Det drejer sig om Whitaker's, som kører med programmet RoadLingua på
Palm eller PocketPC.
http://www.absoluteword.com/latengwhi/
--
Per Erik Rønne
> Jeg vil blot gøre opmærksom på at jeg er stødt ind i en gratis
> latin-engelsk ordbog med hele 75.000 indgange.
Det var godt nok mange indgange til en bog....
Mvh
Kevin Edelvang
Joker du? Det er da det gængse udtryk for antallet af opslagsord mv.
Ordbogen angiver i øvrigt hver hvert ord ordklasse. For substantiverne
deklination med variant og for verberne konjugation og variant.
Lad mig give nogle eksempler:
de
prep abl
* down/away from, from, off
* about, of, concerning
* according to
* with regard to
puer, pueri
N 2 3 M
* boy, lad, young man
* servant
* (male) child (a puere => from boyhood)
amo, amore (additional forms)
V 9 1
* love, like
* fall in love with
* be fond of
* have a tendency to
niger, nigra, nigrum
ajd 1 2 pos
* black, dark
* unlucky
iico
adv pos
* on the spot
* immediately
ilicet
interj
* you may go / of with you
* (~ malam crucem => to Hell with)
* it's over
* at once
aut
conj
* or, or rather/else
* either .. or (out ... aut)(emphasizing one
===
Er det ikke rart med en latin-engelsk ordbog, for folk der er
latininteresserede, som kan ligge i en Palm. I skjortelommen? Sammen med
en bunke andre ordbøger, bl.a. til og fra græsk? Og så endda gratis.
--
Per Erik Rønne
> > "Per Rønne" <sp...@husumtoften.invalid> skrev
> > > Jeg vil blot gøre opmærksom på at jeg er stødt ind i en gratis
> > > latin-engelsk ordbog med hele 75.000 indgange.
> > Det var godt nok mange indgange til en bog....
> Joker du? Det er da det gængse udtryk for antallet af opslagsord mv.
Det var naturligvis en joke.. Men jeg har nu kun hørt "entry" på engelsk.
På dansk siger man da "opslag" eller "opslagsord", ikke sandt?
X-FUT dk.kultur.sprog, svar på dette havner i den gruppe.
Mvh
Kevin Edelvang