen tilsidst.

Taxa var vist et firmanavn.

--
Peter Makholm | Sit back and watch the messages. This is actually
pe...@makholm.net | more important than one might think as there is a
http://hacking.dk | bug in GNU Mach whereby hitting a key during the
| boot process causes the kernel to panic
| -- GNU Hurd Installation Guide

Torsten Poulin

unread,
Jul 19, 2004, 7:32:39 AM7/19/04
to
Søren R skrev:

> Hvad er forskellen på Taxa og Taxi.
>
> En bekendt har påstået at Taxi er flertal, men det var jeg godt
> nok ikke enig i. Er der nogen der ved det?

Navnene er forkortelser af henholdsvis "taximeter" og "taxameter".
Det første fra fransk "taximètre", en omdannelse af tysk
"Taxameter" som er dannet af latin "taxa" og græsk "meter". Det
latinske ord ligger også til grund for "taksere" (latin "taxare",
fastsættelse af en tings værdi). Det græske ord kan vi oversætte
med "måler".

--
Torsten

Tom Wagner

unread,
Jul 19, 2004, 7:35:16 AM7/19/04
to

"Søren R" <Kongen19d...@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:0rbnf0p9c53ej5tia...@4ax.com...

> Hvad er forskellen på Taxa og Taxi.

Taxa er snart 100-årig københavnsk sammenslutning hyrevognmænd.

> En bekendt har påstået at Taxi er flertal, men det var jeg godt nok
> ikke enig i. Er der nogen der ved det?

Taxi er den generelle betegnelse svarende til engelsk og fransk.

Hilsen Tom


Tom Wagner

unread,
Jul 19, 2004, 7:36:52 AM7/19/04
to

"Tom Wagner" <tom...@worldonline.dk> skrev i en meddelelse
news:SlOKc.26096$Vf.13...@news000.worldonline.dk...

> Taxa er snart 100-årig københavnsk sammenslutning hyrevognmænd.

Hvad skal man egentlig med alle de småord?

Hilsen Tom


Peter Loumann

unread,
Jul 19, 2004, 7:37:49 AM7/19/04
to
Søren R skrev:

>Hej

Hej

>Hvad er forskellen på Taxa og Taxi.

Taxa er en dansk særform, taxi er den internationalt gængse. Skrevet
med stort er Taxa et firmanavn, og så vidt jeg ved kommer fællesnavnet
taxa af dette firmanavn, men her er jeg ikke sikker.

>En bekendt har påstået at Taxi er flertal, men det var jeg godt nok
>ikke enig i. Er der nogen der ved det?

Taxi er ikke flertal

taxi sb., -en, -er
taxa sb., -en, -er

Hvis du tænker på etymologien, så ved jeg det ikke. Men Nudansk med
etymologi skriver:

taxa
fork. af taxameterdrosche (jf. taxameter); egl. navn på en
sammenslutning af københavnske droscheejere

taxi
<- fransk taxi <- afl. af fransk taximètre 'taxameter'

Så kanske taxa er af tysk oprindelse, taxi af fransk. Moderne tysk har
kun Taxi, formen Taxe er vist forældet, Taxa findes ikke i den
betydning.

--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)
http://pedalo.dk/thailand/

Torsten Poulin

unread,
Jul 19, 2004, 7:40:06 AM7/19/04
to
Torsten Poulin skrev:

Dansk "taxa" er en forkortelse af "taxameterdrosche", hvor
"taxameter" kommer fra det tyske "Taxameter".

--
Torsten

Tom Wagner

unread,
Jul 19, 2004, 7:41:07 AM7/19/04
to

"Torsten Poulin" <t_usen...@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:2m1pqmF...@uni-berlin.de...

> Navnene er forkortelser af henholdsvis "taximeter" og "taxameter".

Ja, og der er grund til at sige tak (sic!), fordi x'et har fået lov at blive
bevaret.

