Request to join Spanish team

Visto 43 veces
Saltar al primer mensaje no leído

Daniel Corvalán

no leída,
23 ago 2020, 15:53:2823/8/20
a Django internationalization and localization
Hi,

I'd like to join the spanish team for both django and the docs. I've translated my own web app to a few languages so I understand what I'll be doing in transifex.

Thanks in advance!

Claude Paroz

no leída,
23 ago 2020, 15:57:3423/8/20
a djang...@googlegroups.com
The Spanish team has 2 coordinators, 3 reviewers and 196 translators!
However, they don't seem to be able to push Django translations to 100%.

I'm tempted to simply reset the whole team and start again with someone
willing to really manage the team in the long term. Thoughts?

Claude

Le 22.08.20 à 17:39, Daniel Corvalán a écrit :

Maciek Olko

no leída,
23 ago 2020, 16:23:2323/8/20
a djang...@googlegroups.com
Hi, just for comparison, Polish team has 98 members and I think that only 1-2 are active.

But I'm neutral to the idea. It can be a fresh start, but an obstacle to come back to translating for those who are inactive.

Regards,
Maciej

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django internationalization and localization" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to django-i18n...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/django-i18n/0a140e6b-8198-adc4-c0b5-bdaecabbca14%402xlibre.net.

Claude Paroz

no leída,
19 sept 2020, 5:32:4719/9/20
a djang...@googlegroups.com
Le 23.08.20 à 21:57, Claude Paroz a écrit :
> The Spanish team has 2 coordinators, 3 reviewers and 196 translators!
> However, they don't seem to be able to push Django translations to 100%.
>
> I'm tempted to simply reset the whole team and start again with someone
> willing to really manage the team in the long term. Thoughts?
>
> Claude

Any Spanish speaker on this list wanting to take over the Spanish team
coordinatorship?

Uriel Medina

no leída,
19 sept 2020, 13:51:4819/9/20
a djang...@googlegroups.com
Hello Claude!
I'd love to help.
What are the tasks of the coordinator? :)

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django internationalization and localization" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to django-i18n...@googlegroups.com.

claudep

no leída,
19 sept 2020, 13:55:5019/9/20
a Django internationalization and localization
> What are the tasks of the coordinator? :)

* Subscribe to this list
* Accept or refuse translator requests to join the team on Transifex
* Try to maintain the Django translations to 100% for each release (every 8 months). By experience I can tell you this is not a heavy task (~30 min. for each release).

Claude

Uriel Medina

no leída,
21 sept 2020, 7:38:5121/9/20
a djang...@googlegroups.com
That sounds good. Count me on it.
On anything I can help I'll be glad to help. :) 

Rodrigo Suarez

no leída,
22 sept 2020, 6:41:1522/9/20
a Django internationalization and localization
Hello! I'm very interested in contributing to the Spanish translation too! I would be glad if you could count on me 😀

Claude Paroz

no leída,
23 sept 2020, 2:53:4423/9/20
a djang...@googlegroups.com
Congrats Uriel, you are now the new Spanish coordinator.
Would be great to reach 100% for Spanish until the end of this month, as
it is possible we include an update of translations for Django 3.1.2.

Cheers,

Claude

Le 19.09.20 à 20:21, Uriel Medina a écrit :
> That sounds good. Count me on it.
> On anything I can help I'll be glad to help. :) 
>
> El sáb., 19 de septiembre de 2020 12:55 p. m., claudep
> <cla...@2xlibre.net <mailto:cla...@2xlibre.net>> escribió:
>
> > What are the tasks of the coordinator? :)
>
> * Subscribe to this list
> * Accept or refuse translator requests to join the team on Transifex
> * Try to maintain the Django translations to 100% for each release
> (every 8 months). By experience I can tell you this is not a heavy
> task (~30 min. for each release).
>
> Claude
>
> Le samedi 19 septembre 2020 à 19:51:48 UTC+2, urime...@gmail.com
> <mailto:urime...@gmail.com> a écrit :
Responder a todos
Responder al autor
Reenviar
0 mensajes nuevos