Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Vær kritisk med nettet; der er forkerte citater på færde ...

46 views
Skip to first unread message

.

unread,
Jul 9, 2004, 10:44:33 AM7/9/04
to
Caveat magister

Vi kan efterhånden ikke undvære internettet igen, nu vi har vænnet os til
det. Men man bør sandelig tage sig i agt, for der er kun én selv til at råbe
vagt i gevær.

Støder jeg på et ukendt citat fra den klassiske litteratur, indtaster jeg
det blot til en søgemaskine, f.eks. www.google.dk, med gåseøjne omkring (for
at vise, at ordene skal findes i nævnte rækkefølge). Prøver jeg med:
"Inclusam Danaen turris aenea", får jeg knap en snes træffere, og det varer
ikke længe, inden jeg kan se, at det er Horats' ode III,16, som jeg så kan
tage ned fra hylden (eller finde den på nettet).

Jeg fik en henvendelse fra en gammel lærer i naboopgangen, idet en bekendt
havde skrevet følgende til ham på latin: »Carpe diem caveat emptor«, og han
kendte første del af citatet, men ikke anden del. Efter at have tænkt mig
lidt om, men også lige foretaget et par kontrolopslag på nettet og i mine
bøger, kunne jeg meddele ham, at to uafhængige ting er blandet sammen; men
brevskriveren har muligvis fundet noget forkert på internettet, og jeg fik
da også at vide, at denne ikke skulle være latinkyndig.

»Carpe diem« (Horats' ode I,11 slutningen) har fortsættelsen: »... carpe
diem quam minimum credula postero«, nyd denne dag, men stol på den næste så
lidt som muligt.

»Caveat emptor«, køberen bør tage sig i agt, har jeg ikke fundet kilden
til, men jeg kan se, at udtrykket især findes i handelsrelaterede,
engelsksprogede tekster på nettet, og at betydningen er lige ud ad
landevejen: »Køb ikke katten i sækken«.

Hvorfor er to udtryk nu blevet sammenblandet? For det første er de nævnt
ved siden af hinanden i en anmeldelse af bogen Richard A. Branyon: »Latin
Phrases & Quotations«, hvor der står: »... it will certainly whet your
intellectual appetite and enhance your understanding of the text at hand.
Carpe diem! Caveat emptor: specialist medical and legal terms are
excluded.« - For det andet findes sammenstillingen i øvrigt kun på en række
danske hjemmesider; og har den ene mon skrevet af efter den anden? Noget
kunne tyde på, at det er lidt trendy at kunne et par latinske citater, uden
at man ellers kan latin.

http://www.netprofessor.dk/artikler.asp?id=1742 skriver: »Er Carpe Diem
ikke kun en del af et ordsprog? - Jo, hele ordsproget hedder faktisk: Carpe
Diem Caveat Emptor. Og det betyder: Grib nuet; nyd livet før det er for
sent.« Denne påstand kan meget vel stamme fra http://www.fiduso.dk/latin.txt
som bringer en autentisk udseende liste. Det kan være et af disse steder,
Rungsted Skole har lånt udtrykket. Bolden kan let rulle videre, hvis ikke
hjemmesideejerne gøres opmærksom på fejlen. I heldigste fald er den væk, når
dette læses; men jeg ville lige fortælle, hvor galt det kan gå, hvis man
stoler for meget på internettet.


.

unread,
Jul 9, 2004, 10:45:11 AM7/9/04
to

Poul Erik Jørgensen

unread,
Jul 13, 2004, 4:55:22 PM7/13/04
to
"." <d...@d.su> skrev i en meddelelse
news:40eeaf24$0$199$edfa...@dread11.news.tele.dk
> Caveat magister

Det er ret uhøfligt kun at præsentere sig med en prik.
Er det meget besværligt at skrive et navn - eller at underskrive et indlæg?

Poul Erik Jørgensen
--
Remove NNN from my e-mail address when replying.
Enlevez NNN de mon adresse électronique pour me répondre.


.

unread,
Jul 15, 2004, 10:10:03 AM7/15/04
to
Jeg er lidt prikken, for uden anonymitet bliver man spammet til døde. Jeg
plejer at være saglig, så mine indlæg ikke er af en karakter, der kræver
anonymitet, så det er ikke derfor. Men det hjælper dig jo ikke ret meget,
om jeg underskriver mig som hr. Hjørnsen og i virkeligheden hedder hr.
Handsen, for vi møder jo ikke hinanden alligevel. Og hvad vil du egentlig
bruge mit navn til? Det er jo sagen, du skal forholde dig til! Du har
åbenbart ikke prøvet sex i et mørkerum på bøssestederne, siden anonymitet er
dig så fremmed. Hvis du vil vide, hvem jeg er, kan vi aftale et "dark room
meeting" i Gay Copenhagen.
Med venlig hilsen fra Søren Prik.

"Poul Erik Jørgensen" <v...@NNNmail.dk> skrev i en meddelelse
news:E_XIc.25144$Vf.12...@news000.worldonline.dk...

Poul Erik Jørgensen

unread,
Jul 15, 2004, 3:36:33 PM7/15/04
to
"." <d...@d.su> skrev i en meddelelse
news:40f68ffc$0$214$edfa...@dread11.news.tele.dk

> Jeg er lidt prikken, for uden anonymitet bliver man spammet til døde.

Så har du sgu ikke fattet meget af hvordan spam kommer frem til folk.
Dit øvrige vrøvl gider jeg ikke citere.

Poul Erik Jørgensen
- der ikke får spam

Poul Erik Jørgensen

unread,
Jul 16, 2004, 6:18:13 AM7/16/04
to
0 new messages