Jeg synes at de fleste eksempler p� udenlandske sange der overs�ttes til
eller fortolkes p� dansk er ret uheldige. Jeg kan dog komme p� enkelte
eksempler p� det modsatte, hvor fortolkningen har en berettigelse i sig
selv.
For eksempel synes jeg generelt at "P� Danske L�ber", hvor danske
kunstnere fortolker Leonard Cohen er faldet vellykket ud. Det mest
kendte nummer er nok Steffen Brandt/Tina Dickow med Halleluja:
http://www.youtube.com/watch?v=mmNhD9gsQeo
som er en glimrende syntese af Cohens og Buckleys versioner:
Cohen:
http://www.youtube.com/watch?v=01nV-IfC98M
og
Buckley:
http://www.youtube.com/watch?v=WIF4_Sm-rgQ
Halleluja var det eneste nummer jeg lige kunne finde, men det meste af
skiven er fortolket med respekt over for Cohen samt et glimrende dansk.
Som udenlandsdansker s�tter jeg det af og til p� og nyder is�r N�rlund,
Unmack og Hempler...
Et andet eksempel er Anders 'Anden' Matthesen's brug af Streets of
London fra 'Terkel i Knibe' med Quangs sang:
http://www.youtube.com/watch?v=y3Gw3uc2f24
her Mary Hopkins version:
http://www.youtube.com/watch?v=uA3alipmyH4
De fleste versioner jeg har h�rt p� engelsk bliver fremf�rt s� seri�st
at jeg n�sten f�r kvalme, mens Anden form�r at fremstille den s� tilpas
ekstremt at den bliver morsom (s� kan man mene om hans evner som sanger
hvad man vil...)
Men jeg vil alts� gerne h�re eksempler p� gode (og m�ske r�dderlige)
overs�ttelser til dansk.
Mvh
Jeppe
Shubberne kan :-)
Johnny be good
http://www.youtube.com/watch?v=C3bnWtSCPnE
A world without love
http://www.youtube.com/watch?v=C1ibFxvbVPA
mvh/JS
Johnny Cash "25 minutes to go"
http://www.youtube.com/watch?v=ebqc_cADJiQ&feature=related
Povl Dissing "25 minutter endnu"
http://www.youtube.com/watch?v=HQcE3SoLQYM&feature=related
To helt forskellige versioner af den samme sang. Jeg tror faktisk, at
jeg bedst kan lide Dissings danske version.:-)
Henning.
--
----------
Take time to laugh - it's the music of the soul.
Henning Jensen.
>Sange oversat til/fortolket p� dansk
La bamba
http://www.youtube.com/watch?v=R7WQkagQTvI
--
Ivan V. Klattrup
http://klattrup.dk
> Efter lidt forvirring,
........... vil jeg lige komme med nogle eksepler p� internationale hits,
som er oversat til dansk med vellykket resultat. De er begge i
After-ski-genren. (Apres Ski):
Den vi kender er selvf�lgelig Kandis`s overs�ttelse af det store
internationale hit "Ein stern" med Hr. �tzi.
http://www.youtube.com/watch?v=YVAygPJG6VM&feature=related
Ligeledes er der et andet godt eksempel. Det er Gummib�ds-sangen som blev
rigtig sjov og god p� dansk.