Hilsen Tom


David Rasmussen

unread,
Jul 19, 2004, 7:41:32 AM7/19/04
to

Haha... :)

/David

Ole Andersen

unread,
Jul 19, 2004, 8:00:11 AM7/19/04
to
Tom Wagner wrote:

> Ja, og der er grund til at sige tak (sic!), fordi x'et har fået lov at blive
> bevaret.

Hvofferdet?

--
Ole Andersen, Copenhagen, Denmark * http://palnatoke.org
"Be nice to other people; they outnumber you 6 billion to 1."

Arne H. Wilstrup

unread,
Jul 19, 2004, 8:18:59 AM7/19/04
to

"Peter Loumann" <m...@privacy.net> skrev i en meddelelse
news:o5cnf018881cft552...@4ax.com...
> Søren R skrev:
>
>
Oprindelig skiltede man med i København med de organiserede Taxaer og de
uorganiserede (gule) taxier - hvor man i sin tid (fx 50'erne) i folkemunde
sagde at disse sidstnævnte ikke benyttede sig af taxameter, men alene
fastlagde prisen ved at "tælle lygtepæle" - man opfattede taxier som en art
fribyttere, der kunne bestå af forskellige privatvogne, medens de "rigtige"
taxaer var vogne med et bestemt ens udseende, med taxameter, etc.

Senere blev det hele mere organiseret i centraler af forskellig slags, men
Københavns Taxa er stadig det største selskab i landet. De øvrige taxier har
som regel slået sig sammen, medens nogle er forsvundet ud af billedet:
Amager Taxi - og Øbrobilen slog sig sammen - "Lillebilen" forsvandt - etc.

I dag skelner man mellem selskaberne fremfor vognene: alle vogne kræves at
overholde forskellige krav i lovgivningen - og chaufførerne stilles også
nogle krav : straffeattester, erhvervskørekort, "flæskekort" etc., og
taxametrene er centralt indstillet og må ikke ændres af de forskellige
selskaber.

--
ahw
-fhv. taxa - og taxi-chauffør. :-)


Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 19, 2004, 8:29:13 AM7/19/04
to
Søren R skrev:

>Hvad er forskellen på Taxa og Taxi.

Nogle henviser til at "Taxa" var (er?) et firma i København, men
de kan ikke komme udenom at det også er den generiske betegnelse
sådan som den bruges af mange danskere om ethvert taxafirma. Jeg
lærte f.eks. i Odense som barn at det altsammen hed "taxa" -
undtagen i den periode hvor der kom et billigere firma der kaldte
sig "Lillebiler" - og det er stadig det ord jeg bruger.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/

Tom Wagner

unread,
Jul 19, 2004, 8:37:25 AM7/19/04
to

"Ole Andersen" <ne...@palnatoke.org> skrev i en meddelelse
news:cdgd48$2mn7$1...@news.cybercity.dk...

> > Ja, og der er grund til at sige tak (sic!), fordi x'et har fået lov at
blive
> > bevaret.

> Hvofferdet?

Vi har tidligere diskuteret fx/f.eks. , strax/straks, exe/ekse osv.
Jeg har hver gang været i mindretal, fordi jeg ikke opfatter x'et som et
fremmed tegn, der ikke hører hjemme i dansk.
Jeg synes, det er en vax løsning, uden at det dog er en fix idé hos mig.

Hilsen Tom


Torsten Poulin

unread,
Jul 19, 2004, 9:04:42 AM7/19/04
to
Tom Wagner skrev:

> Vi har tidligere diskuteret fx/f.eks. , strax/straks, exe/ekse osv.
> Jeg har hver gang været i mindretal, fordi jeg ikke opfatter x'et som et
> fremmed tegn, der ikke hører hjemme i dansk.

Exe er da heldigvis stadig tilladt (heldigvis, på grund af oprindelsen).
Men man har vel søgt at begrænse brugen af bogstavet fordi det
ofte(st) bruges til at repræsentere en følge af to fonemer i
dansk. Den slags har dog ikke holdt de ansvarlige for den svenske
retskrivning tilbage.

--
Torsten

Niels Søndergaard

unread,
Jul 19, 2004, 1:59:20 PM7/19/04
to

Staver du også "alfarvej" med alfa?


Mvh
Niels Søndergaard

Peter Loumann

unread,
Jul 19, 2004, 2:33:16 PM7/19/04
to
Niels Søndergaard skrev:

>Staver du også "alfarvej" med alfa?

Den stavemåde bliver sikkert optaget i næste udgave af RO - sammen med
ßling.

--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)

http://huse-i-naestved.dk

Niels Søndergaard

unread,
Jul 19, 2004, 3:01:00 PM7/19/04
to
On Mon, 19 Jul 2004 20:33:16 +0200, Peter Loumann <m...@privacy.net>
wrote:

>Niels Søndergaard skrev:
>
>>Staver du også "alfarvej" med alfa?
>
>Den stavemåde bliver sikkert optaget i næste udgave af RO - sammen med
>ßling.

ssling?


Mvh
Niels Søndergaard

Erik Olsen

unread,
Jul 19, 2004, 4:19:32 PM7/19/04
to

Betaling, trykket skal lige justeres ...


--
Venlig hilsen
Erik Olsen
http://www.modelbaneteknik.dk/

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 19, 2004, 4:29:02 PM7/19/04
to
Peter Loumann skrev:

>Den stavemåde bliver sikkert optaget i næste udgave af RO - sammen med
>ßling.

Og 12modig?

Torsten Poulin

unread,
Jul 19, 2004, 4:33:18 PM7/19/04
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> Og 12modig?

痢?

--
Torsten

Peter Loumann

unread,
Jul 19, 2004, 4:48:32 PM7/19/04
to
Bertel Lund Hansen skrev:

>Og 12modig?

Og han 4de sig ned i redningsbåden.

--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)

http://pedalo.dk/thailand/

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 19, 2004, 4:54:40 PM7/19/04
to
Peter Loumann skrev:

>>Og 12modig?

>Og han 4de sig ned i redningsbåden.

Det kan blive en hel ma9.

Erik

unread,
Jul 19, 2004, 5:01:21 PM7/19/04
to
> I dag skelner man mellem selskaberne fremfor vognene: alle vogne kræves at
> overholde forskellige krav i lovgivningen - og chaufførerne stilles også
> nogle krav : straffeattester, erhvervskørekort, "flæskekort" etc., og
> taxametrene er centralt indstillet og må ikke ændres af de forskellige
> selskaber.

Hvad ier et "flæskekort"? (Vel næppe et adgangskort til Kødbyen!?)

Mvh
Erik


Jens Brix Christiansen

unread,
Jul 19, 2004, 5:44:33 PM7/19/04
to
On Mon, 19 Jul 2004 23:01:21 +0200, "Erik" <erik...@hotmail.com>
wrote:

Se http://www.taxiskolen.dk/chauffoer.htm .

Det kontor der udsteder kortet, lå tidligere på Flæsketorvet; deraf
navnet. Jeg ved ikke lige om det ligger der endnu.

Froggy

unread,
Jul 19, 2004, 6:29:30 PM7/19/04
to
Bertel Lund Hansen wrote:
> Søren R skrev:
>
>> Hvad er forskellen på Taxa og Taxi.
>
> Nogle henviser til at "Taxa" var (er?) et firma i København, men
> de kan ikke komme udenom at det også er den generiske betegnelse
> sådan som den bruges af mange danskere om ethvert taxafirma. Jeg
> lærte f.eks. i Odense som barn at det altsammen hed "taxa" -
> undtagen i den periode hvor der kom et billigere firma der kaldte
> sig "Lillebiler" - og det er stadig det ord jeg bruger.

Jeg har vist nævnt det i en tidligere tråd: I slutningen af 50'erne
eller begyndelsen af 60'erne var der en frygtelig ballade om navnet
'Taxa' i forbindelse med "Amager Taxa" - det københavnske "Taxa" mente
at have eneret på navnet og "Amager Taxa" blev så vidt jeg husker dømt
ved en retssag til at ændre navn til "Amager Taxi".
De beholdt dog deres dengang så velkendte slogan "Ring til 50 12 60 - og
bliv tilfreds".

--
Froggy
--------------------------------------------------

Thomas S

unread,
Jul 20, 2004, 5:02:02 AM7/20/04
to
Niels Søndergaard <n...@post.cybercitypunktumdk> wrote in message news:<om2of01mr29rb25h3...@4ax.com>...

>
> Staver du også "alfarvej" med alfa?

Hvorfor ikke? Jeg har da fx set nogen stave besyv B7. Se bare denne her hjemmeside:

"Og du er velkommen til at give dit B7 med."
http://www.titlevision.adsl.dk/forum/

--
mvh

Thomas S

Niels Søndergaard

unread,
Jul 20, 2004, 8:18:06 AM7/20/04
to
On 20 Jul 2004 02:02:02 -0700, erro_...@hotmail.com (Thomas S)
wrote:

Nu er du altså temmelig per19.


Mvh
Niels Søndergaard

Herluf Holdt, 3140

unread,
Jul 20, 2004, 8:44:50 AM7/20/04
to
Niels Søndergaard skrev:

> Nu er du altså temmelig per19.

Måske kan man koge en god, sund og nærende grød på disse gryn?

--
Med v1lig hils1 Herluf Holdt, som kendte 1 der
altid lagde 1 til: 2ska9-9 blev derfor til 3ska10-10

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 20, 2004, 10:21:25 AM7/20/04
to
Niels Søndergaard skrev:

>Nu er du altså temmelig per19.

Den er lidt pudsig for det *er* jo faktisk tallet 19 der indgår i
ordet.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 20, 2004, 10:22:21 AM7/20/04
to
Thomas S skrev:

>Hvorfor ikke? Jeg har da fx set nogen stave besyv B7.
>Se bare denne her hjemmeside:

Det skulle mine 11r bare have prøvet på.

Herluf Holdt, 3140

unread,
Jul 20, 2004, 10:42:17 AM7/20/04
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> Thomas S skrev:
>> Hvorfor ikke? Jeg har da fx set nogen stave besyv B7.
>> Se bare denne her hjemmeside:

> Det skulle mine 11r bare have prøvet på.

De skulle have nogle i 1d1 af den 9halede.
D1 må være 13de og udm18de at være lærer.

--
Med venlig hilsen Herluf Holdt

Herluf Holdt, 3140

unread,
Jul 20, 2004, 10:50:29 AM7/20/04
to
Herluf Holdt, 3140 skrev:

> De skulle have nogle i 1d1 af den 9halede.
> D1 må være 13de og udm18de at være lærer.

R1telse. Der skulle have stå1:
De skulle have nog1 smæk i 1d1 med d1 9halede.


D1 må være 13de og udm18de at være lærer.

--
Med v1lig hils1 Herluf Holdt

friheej

unread,
Jul 20, 2004, 3:28:24 PM7/20/04
to

"Erik Olsen" <modelba...@hotmail.invalid> wrote in message
news:cdhaaf$b3s$1...@news.net.uni-c.dk...

> Niels Søndergaard wrote:
> > On Mon, 19 Jul 2004 20:33:16 +0200, Peter Loumann <m...@privacy.net>
> > wrote:
> >> Den stavemåde bliver sikkert optaget i næste udgave af RO - sammen
> >> med ßling.
> >
> > ssling?
>
> Betaling, trykket skal lige justeres ...

LOL - og her troede jeg et øjeblik at "Bling" havde spredt sig til dansk!
(Bling = slang for store, prangende og glimtende smykker).

KH

Tina


Niels Søndergaard

unread,
Jul 20, 2004, 4:15:25 PM7/20/04
to
On Mon, 19 Jul 2004 22:19:32 +0200, "Erik Olsen"
<modelba...@hotmail.invalid> wrote:

>Niels Søndergaard wrote:
>> On Mon, 19 Jul 2004 20:33:16 +0200, Peter Loumann <m...@privacy.net>
>> wrote:
>>
>>> Niels Søndergaard skrev:
>>>
>>>> Staver du også "alfarvej" med alfa?
>>>
>>> Den stavemåde bliver sikkert optaget i næste udgave af RO - sammen
>>> med ßling.
>>
>> ssling?
>
>Betaling, trykket skal lige justeres ...

Men det tegn er ikke et beta, men et tysk dobbelt-s.


Mvh
Niels Søndergaard

Peter Loumann

unread,
Jul 20, 2004, 5:03:56 PM7/20/04
to
Niels Søndergaard skrev:

>>>> ßling.

>Men det tegn er ikke et beta, men et tysk dobbelt-s.

Hvo'd'n ser du forskel?

--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)

http://pedalo.dk/thailand/

Froggy

unread,
Jul 20, 2004, 5:50:10 PM7/20/04
to
Peter Loumann wrote:
> Niels Sřndergaard skrev:

>
>>>>> ßling.
>
>> Men det tegn er ikke et beta, men et tysk dobbelt-s.
>
> Hvo'd'n ser du forskel?

I beta er der ikke luft mellem stregen og buerne ...

--
Froggy
--------------------------------------------------

Froggy

unread,
Jul 20, 2004, 5:58:51 PM7/20/04
to
Herluf Holdt, 3140 wrote:

> R1telse. Der skulle have stå1:
> De skulle have nog1 smæk i 1d1 med d1 9halede.
> D1 må være 13de og udm18de at være lærer.

Nu hvor vi alligevel er OT - og dog - d1 er vi vel egentlig sl1 ikke ...

Ka' nog1 så se hva' det her er for 1 jysk by? R :-)

--
Froggy
--------------------------------------------------

Poul B

unread,
Jul 20, 2004, 6:04:36 PM7/20/04
to
"Bertel Lund Hansen" <nosp...@lundhansen.dk> skrev i en meddelelse

> >Nu er du altså temmelig per19.
>
> Den er lidt pudsig for det *er* jo faktisk tallet 19 der indgår i
> ordet.

H18 af for d1.

--
Poul


Niels Søndergaard

unread,
Jul 20, 2004, 6:05:00 PM7/20/04
to
On Tue, 20 Jul 2004 23:03:56 +0200, Peter Loumann <m...@privacy.net>
wrote:

>Niels Søndergaard skrev:


>
>>>>> ßling.
>
>>Men det tegn er ikke et beta, men et tysk dobbelt-s.
>
>Hvo'd'n ser du forskel?

Det er ikke så meget mig som den officielle ascii-beskrivelse af
tegnet. Det er vel også et fingerpeg, at der ikke er noget alfa, gamma
eller delta til at gøre følgeskab.


Mvh
Niels Søndergaard

Niels Søndergaard

unread,
Jul 20, 2004, 6:05:51 PM7/20/04
to
On Tue, 20 Jul 2004 23:58:51 +0200, "Froggy" <fro...@ofir.dk> wrote:

>Herluf Holdt, 3140 wrote:
>
>> R1telse. Der skulle have stå1:
>> De skulle have nog1 smæk i 1d1 med d1 9halede.
>> D1 må være 13de og udm18de at være lærer.
>
>Nu hvor vi alligevel er OT - og dog - d1 er vi vel egentlig sl1 ikke ...
>
>Ka' nog1 så se hva' det her er for 1 jysk by? R :-)

Randers? Fordi smileyen hedder Anders?


Mvh
Niels Søndergaard

Thomas Thorsen

unread,
Jul 20, 2004, 6:05:52 PM7/20/04
to
Peter Loumann skrev:

> Hvo'd'n ser du forskel?

Beta går (næsten) altid under linjen, og de to "udadvendte" buer er
aldrig forbundne med en "indadvendt" bue som ß ofte, men ikke altid, er.

ß kan kun gå under linjen i kursiv, og da med en bue forneden mod
venstre som på et kursivt f, mens beta aldrig har en bue forneden.

