Licença dos fontes myspell

10 views
Skip to first unread message

Jeferson Hultmann

unread,
Jun 12, 2006, 9:36:09 PM6/12/06
to ruiv...@gmail.com, j...@di.uminho.pt, al...@alfarrabio.di.uminho.pt, ruiv...@di.uminho.pt, dic-b...@googlegroups.com
Olá,

A dúvida que o Regis mandou foi superada, pois consegui criar o
pt_PT.dic e pt_PT.aff a partir dos fontes que peguei do CVSweb.


Deixa eu relembrar o que estamos fazendo, pois faz quase um ano que
iniciei o tópico. :-)

O Thunderbird 1.5 tem verificação ortográfica "inline" na redação de
mensagens. O Firefox 2.0 virá com essa mesma verificação nas páginas
web (em campos de texto).

Para que as versões brasileiras venham com os dois componentes do
dicionário foi recomendado (pelo mozilla.org) a licença BSD. Pois é
compatível com as três licenças usadas (GPL/LGPL/MPL) por todo o
código-fonte mozilla.

Evidentemente, precisaremos editar alguns códigos-fonte para adequar a
ortografia brasileira e executar o make myspell para criar os
pt_BR.dic e pt_BR.aff.

==> Este é o ponto principal: esses códigos-fonte também precisam ser
BSD, pois o dic e aff são considerados "trabalhos derivados" deles. O
Rui, na época do meu primeiro email, adicionou essa licença, mas aos
pt_PT.dic e pt_PT.aff.

Assim, peço a vocês que considerem a adição da licença BSD nos
códigos-fontes abaixo (cheguei a eles após analisar o processo de
criação do myspell):


irregulares.txt
aux.verb.dic
port.aff
port.meta
IRR/ge_verb2.y
DIC/port.abrev.dic
DIC/port.geral.dic
DIC/port.inf.dic
DIC/port.np.dic
DIC/port.siglas.dic
MYSPELL/gendic.pl (pois tem texto que é gravado no pt_PT.aff)
MYSPELL/portugues.replace


A adição dessa licença beneficiará centenas de milhares (ou talvez
milhões) de usuários do Firefox 2.0 e Thunderbird 2.0, que contarão
com esse excelente trabalho já embutido nos programas.


--
Muito obrigado,
Jeferson Hultmann

Regis Fernandes Gontijo

unread,
Jun 12, 2006, 10:02:14 PM6/12/06
to dic-b...@googlegroups.com
Que ótimo, fico feliz por saber disso.

Grande abraço.

Régis

--- Jeferson Hultmann <hult...@gmail.com> escreveu:

#define A (true)
#define contradicao ( A && (!A) )
printf("Para o compilador, A E NÃO A é falso. Mas para o homem é simplesmente contraditório!\n"); // regisfg

cansado de problemas com o rwindows? seus problemas nunca são
resolvidos? ainda acredita que vai funcionar??? Hasta la Vista! - regisfg

http://regisfg.multiply.com
http://www.advogato.org/person/regisfg
Usuário GNU/Linux 341449 - http://counter.li.org
Ooops... Não basta ser GNU/Linux, tem que ser Debian! @

Este computador está protegido contra os vírus que você
recebe todos os dias. Eu uso Debian Sarge - Linux 2.6.8

__________________________________________________
Fale com seus amigos de graça com o novo Yahoo! Messenger
http://br.messenger.yahoo.com/

Jeferson Hultmann

unread,
Jun 12, 2006, 10:35:26 PM6/12/06
to dic-b...@googlegroups.com
Pô, mas isso eu já tinha enviado para lista ontem. :-P
http://groups.google.com.br/group/dic-br-bsd/msg/3f332641dfede0f4

O jspell não é usado nessa etapa, só o ispell. só sei que deu certo. :-)


Regis Fernandes Gontijo disse:

Jeferson Hultmann

unread,
Aug 22, 2006, 5:56:51 AM8/22/06
to ruiv...@gmail.com, j...@di.uminho.pt, al...@alfarrabio.di.uminho.pt, ruiv...@di.uminho.pt, dic-b...@googlegroups.com
Olá pessoal, alguma decisão a respeito desse tópico?

Nesse meio tempo andei adaptando o aux.verb.dic para o pt-BR.
Baixei o número de linhas de 6000 para 5000, pois a idéia é
deixar apenas as palavras mais comuns.

Coloquei no CVS, junto com os demais componentes que mencionei
na minha mensagem anterior:
http://www.mozdev.org/source/browse/br/dicionarios/jspell.pt/

P.S. está como aux-verb.dic, pois faço a edição tanto no Linux
quanto no Windows (o Windows não permite que um nome comece com
"aux." :-))

um abraço,


Jeferson Hultmann disse:

Jeferson Hultmann

unread,
Aug 24, 2006, 10:37:01 PM8/24/06
to Rui Vilela, ruiv...@gmail.com, j...@di.uminho.pt, al...@alfarrabio.di.uminho.pt, dic-b...@googlegroups.com
olá Rui, obrigado pela dica do aux.verb.dic. Verei isso com
atenção quando voltar a mexer com o dic. Aproveitando, tem
algum solução este problema? ;-)
http://groups.google.com/group/dic-br-bsd/browse_thread/thread/ed6ce80686dde2f3


Mas e quanto a licença do que coloquei no CVS do mozdev? A idéia
é ter o pt-BR.dic e pt-BR.aff incorporados ao código-fonte do
Firefox e Thunderbird (para que eles já venham com o dic instalado).