http://www.youtube.com/watch?v=zqM8meDg0V0&translated=1
Hilsen �ge
> Efter lidt forvirring,
.......er der jo ogs� Blue Hawai. Alts� ikke gruppen "Blue hawai", men
sangen. Efter stor succes i Swerige kom den i en dansk overs�ttelse. Den er
rigtig god b�de tekstm�ssigt og musikm�ssigt. Der er rigtig skandinavisk
danseband over musikken, med saxofoner der giver den gas:
http://www.youtube.com/watch?v=3U-Uv7sFiSk
Og Jimi og Rene oversatte jo ogs� succesfuldt mange internationale hits. er
er et par eksempler, hvor resultatet er super:
Lets Dance: http://www.youtube.com/watch?v=2KxnPiJ8EWQ&feature=related
My boy lollipop: http://www.youtube.com/watch?v=9EcCgw2xq3Q&feature=related
If i have a hammer:
http://www.youtube.com/watch?v=Zg4kvwAmphM&feature=related
Ib Gr�nbech har nok lavet noget n�r den sjoves overs�ttelse af et
internationalt hit:
I can help: http://www.youtube.com/watch?v=QqRyoXqx9PQ&feature=related
.........og s� er der den her.Husker ikke hvad den hedder p� engelsk, selv
om den er voldsomt kendt:
http://www.youtube.com/watch?v=p7G8ZM8vsMs&feature=related
Hilsen �ge
Ved ikke om denne her har nogen speciel berettigelse, udover den opfylder
den del af kriterierne, der g�r ud p�, at sangen skal fortolkes p� dansk.
Men jeg synes den er sjov, at h�re en gang om �ret. Minder om sjove fester,
osv.
Trussetyven: http://www.youtube.com/watch?v=Ipg956qRHwQ&feature=related
En "overs�ttelse" af MC Hammers: U can't touch this.
Med venlig hilsen
Pelle
Ajjjjj, jeg glemte den her:
http://www.youtube.com/watch?v=dfeI_ZdWO8A&feature=related
Hilsen �ge
Gianni Morandi -? Belinda
http://www.youtube.com/watch?v=3Y3NiXn2igE
Mocedades : Eres tu
http://www.youtube.com/watch?v=pc9aEjSiq4U
Gordon Lightfoot: http://www.youtube.com/watch?v=MOOs-MqDOI0
Og s� i den danske version med Dalton:
http://www.youtube.com/watch?v=sVJ1lA_1AQA
I�vrigt en spektakul�r (i hvert fald dengang) musikvideo.
Med venlig hilsen
Pelle
Георг Отс Из-за острова на стрежень: "Stenka Rasin".
http://www.youtube.com/watch?v=PbY7RewAlqo&feature=related
Man forbinder ikke umiddelbart denne folkesang med Per Dich!
http://www.youtube.com/watch?v=yyY829WwR9A
Man skal være russer for at syntes bedst om den første. :-)
> On 14-02-2010 22:45, J.Madsen wrote:
>> Jeg synes at de fleste eksempler på udenlandske sange der oversættes til
>> eller fortolkes på dansk er ret uheldige. Jeg kan dog komme på enkelte
>> eksempler på det modsatte, hvor fortolkningen har en berettigelse i sig
>> selv.
Den her er f.eks. ret vellykket. "Morning Sky" er blevet tiol "Morgendag"
Her med Baker (på engelsk)
http://www.youtube.com/watch?v=T31FWnd8s8Q&feature=player_embedded#
Her med Bjørn (på dansk)
http://www.youtube.com/watch?v=xoH3xiKttwU
Hilsen Åge
G� en tur: http://www.youtube.com/watch?v=hR9SmfAkhfI
Walk Awhile: http://www.youtube.com/watch?v=gEJLzlP3sfw
Jan
Denne sydstats soldatersang fra borgerkrigen, "Yellow rose of Texas",
findes i utallige versioner. Her er en med Hoyt Axton.
Han fremf�rer den som den skal, han "fort�ller" historien :
There's a yellow rose in Texas, That I am going to see,
Nobody else could miss her, Not half as much as me.
She cried so when I left her, It like to broke my heart,
And if I ever find her, We nevermore will part.
She's the sweetest little rosebud That Texas ever knew,
Her eyes are bright as diamonds, They sparkle like the dew;
You may talk about your Clementine, And sing of Rosalee,
But the yellow rose of Texas, is the only girl for me.
http://www.youtube.com/watch?v=xoPQqPJ7fbQ&feature=related
Ogs� de danske udgaver har der v�ret mange af. "Four Jacks" gjorde den
engang til et stort hit, men jeg kan ikke finde den udgave p� YouTube.
