Artigo Piron - Estruturas linguísticas e acusativo

4 views
Skip to first unread message

Leandro Freitas

unread,
Jan 13, 2010, 12:57:40 PM1/13/10
to
Acusativo em uma língua internacional??
 
Neste artigo, Piron nos chama a atenção para a necessidade desta estrutura numa língua internacional como é o Esperanto, e nos dá muitas outras explicações sobre o tema.
 
Espero não ter sido traído desta vez pelo demônio da desatenção, mas, caso encontrem algum equívoco de digitação ou tradução, favor enviar e-mail para mim (freitas...@yahoo.com.br). Agradecimento especial ao Ismael Ávila, tradutor d'O Desafio das línguas.
 
Bonan Legadon al cxiuj,
 
Brakumojn,
 
Leandro Freitas


Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! + Buscados: Top 10 - Celebridades - Música - Esportes
Estruturas linguísticas e acusativo.PDF
Estruturas linguísticas e acusativo.doc

Alexan so

unread,
Jan 14, 2010, 5:58:55 AM1/14/10
to disko...@googlegroups.com, freitas...@yahoo.com.br
Leandro,

Parabéns pela tradução. Gostei muito do texto. Os argumentos de Piron são sempre ricos, de lógica e estilo. Percebi muitas frases em francês, utilizadas por Piron para ilustrar. É possível um equivalente em português? 

Obrigado mais uma vez pela tradução. Em que lugar você encontra esses textos de Claude Piron?

Cordialmente,

Alex


  

2010/1/13 Leandro Freitas <freitas...@yahoo.com.br>
--
Você recebeu essa mensagem porque é membro da lista do grupo "Diskonigado".
Para enviar uma mensagem para este grupo, mande um e-mail para disko...@googlegroups.com ATENÇÃO: O grupo existe com a única e exclusiva finalidade de aprimorar a expansão do Esperanto. SÓ ENVIE UMA MENSAGEM SE TIVER UMA SUGESTÃO OU DÚVIDA QUANTO A PROPOSTAS RELACIONADAS A ADMINISTRAÇÃO, DIVULGAÇÃO, ENSINO E CAPTAÇÃO DE RECURSOS para o movimento esperantista. Lembre-se também de analisar o que já foi proposto, nas páginas do próprio grupo, para evitar enviar uma proposta já anteriormente sugerida.
Para para de participar deste grupo, mande uma mensagem para diskonigado...@googlegroups.com
Para visitar o grupo, use o endereço
http://groups.google.com/group/diskonigado?hl=pt-BR

Leandro Freitas

unread,
Jan 14, 2010, 7:09:30 AM1/14/10
to disko...@googlegroups.com
Saluton, Alex.
 
Sobre os trechos em outras línguas que Piron utilizou, sempre que possível traduzi no rodapé ou na frente da frase original. Há muitas frases, sim, em francês, então decidi manter a frase-exemplo do Piron e dar uma tradução, quando assim era possível, em língua portuguesa.
 
Esses artigos podem ser encontrados no site bilíngue (esperanto/francês) do Piron:
 
 
Descendo a página, é possível encontrar alguns artigos já traduzidos para o português.
 
Grandan brakumon (kaj dankon pro la gratulvortoj),
 
amike,
 
Leandro Freitas
 
 

--- Em qui, 14/1/10, Alexan so <espera...@gmail.com> escreveu:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages