Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Hvedemel - dansk og amerikansk

848 views
Skip to first unread message

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 3, 2015, 6:40:24 AM6/3/15
to
I en engelsk sproggruppe blev der brugt udtrykket "strong white
flour". Jeg spurgte hvad det betød og fik at vide at "strong" vil
sige at det egner sig til at bage brød af, og "white" betød at
det var bleget.

Vi har da ikke noget hvedemel i Danmark som man ikke kan bage
brød af, vel?

Bliver noget hvedemel bleget?

--
Bertel
bertel.lundhansen.dk fiduso.dk

Preben

unread,
Jun 3, 2015, 6:50:55 AM6/3/15
to
Den 03.06.2015 kl. 12:40 skrev Bertel Lund Hansen
<gade...@lundhansen.dk>:

> I en engelsk sproggruppe blev der brugt udtrykket "strong white
> flour". Jeg spurgte hvad det betød og fik at vide at "strong" vil
> sige at det egner sig til at bage brød af, og "white" betød at
> det var bleget.
>
> Vi har da ikke noget hvedemel i Danmark som man ikke kan bage
> brød af, vel?

Du kan bage brød af alt hvedemel i Danmark. Franskbrød bliver dog bedst
med mel med højt glutenindhold, kager derimod bedst med mel med lavt
glutenindhold.


> Bliver noget hvedemel bleget?


Det meste mel er bleget, hvis der ikke står andet på posen.

--
mvh/Preben

Hans Paulin

unread,
Jun 3, 2015, 8:37:21 AM6/3/15
to
Bertel Lund Hansen skrev:

> Bliver noget hvedemel bleget?

"Stoffer som kvælstoftriklorid og benzoylperoxid kan tilsættes for at
blege melet."

http://uldummolle.dk/melet/

--
Med venlig hilsen
Hans
www.zofiaoghans.dk


ErikRS

unread,
Jun 3, 2015, 2:15:29 PM6/3/15
to

Bertel Lund Hansen wrote:
> I en engelsk sproggruppe blev der brugt udtrykket "strong white
> flour". Jeg spurgte hvad det betød og fik at vide at "strong" vil
> sige at det egner sig til at bage brød af, og "white" betød at
> det var bleget.

Hm, var det en engelsk-engelsk gruppe eller en amerikansk-engelsk
gruppe? - Det kan nemlig godt have noget at sige rent betydningsmæssigt...

Hvis det er eng.-eng. er det korrekt, det du har fået at vide. Men er
det ame.-eng. har det faktisk to betydninger. 1. Den betydning, du
allerede har fået. 2. Hvedemel med højt glutenindhold.

Jeg var heller ikke klar over den dobbelte betydning, før jeg skulle
oversætte et madprogram med tilh. brugervejledning på godt 200 A4 sider.
- Der var nogle underlige sammenstillinger, så jeg måtte konsultere en
sprogkyndig i både eng.-eng. og ame.-eng., før det gav mening.

> Vi har da ikke noget hvedemel i Danmark som man ikke kan bage
> brød af, vel?
>
> Bliver noget hvedemel bleget?

Som Hans P. har skrevt, så er det forskellig fra producent til producent.

mvh. Erik Richard

--
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Erik Richard Sørensen, Member of ADC, <mac-d...@MOVEstofanet.dk>
NisusWriter - The Future In Multilingual Text Processing - www.nisus.com
Openoffice.org - The Modern Productivity Solution - www.openoffice.org
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Bertel Lund Hansen

unread,
Jun 3, 2015, 2:37:37 PM6/3/15
to
ErikRS skrev:

> Bertel Lund Hansen wrote:
>> I en engelsk sproggruppe blev der brugt udtrykket "strong white
>> flour". Jeg spurgte hvad det betød og fik at vide at "strong" vil
>> sige at det egner sig til at bage brød af, og "white" betød at
>> det var bleget.

> Hm, var det en engelsk-engelsk gruppe eller en amerikansk-engelsk
> gruppe? - Det kan nemlig godt have noget at sige rent betydningsmæssigt...

Det var alt.usage.english som handler om alle variationer af
engelsk (samt mad og katte). Der var fem personer der besvarede
mit spørgsmål eller fulgte op på andres svar, og ingen har
korrigeret den forklaring jeg gengav. Den første der svarede, bor
i England. Resten ved jeg ikke hvor har hjemme.

https://www.google.com/maps/d/viewer?mid=zI-f2ewxS3_8.kpzCh-lqi2Z0&msa=0&ie=UTF8&t=h&z=3&dg=feature

Hvis du vil læse svarene selv, så hedder tråden

Crumpets redux

og den gren der affødte mit spørgsmål, starter med dette indlæg
af Peter Moylan:

Message-ID: <mkm8nr$8hh$1...@dont-email.me>

> Hvis det er eng.-eng. er det korrekt, det du har fået at vide. Men er
> det ame.-eng. har det faktisk to betydninger. 1. Den betydning, du
> allerede har fået. 2. Hvedemel med højt glutenindhold.

Der blev faktisk også nævnt det høje glutenindhold i det første
svar. Det tog jeg ikke med fordi jeg forstod at det var to måder
at sige det samme på: Brød bages bedst med mel med højt
glutenindhold.

--
Bertel
bertel.lundhansen.dk fiduso.dk

ErikRS

unread,
Jun 3, 2015, 5:11:40 PM6/3/15
to

Bertel Lund Hansen wrote:
> ErikRS skrev:
>> Hvis det er eng.-eng. er det korrekt, det du har fået at vide. Men er
>> det ame.-eng. har det faktisk to betydninger. 1. Den betydning, du
>> allerede har fået. 2. Hvedemel med højt glutenindhold.
>
> Der blev faktisk også nævnt det høje glutenindhold i det første
> svar. Det tog jeg ikke med fordi jeg forstod at det var to måder
> at sige det samme på: Brød bages bedst med mel med højt
> glutenindhold.