Men denne her, hvor Jimi & Ren� g�r den til en b�rnesang, er ikke helt
ueffen:
Men jeg har nu aldrig syntes, at nogle af de danske udgaver har v�ret gode.
> Men denne her, hvor Jimi & Ren� g�r den til en b�rnesang, er ikke helt
> ueffen:
>
> http://www.youtube.com/watch?v=L2WHiRYT0Bk&feature=PlayList&p=92DFA663DE66C707&playnext=1&playnext_from=PL&index=26
>
> Men jeg har nu aldrig syntes, at nogle af de danske udgaver har v�ret
> gode.
De har ogs� oversat Jan og Kelds "Banjo boy".
http://www.youtube.com/watch?v=cNw8Tqq7bvw&feature=related
Hilsen �ge
Enig. Men den bedste (efter min mening) var med Preben Uglebjerg.
�strigeren Jonny Hill har en glimrende version p� engelsk, men heller ikke
den findes p� YouTube.
Jan
Ja Uglebjerg! Ham havde jeg helt glemt. Ja, han gjorde den faktisk til
en god version, p� dansk.
Henning. :-)
Der er musikalske, ingen tvivl om det.
Synger de frivilligt eller bliver de skubbet frem?
Jeg synes ogs� at huske en udgave af Texas' gule rose, med en pige der
hed Tanja/Tania. Dog ikke speciel vellykket. S�dan lidt
�ge-schlager-agtigt, men det er d�lme mange �r siden jeg sidst h�rte det.
Mvh
Martin
> Jeg synes at de fleste eksempler p� udenlandske sange der overs�ttes til
> eller fortolkes p� dansk er ret uheldige. Jeg kan dog komme p� enkelte
> eksempler p� det modsatte, hvor fortolkningen har en berettigelse i sig
> selv.
Jeg er helt enig i det f�rste. Der er for mange r�dsler i danske versioner,
og faktisk kan jeg ikke komme i tanker om en eneste sang der bare n�r
originalen til sokkeholderne.
Men for nu at smide noget i emnet alligevel, s� er her en parodi p� Joe
Cocker, som jeg faktisk synes er nogenlunde veludf�rt (Hvem skulle tro jeg
nogensinde ville sige dette om Anders Birchow ;-)
http://www.youtube.com/watch?v=3yaNCJpOmMk
/Alex
> Synger de frivilligt eller bliver de skubbet frem?
>
> Henning.
Det er nok for�ldrene som pacer dem frem, ligesom vi ser i B�rne-MGP og s�n
noget.
Hilsen �ge
> Jeg synes ogs� at huske en udgave af Texas' gule rose, med en pige der hed
> Tanja/Tania. Dog ikke speciel vellykket. S�dan lidt �ge-schlager-agtigt,
> men det er d�lme mange �r siden jeg sidst h�rte det.
Hej pop-Martin
Jeg tror ikke hun har sunget "Texas Gule rose". Du t�nker nok p� hendes
udgave af "En glad lille cowboy".
Hendes kunstnernavn var "Tanja Fra Mors" og hun var fra Karby, som
ligger
lige nede ved n�ssund-f�rgen. Her synger hun "Langt fra Karby City".
http://www.dvdoo.dk/musik/sample.php?type=1&ProductID=0000000000209596
Hilsen �ge
Ricchi E Poveri: http://www.youtube.com/watch?v=qxjmfaZf03o&feature=related
Keld & Hilda Heick: http://www.youtube.com/watch?v=FWzjvGLfKlM
Der er i �vrigt en del italienske sange der er oversat til dansk, bl.a.
nogle stykker til Laban.
