Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Syngende lussing

9 views
Skip to first unread message

Martin Larsen

unread,
Jun 26, 2016, 5:15:39 AM6/26/16
to
"Britpop-ikoner gav Tinderbox en syngende lussing"

Såden lyder overskriften til følgende artikel på DR.DK:

http://www.dr.dk/nyheder/kultur/tinderbox/nyheder/britpop-ikoner-gav-tinderbox-en-syngende-lussing

Efter at have læst artiklen tre gange fatter jeg stadig ikke overskriften.

Har "syngende lussing" skiftet betydning?

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 26, 2016, 5:33:01 AM6/26/16
to
Martin Larsen skrev:

> "Britpop-ikoner gav Tinderbox en syngende lussing"

> Såden lyder overskriften til følgende artikel på DR.DK:

> http://www.dr.dk/nyheder/kultur/tinderbox/nyheder/britpop-ikoner-gav-tinderbox-en-syngende-lussing

> Efter at have læst artiklen tre gange fatter jeg stadig ikke overskriften.

Ditto.

> Har "syngende lussing" skiftet betydning?

Nej. Der er blot endnu en person der har udstillet sit ukendskab
til det danske sprog. Det burde ikke være svært at regne ud at
"lussing" ikke betyder noget med ros.

--
Bertel - stadig med Linux

Peter Brandt Nielsen

unread,
Jun 26, 2016, 7:23:32 AM6/26/16
to
Bandet gav da heller ikke festivalen ros.

De gav publikum en ordentlig omgang, rev dem rundt, sparkede gang i en
fest, gav et brag af en koncert, find selv på flere.

--
Peter

Martin Larsen

unread,
Jun 26, 2016, 9:12:00 AM6/26/16
to
Den 26-06-2016 kl. 11:33 skrev Bertel Lund Hansen:

> Nej. Der er blot endnu en person der har udstillet sit ukendskab
> til det danske sprog. Det burde ikke være svært at regne ud at
> "lussing" ikke betyder noget med ros.

Jeg skrev til journalisten som nu har ændret overskriften til
"Britpop-legender skabte eufori på Tinderbox: Stjerneregn til Suede"

Poul E. Jørgensen

unread,
Jun 26, 2016, 1:46:33 PM6/26/16
to
Så må man håbe det bliver hængende.
Jeg har just aflagt besøg på Gottorp Slot med dets fine museum. Her kan
man få udleveret en art telefon, hvor man kan trykke et nummer svarende
til det rum man er i og gerne vil høre noget om.

Jeg valgte en til dansk, hvor speakeren - en dansker - havde et fint
rigsdansk, men overraskede ved adskillige forkerte udtaler af ord der
underligt nok var hende fremmede.
Således hed det sig at sårede fra 1864 på slottet blev anbragt på en art
lázaret. - Et fint billede viste er middag med fornemme herrer og damer
og tjenere i livre (det sidste rimende på verbet ivre).
Der var flere af slagsen.

--
Fjern Z hvis du svarer pr. e-mail.
Remove the Z if replying by e-mail.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 26, 2016, 3:16:56 PM6/26/16
to
Poul E. Jørgensen skrev:

> Således hed det sig at sårede fra 1864 på slottet blev anbragt på en art
> lázaret. - Et fint billede viste er middag med fornemme herrer og damer
> og tjenere i livre (det sidste rimende på verbet ivre).
> Der var flere af slagsen.

Hvem har dog godkendt det lydbånd? For det er da vel blevet
kontrolleret?

Poul E. Jørgensen

unread,
Jun 27, 2016, 3:05:50 PM6/27/16
to
Den 26-06-2016 kl. 19:44 skrev Poul E. Jørgensen:

> Således hed det sig at sårede fra 1864 på slottet blev anbragt på en art
> lázaret. - Et fint billede viste er middag med fornemme herrer og damer
> og tjenere i livre (det sidste rimende på verbet ivre).
> Der var flere af slagsen.

Hun fik selvfølgelig også omtalt Altóna.

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 28, 2016, 4:06:03 AM6/28/16
to
Poul E. Jørgensen skrev:

>> Således hed det sig at sårede fra 1864 på slottet blev anbragt på en art
>> lázaret. - Et fint billede viste er middag med fornemme herrer og damer
>> og tjenere i livre (det sidste rimende på verbet ivre).
>> Der var flere af slagsen.

> Hun fik selvfølgelig også omtalt Altóna.

Det er ikke den ringeste form for klogskab der består i at man
ved hvad man ikke ved.
0 new messages