Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Momentum

239 views
Skip to first unread message

Hans Poulsen

unread,
Jan 16, 2012, 5:35:41 PM1/16/12
to


Ordet momentum høres dagligt, og åbenbart med de meste forskelligartede
betydninger.

Ordbog over det danske Sprog kender ikke ordet, men Den Danske Ordbog har
det med - dog uden en fyldig forklaring.

Er der en sprogkyndig her i gruppen, der tør komme med et klart bud på
meningen?

Hans Poulsen



Karin Trabolt

unread,
Jan 16, 2012, 6:11:10 PM1/16/12
to
Hans Poulsen wrote:
> Ordet momentum høres dagligt, og åbenbart med de meste
> forskelligartede betydninger.
> Ordbog over det danske Sprog kender ikke ordet, men Den Danske Ordbog
> har det med - dog uden en fyldig forklaring.

NYE ORD I DANSK på nettet

http://www.nyeordidansk.dk

skriver:

momentum sb. (1977)
bevægelsesenergi, fremdrift
? Han lod spørgsmålet samle momentum, som slangen, der ruller sig sammen om
sig selv før hugget Klaus Rifbjerg: Et bortvendt ansigt, 1977
? Vi vil være med til at fastholde momentum i processen og bidrage med
konkrete indspil og ideer Pol 12.2.1999
? I bedste fald står Europa ved en korsvej hvad angår tempo, og om fire år
har integrationsprocessen tabt momentum Pol 15.3.2004
? Fra engelsk momentum latin momentum 'bevægelse'

--
Karin Trabolt


Bertel Lund Hansen

unread,
Jan 16, 2012, 6:15:33 PM1/16/12
to
Hans Poulsen skrev:

> Ordet momentum høres dagligt, og åbenbart med de meste forskelligartede
> betydninger.

Det engelske ord "momentum" betyder "bevægelsesenergi", "inerti"
eller i streng fysisk forstand "moment". Det er nok det engelske
ord der sniger sig ind.

Her er et tilfældigt eksempel fra en søgning:

I de seneste år ser den politiske modernitetskritik ud til at
have vundet momentum i Europa. Den spænder fra nationalistiske
og nationalkonservative folkepartier ...

Det vil sige at der kommer mere og mere 'fart' på kritikken - den
vokser, griber om sig.

--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ http://fiduso.dk/

Jens Brix Christiansen

unread,
Jan 17, 2012, 3:27:59 AM1/17/12
to
Jens Brix Christiansen

Jens Brix Christiansen

unread,
Jan 17, 2012, 3:36:46 AM1/17/12
to
Bertel Lund Hansen skrev (2012-01-17 00:15):

> Det engelske ord "momentum" betyder "bevægelsesenergi", "inerti"
> eller i streng fysisk forstand "moment". Det er nok det engelske
> ord der sniger sig ind.

I streng fysisk betydning (fagsprog) betyder det faktisk
"bevægelsesmængde" (også kaldet "impuls"). Her er nogle faggloser fra
fysikken på dansk og engelsk:

inerti - inertia
bevægelsesenergi - kinetic energy
bevægelsesmængde, impuls - (linear) momentum
impulsmoment - angular momentum
moment, drejningsmoment - torque

--
Jens Brix Christiansen

Dieter Britz

unread,
Jan 18, 2012, 9:06:11 AM1/18/12
to
Momentum (inerti) er lige med mv, dvs masse ganget med hastigheden,
og energi er derimod mv^2, masse ganget med hastigheden i anden.
Inerti er altså ikke en energi. Men "energi" bliver jo, af folk som
ikke er naturvidenskabelige, brugt meget løst.
--
Dieter Britz (dieterhansbritz<at>gmail.com)
0 new messages