Det var det sproglige, jeg faldt over, og jeg ville nok ikke have
bemærket det, hvis ikke jeg selv havde siddet med 'problemet', da jeg
oversatte brugerhåndbogen. - Det gav ingen mening at oversætte med -
"Der skal anvendes bleget mel i disse kager" (en slags amerikanske brune
kager, der godt kan minde lidt om brunsvier), men "Der skal bruges mel
med højt gluten indhold" gav mening især, når det var gærdejskager, hvor
der også skal bruges masser af smør og brun sukker.:-)

Frank Damgaard

unread,
Jun 4, 2015, 7:26:27 AM6/4/15
to
Den 03-06-2015 kl. 20:37 skrev Bertel Lund Hansen:
....
> Der blev faktisk også nævnt det høje glutenindhold i det første
> svar. Det tog jeg ikke med fordi jeg forstod at det var to måder
> at sige det samme på: Brød bages bedst med mel med højt
> glutenindhold.
>

Når man køber mel angives proteinindhold. desværre ikke glutenindhold.
Min erfaringer er at gærdej (brød, boller,...) bliver bedst
med mel med 12 gram protein per 100gr mel
(de dyre mærkevarer har gerne max 11 gr protein !?)
Og man skal ikke opbevare melet for længe til brød/gærdej,
helst max 6 mdr efter det er malet/pakket.

fra http://da.wikipedia.org/wiki/Gluten :
"Gluten er et protein, der findes i nogle kornsorter, især hvede, rug og byg. Gluten er
det stof, der gør æltet dej elastisk ...."
se også http://en.wikipedia.org/wiki/Gluten

Når landmænd afregnes for hvede til mel, så afregnes ud fra proteinindhold
og "faldtal".
https://www.landbrugsinfo.dk/Oekologi/Planteavl/Afgroeder/Korn/Sider/Bagekvalitet__faldtal.aspx

PS
prøv at google "strong white flour"
"white flour" dækker øjensynlig over bleget mel / ekstra sigtet.
"strong flour" ser ud til at være mel med højt gluten/protein.

interessant med:
https://www.dovesfarm.co.uk/about/types-of-flour/

Desværre står der ikke på pakker herhjemme om hvedesorten
og om det er vinterhvede (mest anvendte i nordeuropa)
eller vårhvede.
Der er nok også forskel på om der anvendes amerikanske hvede
eller nordeuropæisk. sorterne er gerne fremavlet til klimaet,
jordtype og dyrkningsmetode.

Ivar

unread,
Jun 5, 2015, 5:21:07 PM6/5/15
to
Preben skrev:

> Franskbrød bliver dog bedst med mel med højt glutenindhold,

Mel kan klassificeres på flere forskellige måder, men strong
flour er reelt det samme som mel med højt glutenindhold.

Mel med højt glutenindhold kommer fra korn der er kraftigt gødet.
Dansk produceret mel er blevet kritiseret for at have for lavt
glutenindhold til hvidt brød.


Preben

unread,
Jun 6, 2015, 1:55:01 AM6/6/15
to
Der bare mig, der vrøvler. jeg mente proteinindhold, ikke glutenindhold.

--
mvh/Preben

Lyrik

unread,
Jun 6, 2015, 5:26:53 AM6/6/15
to
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Det handler om natur eller unatur. Dem der brokker sig er folk der
opfodrer gårdens dyr med korn beregnet til mennesker. Jo mere protein
der er i melet, jo hurtigere vokser dyrene.

Gødning postes på og proteinindholdet stiger til 12%. Gør man det ikke
ligger proteinindholdet på 10%.

Bonden i Indien vil hellere have 12% protein mel. Så fravælger han det
danske. Bønderne i Danmark ser lavere salg og er fortvivlede.
Når jeg køber mel i supermarkedet kan jeg købe lavprotein-mel til 8 kr
for 2 kilo, mens jeg giver 10 kr. for højprotein-mel.

Men man kan sagtens bage med 10% protein mel. Hvis man kan undvære den
seje krumme fra højprotein melet.

Humlen er at man ikke må poste ubegrænset gødning på marken her i
Danmark. Der er vist en kvote man må bruge. Kun overflod af gødning
giver 12% protein.

De har også økologisk mel i supermarkedet. Der forlanger de typisk 22
kroner for 2 kilo. Så gider jeg ikke have ulejligheden med at bage. Det
er for dyrt. Jeg køber 12% til 10 kroner. Måske skulle jeg spare 2
kroner og købe lav-protein?

Jens

Martin Larsen

unread,
Jun 8, 2015, 6:10:36 AM6/8/15
to
Den 06-06-2015 kl. 09:26 skrev Lyrik:

> Kun overflod af gødning giver 12% protein.

Jeg mener også at der er forskel på dyrkningsstederne. Mel under varmere
himmelstrøg giver svjv højere proteinindhold.

Carl Alex Friis Nielsen

unread,
Jun 8, 2015, 8:00:00 AM6/8/15
to
On 08-06-2015 12:10, Martin Larsen wrote:

> Jeg mener også at der er forskel på dyrkningsstederne. Mel under varmere
> himmelstrøg giver svjv højere proteinindhold.

Uden næringsstoffer intet protein. Gøder man ikke udpines enhver jord og
udbyttet bliver derefter uanset klima.
0 new messages