Mvh
Karina
--
http://www.shubidua.nu - dedicated to the best band ever
http://www.freestyledesign.dk - my webdesign company
http://www.shubidua.nu/underskriv - Den Røde Tråd på DVD? Ja, tak!
Sanus - svjh - ellers prøv at spørge i dk.kultur.sprog.klassisk
--
ahw
Det har jeg gjort, men der er ingen, der reagerer....
> Sanus - svjh -
Det er nemlig rigtigt husket.
> ellers prøv at spørge i dk.kultur.sprog.klassisk
I denne gruppe "somnar vi inte". Fra "Fremmedordenes
Byggeklodser" (Gyldendal, 1978):
SAN(O) (lat /'sanus/ sund) vedr. sundhed.
/Neptusan/ et søsygemiddel ("som besejrer havguden Neptun");
/sanere/ gøre sund; erstatte gamle, usunde med nye; forbedre
en forretnings økonomi; /sanitet/ sundhed; /sanitets-/ vedr.
sundhed, sygepleje, hygiejne; /sanitær/ sundhedsmæssig.
--
Med venlig hilsen Herluf Holdt
Nysgerrige Amatører - gør Verden sjovere
>> Sanus - svjh - ellers prøv at spørge i dk.kultur.sprog.klassisk
"Sanus" betyder "sund". "Sundhed" hedder "sanitas". Det genfindes
i "sanitet" og det engelske "sane".
>Det har jeg gjort, men der er ingen, der reagerer....
Jeg er ikke ekspert i latin og afventede andres svar.
Selv ville jeg ønske at klassisk-gruppen blev nedlagt og
debatterne ført her.
--
Bertel
http://bertel.lundhansen.dk/ FIDUSO: http://fiduso.dk/
> Det har jeg gjort, men der er ingen, der reagerer....
Giv tid, giv tid - men du har ret i, at der ikke er megen trafik i gruppen,
som blev oprettet efter megen diskussion.
Det er altid lettest at få gode svar, hvis man skriver lidt om, hvad det
drejer sig om.
Medicus er jo også latin. Og salvus som betyder at være veltilpas, rask m.m.
Hilsen Tom
I mangel af bedre kan du prøve en af de mange online ordbøger der findes på
nettet.
Prøv fx at søge på "english-latin dictionary".
Poul Erik Jørgensen
--
Remove NNN from my e-mail address when replying.
Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.
Nej, den virker ret død - og når nu jeg havde brug for et forholdsvist
hurtigt svar postede jeg her også.
> Det er altid lettest at få gode svar, hvis man skriver lidt om, hvad det
> drejer sig om.
Det skal bruges til et navn til et website... Skulle bare lige finde ud af,
om der var et ord, der egnede sig. Det tror jeg!
Og så i øvrigt tak for hjælpen til alle! :-)
> > Sanus - svjh -
> Det er nemlig rigtigt husket.
Sanus betyder sund. Sanitas betyder derimod sundhed.
--
Thomas Thorsen
> Er der nogen, der kan fortælle mig, hvad ordet "Sundhed" hedder på latin?
> Eller eventuelle andre sundheds- og helserelaterede ord....
Da du nu har spurgt i to grupper, og da der udvikler sig en lille tråd,
må du vel også hellere få dette med her:
Min engelsk-latin ordbog siger:
health, soundness
1. salus -utis [f.]
2. sanitas -atis [f.]
good health
1. valetudo -inis [f.]
ill health
1. adversa valetudo
sound health
1. siccitas -atis [f.]
ill health, weakness
1. valetudo -inis [f.]
state of health
1. valetudo -inis [f.]
wholesomeness, soundness, health
1. salubritas -atis [f.]
unimpaired condition, soundness, health
1. integritas -atis [f.]
to be well, be in good health
1. salveo -ere
to be strong, vigorous, in good health, well
1. valeo -ere
health-bringing
1. salutifer -fera -ferum
healthful, healthy, wholesome
1. salubris and saluber -bris -bre
healthful, wholesome, advantageous
1. salutaris -e
healthy, vigorous
1. salubris and saluber -bris -bre
healthy, well
1. validus -a -um
healthful, healthy, wholesome
1. salubris and saluber -bris -bre
sound, healthy, uninjured
1. sanus -a -um
to become healthy, get well
1. consanesco -sanescere -sanui
strong, powerful, healthy
1. valens -entis
to be green, vigorous, healthy, fresh
1. vireo -ere
--
Per Erik Rønne
>Sanus betyder sund. Sanitas betyder derimod sundhed.
Og Sanex sund hud? :-b
/Snedker
---
http://dbconsult.dk
Email: mortenatdbconsultdotdk
> Selv ville jeg ønske at klassisk-gruppen blev nedlagt og
> debatterne ført her.
Enig. Gruppen er totalt overflødig. Hvis man endelig _ville_ have
undergrupper til d.k.s., kunne man let forestille sig nogle mere
nyttige.
/Thomas
--
Thomas Widmann tw...@bibulus.org http://www.twid.bibulus.org
Flat 3/2, 54 Mavisbank Gardens, Glasgow G51 1HL, Scotland, EU
*** Ny gruppe om spillet Nomic: europa.rec.nomic ***
dk. kultur og dk.kultur.litteratur fører en (næsten) lige så hensygnende
tilværelse.
Måske kunne man slå det hele sammen under dk.kultur.sprog - eller finde på
en anden samlebetegnelse.
Man ser jo at mange spørgsmål om litteratur og klassiske sprog alligevel
stilles på dk.kultur.sprog - vel på grund af det ringe aktivitetsniveau i de
andre grupper.