Ja, Ronny's udgave er 2 år ældre end Kelds. Jeg vil nu sige at jeg kan
se godt i dem begge. Tror forskellen er, at "man" er vant til den på
dansk, og derfor ikke kan li' den originale... Vielliecht.
Mvh
Martin
Ikke ringe. Det er nok også noget af grunden til at den fandt vej til
Danmark.
Her er et par andre der også lyder underligt bekendte :-)
Wencke Myhre - Er hat ein knallrotes Gummiboot:
http://www.youtube.com/watch?v=vVizp1emx7A
Chris Andrews - Pretty Belinda:
http://www.youtube.com/watch?v=QAUGG9oqDgM
Det lader til at mange store danske hits ikke er helt så danske som
man gik og troede.
--
sayonara
Martin Mose Larsen
Musikken til Vi skal gå hånd i hånd, er skrevet af en W. Roloff, som jo nok
lyder lidt Tysk... Keld Heick står for den Danske tekst.
Den knaldrøde gummibåd, er skrevet af en B.Smidt, som jo også med lidt god
vilje kunne lyde temmeligt Tysk...
Chris Andrews har selv skrevet Pretty Belinda, Som jo blev til Smilende
Susie... Som Birgit Lystager tog sig elegant af...
Både Gummibåden, og den evigglade Susie, skrev Volmer Sørensen den Danske
tekst til.
Så helt Danske, kan de vist ikke siges at være... Men det holder vi bare
hemmeligt, så er der ingen der opdager det :-))
M.V.H....Benny..
> Så helt Danske, kan de vist ikke siges at være... Men det holder vi bare
> hemmeligt, så er der ingen der opdager det :-))
>
> M.V.H....Benny..
Det synes jeg nu ikke der er nogen grund til at holde hemmeligt. De bedste
danske slagerplader er trods alt dem der er lavet af tyskere og svenskere og
oversat til dansk.
Det er i hvert fald dem der har fået største succes. Folk går ikke så
højt op hvem der har lavet sangen, bare den er kvali.
Hilsen Åge
Hej Åge
Jamen en ting Volmer Sørensen var god til, var at lave Danske tekster.
Oven i købet, så de til fulde levede op til originalen...
Der var oftest tale om oversættelser... Hvilket faktisk passer
med både Pretty Belinda, og husker jeg ikke helt tosset,
også med gummibåden...
Så dermed sagt, er den ene lallet, er den anden det også.
M.V.H....Benny..