> Keld & Hilda Heick: http://www.youtube.com/watch?v=FWzjvGLfKlM
Jeg skal love for Keld har skruet falsetten p� lige da sangen starter, men
den bliver da skruet af igen i 2. vers. Hmmm...
Hilsen �ge
Hvor er den dog lang! Ikke lige min smag, DJ �tzi v�kker minder om
after-ski i �strig hvor det er glimrende at drikke sig snaldret til i
Gluh-wein, Obstler og Weiss-bier. Derudover er den tyske tekst noget
mere elegant end den danske i mine �rer...Kandis g�r det alts� ikke for
mig, der er for lidt personlighed i overs�ttelsen og fremf�relsen...
>
> Ligeledes er der et andet godt eksempel. Det er Gummib�ds-sangen som
> blev rigtig sjov og god p� dansk.
> http://www.youtube.com/watch?v=zqM8meDg0V0&translated=1
>
Tjah, jeg synes teksten er noget tillempet og bliver sn�rklet. Ville nok
kunne more mig fint nede foran en halv times tid, men musikken er ret
ensformig...s� hellere et godt rave ;-)
> Hilsen �ge
Nej, jeg er ret sikker p� at det er texas' gule rose. Fra et kasetteb�nd
med andre klassikere p� som "Jeg er sig�jner" og andre "gode", jeg ikke
ikke lige kan komme p� her hvor jeg sidder nu.
> Hendes kunstnernavn var "Tanja Fra Mors" og hun var fra Karby, som ligger
> lige nede ved n�ssund-f�rgen. Her synger hun "Langt fra Karby City".
Bonus-info... Mon man nogensinde f�r brug for at det?
> http://www.dvdoo.dk/musik/sample.php?type=1&ProductID=0000000000209596
Ydrk! QuickTime... Mage til skrammel-software skal man d�lme lede l�nge
efter. Ikke p� vilk�r om jeg vil have det i n�rheden af min maskine.
Mvh
Martin
> Og Jimi og Rene oversatte jo ogs� succesfuldt mange internationale hits.
> er er et par eksempler, hvor resultatet er super:
> Lets Dance: http://www.youtube.com/watch?v=2KxnPiJ8EWQ&feature=related
> My boy lollipop: http://www.youtube.com/watch?v=9EcCgw2xq3Q&feature=related
> If i have a hammer:
> http://www.youtube.com/watch?v=Zg4kvwAmphM&feature=related
>
Jeg synes mest de lyder som en blanding af Vesterbro Ungdomsg�rds
Sanggruppe og sm�lferne. Teksterne lyder enten meget konstrueret eller
som den slags selvkonstruerede tekster is�r b�rn synger n�r de h�rer en
sang p� et sprog de ikke forst�r...meget nuttet, men det f�nger ikke hos
mig.
> Ib Gr�nbech har nok lavet noget n�r den sjoves overs�ttelse af et
> internationalt hit:
> I can help: http://www.youtube.com/watch?v=QqRyoXqx9PQ&feature=related
>
> .........og s� er der den her.Husker ikke hvad den hedder p� engelsk,
> selv om den er voldsomt kendt:
> http://www.youtube.com/watch?v=p7G8ZM8vsMs&feature=related
>
De er jo ikke p� dansk! ;-) M� indr�mme at Gr�nbech's dialekt er lidt
charmerende...giver det lidt personlighed!
> Hilsen �ge
Meget nuttet..de kan n�sten synge rent og n�sten synge synkront, hvilket
er imponerende, deres alder taget i betragtning. Men jeg er nok ikke den
f�rste til at udtrykke min gl�de over at kastratsangere er g�et af mode...
Respekt, har ikke h�rt den i lang tid. Ikke d�rligt!
Jeg er ikke den store tilh�nger af danske overs�ttelser af popul�re
udenlandske sange - det bliver som regel noget t�krummende makv�rk.
