Send it to me and I will do my best.
Merci
Sent from my iPhone
-----Original Message-----
From: Nicholas Salter <nsal...@gmail.com>
Sender: digitalaction...@googlegroups.com
Date: Fri, 18 Feb 2011 20:21:19
To: digitalaction...@googlegroups.com<digitalaction...@googlegroups.com>
Reply-To: digitalaction...@googlegroups.com
Subject: Re: Traduction Importante
Bonjour,
Nous avons encore de traduction à faire sur la FAQ de Stop The Meter pour que notre communauté francophone ait une ressource éducative qu’ils peuvent utiliser sur le jour d'action. Est-ce quelqu'un peut-il aider?
Aussi est-ce que quelqu'un peut vérifier la traduction de pétition en français pour qu’on puisse distribuer sur le site web d’Open Media?
Si quelqu'un est intéressé à jouer un rôle de leadership pour s'engager avec la communauté francophone à Montréal ou à des suggestions comment nous pourrions faire un meilleur travail, s'il vous plaît envoyez-moi un message.
Merci,
Nicholas
Coordinateur Jour D'action Montréal