In the days of Caesar
In the days of Caesar, when his subjects went to be reckoned,
there was a poem made, too dark for him (naive with power) to read.
It was a bunch of shepherds who discovered
in Bethlehem of Judah, the great music beyond reason and reckoning:
shepherds, the sort of folk who leave the ninety-nine behind
so as to bring the stray back home, they heard it clear,
the subtle assonances of the day, dawning toward cock-crow,
the birthday of the Lamb of God, shepherd of mortals.
Well, little people, and my little nation, can you see
the secret buried in you, that no Caesar ever captures in his lists?
Will not the shepherd come to fetch us in our desert,
gathering us in to give us birth again, weaving us into one
in a song heard in the sky over Bethlehem?
He seeks us out as a wordhoard for his workmanship, the laureate of heaven.
by Waldo Williams, translated from the Welsh by Rowan Williams
The secret purple buried within the heart of the white bougainvillea