Men ind imellem er der da nogle, der er h�derlige - som f.eks. her John
Mogensen med den danske udgave af "Sunday morning coming down"
http://www.youtube.com/watch?v=KFfXMZbDMig
mvh Eva
> Mocedades : Eres tu
> http://www.youtube.com/watch?v=pc9aEjSiq4U
>
>
Ikke d�rlig. 'Cheasy' p� sin egen m�de...
Kendte ikke originalversionen, men synes ogs� den danske er bedre,
muligvis fordi den i kraft af at v�re den jeg h�rte f�rst er den
'rigtige' og desuden er den produceret bedre...
det er da bare en mp3 ... i en windows media player <object>
/thomas
"Eva Schmidt" <saf...@gfnet.dk> skrev i meddelelsen
news:4b79bfd9$0$270$1472...@news.sunsite.dk...
Undskyld - det er jo selvf�lgelig "Gentle on my mind" , som John synger en
dansk udgave af.
Eminent tekst - det er ellers ret sj�ldent i overs�ttelser *SS*
mvh Eva
mvh Eva
Mvh
Jeppe
Enig, jeg valgte den mest, fordi det var den eneste, jeg kunne finde p�
Youtube. Jeg havde en fornemmelse af at Sune Wagner ogs� havde lavet noget,
men det var endnu en frugtesl�s s�gning.
>La bamba
>
>http://www.youtube.com/watch?v=R7WQkagQTvI
Applejack er nok den mest seri�se overs�ttelse der findes
http://www.youtube.com/watch?v=YkdZCSFtyog
--
Ivan V. Klattrup
http://klattrup.dk
Min Firefox (p� windows) insisterer p� at den skal bruge Quicktime til
det... Hmmm....
Mvh
Martin
>insisterer p� at den skal bruge Quicktime
F�j for den.
> Glimrende sang, ja! John Mogensen har jeg heller ikke h�rt i lang tid...
Et radiostations-skifte kan i den forbindelse anbefales. S� vil du igen
kunne h�re ham tit, hvis du gerne vil det. Jeg h�rer ham tit i radioen
Hilsen �ge
> Nej, jeg er ret sikker p� at det er texas' gule rose. Fra et kasetteb�nd
> med andre klassikere p� som "Jeg er sig�jner" og andre "gode", jeg ikke
> ikke lige kan komme p� her hvor jeg sidder nu.
Hmmmmmm. Du har nok ret alligevel. Jeg sidder her med alle de 5 cd-er, som
troede var de eneste hun havde udgivet. Jeg kan s� efterf�lgende se at de cd
som jeg linkede til og som hed "T�ffelhelten" har jeg ikke. Det kan s� ikke
udelukkes at den omtalte sang er p� en anden cd, som jeg heller ikke har.
Jeg troede jeg havde a�lt med Tanja Fra Mors og med Jimi og Rene. Men
noget m� jeg have overset, i hvert fald hvad ang�r "Tanja"
Hilsen �ge
> Ikke helt ueffent, faktisk. Meget firseragtigt!
Firseragtigt. Arhhhh. skal vi nu ikke lige. Her er noget 80-er-musik. Det
lyder nu ikke lige som det.
http://www.youtube.com/watch?v=d8gB75DfYw0
Hilsen �ge
Det havde jeg ikke troet var muligt...
>
> Mvh
> Jeppe
Heller ikke jeg, men velkommen til den folkelige musik. Du vil kunne finde
meget mere af samme slags. God forn�jelse.
Hilsen �ge
Det m� v�re fedt at have alt med Jimi & Ren�! De har en form for kultstatus
der hvor jeg kommer fra. Jeg har en del af deres musik, men mangler en del.
Noget af det kun som MP3.
Det meste af deres musik er jo KUN udgivet p� kassetteb�nd.
Som i �vrigt er totalt umuligt at skaffe!
Jeg synes, at den bedste af Brandt's Dylan gendigtninger/indspilninger
er "Absolutely Sweet Marie", men den er ikke at finde p� YouTube.