Prøv at indsætte begge tegn i et tekstbehandlingsprogram og se
forskellen.

--
Thomas Thorsen


Froggy

unread,
Jul 20, 2004, 7:10:43 PM7/20/04
to
Niels Søndergaard wrote:
>
> Randers? Fordi smileyen hedder Anders?

Bingo!

Hvorfor gik kineseren så hjem igen med sit skrald, da han læste skiltet
med teksten "KONTROL" ved lossepladsen?

--
Froggy
--------------------------------------------------

Henning Makholm

unread,
Jul 20, 2004, 8:37:16 PM7/20/04
to
Scripsit Niels Søndergaard <n...@post.cybercitypunktumdk>

> >>>>> ßling.

> Det er ikke så meget mig som den officielle ascii-beskrivelse af
> tegnet.

Hos mig kommer tegnet frem som nummer 223. Det nummer er der
overhovedet ikke nogen officiel ascii-beskrivelse af, idet det er
større end 127.

--
Henning Makholm "Okay, okay, life's a beach."

Ole Andersen

unread,
Jul 21, 2004, 2:34:14 AM7/21/04
to
Froggy wrote:
> Hvorfor gik kineseren så hjem igen med sit skrald, da han læste skiltet
> med teksten "KONTROL" ved lossepladsen?

Det har nok noget med læseretning at gøre :)

--
Ole Andersen, Copenhagen, Denmark * http://palnatoke.org
"Clinton is just a mushy-mouthed treacherous politician who's given sex
a bad name." - Hunter S. Thompson

Sebastjan in Malta

unread,
Jul 21, 2004, 3:55:04 AM7/21/04
to
Torsten Poulin <t_usen...@hotmail.com> wrote in message news:<2m1q8mF...@uni-berlin.de>...
> [.....]
>
> Dansk "taxa" er en forkortelse af "taxameterdrosche", hvor
> "taxameter" kommer fra det tyske "Taxameter".
>
En operette med titlen "Taksameterkuskens Datter" havde premiere i
København i 1902. Heraf vover jeg at slutte at taxameteret dengang var
det nyeste nye.

Sebastjan

Herluf Holdt, 3140

unread,
Jul 21, 2004, 4:03:21 AM7/21/04
to
Ole Andersen skrev:

> Froggy wrote:
>> Hvorfor gik kineseren så hjem igen med sit skrald, da han læste
>> skiltet med teksten "KONTROL" ved lossepladsen?

> Det har nok noget med læseretning at gøre :)

Hvordan er det med kinesisk? Læser de både lodret og vandret?
Og hvis de læser lodret, er det så i rækker fra højre mod venstre,
oppefra og ned eller ...?

Og hvis ikke flertallet af kinesere er venstrehåndede, hvordan
undgik de så at tvære de sidst malede tegn ud?

Niels Søndergaard

unread,
Jul 21, 2004, 4:17:56 AM7/21/04
to
On 21 Jul 2004 01:37:16 +0100, Henning Makholm <hen...@makholm.net>
wrote:

>> Det er ikke så meget mig som den officielle ascii-beskrivelse af
>> tegnet.
>
>Hos mig kommer tegnet frem som nummer 223. Det nummer er der
>overhovedet ikke nogen officiel ascii-beskrivelse af, idet det er
>større end 127.

Nå, ja - "officiel" er måske så meget sagt, men AsciiCat, som virker
ret tjekket, beskriver tegnet som "Latin small sharp s, German sz"

http://ourworld.compuserve.com/homepages/r_harvey/asciicat.htm#pdf

Mvh
Niels Søndergaard

Tom Wagner

unread,
Jul 21, 2004, 4:34:20 AM7/21/04
to

"Sebastjan in Malta" <sebas...@hotmail.com> skrev i en meddelelse
news:cf497f76.04072...@posting.google.com...

> En operette med titlen "Taksameterkuskens Datter" havde premiere i
> København i 1902. Heraf vover jeg at slutte at taxameteret dengang var
> det nyeste nye.

Ja, og det nyeste nye inden for uddannelsesdebatten er nu udtryk som
taksametertunge eller -lette uddannelser.
Ak, ja.

Hilsen Tom


Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 21, 2004, 4:56:02 AM7/21/04
to
Herluf Holdt, 3140 skrev:

>Og hvis ikke flertallet af kinesere er venstrehåndede, hvordan
>undgik de så at tvære de sidst malede tegn ud?

Ligesom danske venstrehåndede ville kunne det hvis de altså fik
forklaret det lille fif? Man skal bare dreje papiret 90 grader
(eller evt. mindre - det hitter man ud af) med uret og skrive
oppefra og ned.

Peter Loumann

unread,
Jul 21, 2004, 5:39:52 AM7/21/04
to
Thomas Thorsen skrev:

>ß kan kun gå under linjen i kursiv, og da med en bue forneden mod

>venstre som på et kursivt f [...]

Det overholdes så ikke af ARD's tekst-tv. I deres sans-serif går ß
klart under linjen, uden kursiv og uden bue. Det ses også jævnligt ude
i landskabet.

David Rasmussen

unread,
Jul 21, 2004, 5:46:29 AM7/21/04
to
Peter Loumann wrote:
>
> Det overholdes så ikke af ARD's tekst-tv. I deres sans-serif går ß
> klart under linjen, uden kursiv og uden bue. Det ses også jævnligt ude
> i landskabet.
>

Prøv at producere begge tegn i (La)TeX.

/David

Peter Loumann

unread,
Jul 21, 2004, 6:15:59 AM7/21/04
to
David Rasmussen skrev:

>Prøv at producere begge tegn i (La)TeX.

Sådan noget avanceret noget har jeg ikke.

--
hilsen pl (peloda hos tiscali her i landet)

http://huse-i-naestved.dk

David Rasmussen

unread,
Jul 21, 2004, 7:20:19 AM7/21/04
to
Peter Loumann wrote:
> David Rasmussen skrev:
>
>>Prøv at producere begge tegn i (La)TeX.
>
> Sådan noget avanceret noget har jeg ikke.
>

Har? Det er gratis, du kan bare hente det.

/David

Peter Loumann

unread,
Jul 21, 2004, 7:43:30 AM7/21/04
to
David Rasmussen skrev:

>(La)TeX.

>> Sådan noget avanceret noget har jeg ikke.

>Har? Det er gratis, du kan bare hente det.

Jeg burde nok have skrevet 'kan' i stedet for 'har'.

David Rasmussen

unread,
Jul 21, 2004, 7:48:02 AM7/21/04
to
Peter Loumann wrote:
>
> Jeg burde nok have skrevet 'kan' i stedet for 'har'.
>

Du kan også hente masser af gratis introduktioner :)

(La)TeX kan være ret interessant for folk med (skrifts)sprog(s)interesser.

/David

Henning Makholm

unread,
Jul 21, 2004, 11:56:50 AM7/21/04
to
Scripsit Niels Søndergaard <n...@post.cybercitypunktumdk>

> On 21 Jul 2004 01:37:16 +0100, Henning Makholm <hen...@makholm.net>

> >Hos mig kommer tegnet frem som nummer 223. Det nummer er der


> >overhovedet ikke nogen officiel ascii-beskrivelse af, idet det er
> >større end 127.

> Nå, ja - "officiel" er måske så meget sagt, men AsciiCat, som virker
> ret tjekket, beskriver tegnet som "Latin small sharp s, German sz"

Det er muligt at den *virker* tjekket, men den *er* ikke tjekket, hvis
den påstår at ASCII definerer tegnkoder over 127.

--
Henning Makholm "But I am a Sunni Muslim," the bemused Arab said.

Henning Makholm

unread,
Jul 21, 2004, 11:58:51 AM7/21/04
to
Scripsit Peter Loumann <m...@privacy.net>

> Det overholdes så ikke af ARD's tekst-tv. I deres sans-serif går ß
> klart under linjen, uden kursiv og uden bue.

Hvis det er det samme der kaldes tekst-tv i Danmark, har tv-stationen
ikke nogen indflydelse på hvordan tegnene fremstår på skærmen. Den
udsender bare tegnkoder, og fjernsynet bruger så sin egen indbyggede
font til at vise dem.

--
Henning Makholm "Det er du nok fandens ene om at
mene. For det ligger i Australien!"

Hugo Østergaard-Andersen

unread,
Jul 21, 2004, 12:57:47 PM7/21/04
to
Thomas Thorsen skrev sålydende:

>
> ß kan kun gå under linjen i kursiv, og da med en bue forneden mod
> venstre som på et kursivt f, mens beta aldrig har en bue forneden.
>
> Prøv at indsætte begge tegn i et tekstbehandlingsprogram og se
> forskellen.

Sådan: β ß

--

Mvh

høa

Peter Loumann

unread,
Jul 21, 2004, 1:02:19 PM7/21/04
to
Hugo Østergaard-Andersen skrev:

>Sådan: ? ß

Nøh ...

Peter Loumann

unread,
Jul 21, 2004, 1:03:43 PM7/21/04
to
Henning Makholm skrev:

>> Det overholdes så ikke af ARD's tekst-tv. I deres sans-serif går ß
>> klart under linjen, uden kursiv og uden bue.

>Hvis det er det samme der kaldes tekst-tv i Danmark, har tv-stationen
>ikke nogen indflydelse på hvordan tegnene fremstår på skærmen. Den
>udsender bare tegnkoder, og fjernsynet bruger så sin egen indbyggede
>font til at vise dem.

Det tror jeg gerne. Men det er sådan set ligemeget i sammenhængen.

Peter Græbe

unread,
Jul 21, 2004, 3:37:33 PM7/21/04
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> Ligesom danske venstrehåndede ville kunne det hvis de altså fik
> forklaret det lille fif? Man skal bare dreje papiret 90 grader
> (eller evt. mindre - det hitter man ud af) med uret og skrive
> oppefra og ned.

Du milde højrehåndede!
I ovennævnte tænker du vel mest på kineserier?
Jeg er venstrehåndet¹, men kunne da ikke drømme om at rotere papiret op
mod *90 grader* for at kunne skrive rent (på papir og 'på hånd').

¹ Bortset fra da jeg var 6½ til 7 år, hvor det var forbudt af
dansklæreren. Et par år senere fik han en mindre blodprop eller blødning
i højre hjernehalvdel og blev efterfølgende delvis lam i venstre arm og
ben. Gad vide hvilke tanker han havde tænkt vedrørende tvangsskrivning,
hvis hans højre kropsdel var blevet paretisk.

--
Med venlig hilsen
Peter Græbe - her er et par kommaer til frit brug: ,,

Bertel Lund Hansen

unread,
Jul 21, 2004, 5:20:13 PM7/21/04
to
Peter Græbe skrev:

>Du milde højrehåndede!
>I ovennævnte tænker du vel mest på kineserier?

Nej.

>Jeg er venstrehåndet¹, men kunne da ikke drømme om at rotere papiret op
>mod *90 grader* for at kunne skrive rent (på papir og 'på hånd').

Nej, for det ville være akavet for dig. For elever der får fiffet
i 1. klasse, er det nemt nok.

Thomas Thorsen

unread,
Jul 21, 2004, 6:24:44 PM7/21/04
to
Peter Loumann skrev:

> Det overholdes så ikke af ARD's tekst-tv. I deres sans-serif går ß
> klart under linjen, uden kursiv og uden bue. Det ses også jævnligt ude
> i landskabet.

Det er muligt at min påstand var for generel. Det er dog næsten altid
muligt at se forskel på de to tegn. Når det forkerte tegn anvendes, ser
det lige så håbløst ud som når der på tv-skærmen anvendes oe-ligatur i
stedet for æ.

--
Thomas Thorsen


0 new messages