A licença GPL impede isso, pois é incompatível com códigos não
puramente GPL como o licenciamento adotado pelo mozilla. Daí o
meu pedido para modificar os itens para BSD, conforme me foi
recomendado pela mozilla.

O prazo para o Firefox 2 está chegando ao fim e caso não dê
tempo os usuários terão que instalar o dic em separado. :-|


um abraço,


Rui Vilela disse:
> Olá Jefferson
>
> Recentemente o António Dias, passou a disponibilizar os ficheiros XPI
> para o Mozilla 1.5 e 2. Podem ver a página dele em:
> http://maracuja.homeip.net/software/dict
>
> Além desta página ele tem outra no projecto de localização pt_PT.
>
> O CVS é sempre uma boa ideia para permitir que mais gente participe.
>
> O ficheiro aux.verb.dic é gerado automaticamente pelo makefile a partir
> do ficheiro DIC/port.geral.dic. Os ficheiros a editar são os que estão
> na DIC/.
> Se editaste o aux.verb.dic deves ter isso em conta. E passar as
> alterações para o aux.verb.dic. (cuidado)
>
> Cumprimentos
> Rui Vilela

Jeferson Hultmann

unread,
Aug 25, 2006, 5:44:18 AM8/25/06
to Rui Vilela, j...@di.uminho.pt, al...@alfarrabio.di.uminho.pt, dic-b...@googlegroups.com
Olá Rui,
Rui Vilela disse:

> Jeferson Hultmann wrote:
>> olá Rui, obrigado pela dica do aux.verb.dic. Verei isso com atenção
>> quando voltar a mexer com o dic. Aproveitando, tem algum solução este
>> problema? ;-)
>> http://groups.google.com/group/dic-br-bsd/browse_thread/thread/ed6ce80686dde2f3
>>
> (Isto no gentoo)
> "locale -a" -> aparece pt_BR ?

sim, testei no Ubuntu 6.06 e aparece
pt_BR.utf8
pt_PT.utf8
(e todos os locales en-*.utf8

hmmm... talvez o utf8 seja o problema. No FC5 o "locale -a"
mostra utf8 E iso88591 e não problema de locale. O bug no FC5 é
que ele gera um dic diferente do esperado...


>
> edita o ficheiro /etc/locale* (não sei qual, e um de cada vez) e
> experimenta colocar pt_BR.ISO-8859-1 o encoding da direita depende do
> teu sistema (UTF-8)

com esse padrão, só existe o /etc/locale.alias. Há algumas
semanas tentei editar o /etc/environment... Mas não fez efeito.


>
> Se fizeres na shell "echo | perl" deve dar o mesmo erro, mas se
> corrigires não deverá aparecer nada no output. Boa sorte


algo curioso ocorreu. fiz o "echo | perl" e não mostrou nenhuma
mensagem. Então fiz 'LANG="en_US" perl' e ocorreu o erro
"setting locale failed". tentei de novo "echo | perl" e agora
ocorre o erro "setting locale failed"...

Mas... sugere o gentoo para criação do dicionário? Posso tentar
nele, nunca usei o gentoo.


>
>> Mas e quanto a licença do que coloquei no CVS do mozdev? A idéia é ter
>> o pt-BR.dic e pt-BR.aff incorporados ao código-fonte do Firefox e
>> Thunderbird (para que eles já venham com o dic instalado).
>>

> Mas o pt_PT.dic e pt-PT.aff do myspell tem a licença BSD também. O
> António Dias já disponibilizou os XPI a partir do dicionário, e não
> levantou nenhum problema com a licença usada.

O caso de um XPI é diferente, pois é uma extensão. Como não vem
junto com o código do Firefox/Thunderbird, a licença dele é
irrelevante para o mozilla.org.

Entretanto, caso o XPI viesse na instalação do Firefox, não
poderia ser GPL (e o António Dias distribui como GPL).

>> A licença GPL impede isso, pois é incompatível com códigos não
>> puramente GPL como o licenciamento adotado pelo mozilla. Daí o meu
>> pedido para modificar os itens para BSD, conforme me foi recomendado
>> pela mozilla.
>>

> Julgo que o código para gerar os dicionários não é necessário incluir no
> mozilla. No caso deles acho que só estão estão interessados no próprio
> dicionário. Pelo menos o António (Mozilla pt_PT) não levantou nenhum
> problema.


Sim, no cvs.mozilla.org só estaria o pt-BR.dic e pt-BR.aff.

Mas como eles são considerados "trabalho derivado" (no jargão
das licenças) dos port.geral.dic e companhia, acabam herdando a
licença deles. E como são GPL, o pt-BR.dic e pt-BR.aff também
são GPL.

Atualmente vocês estão liberando apenas o pt_PT.dic e pt_PT.aff
como BSD. Como copyright owners, vocês podem fazer isso.

Mas isso não funciona para nós, que precisaríamos modificar os
fontes GPL mas não poderíamos alterar a licença do "trabalho
derivado" para BSD.


> Vocês precisam da nossa bênção para usarem a licença BSD ? Há impeditivo
> ? Podem adicionar.

O que é necessário é que tudo aquilo que eu coloquei em
http://www.mozdev.org/source/browse/br/dicionarios/jspell.pt/
seja compatível com as licenças adotadas pela Mozilla, como a
BSD. Essa é a minha intenção desde a primeira mensagem. ;-)

Sem essa licença não tem jeito, essa é a posição do mozilla.org.

Sendo essa licença, o *.aff e *.dic finais serão BSD também e
poderão ir para o cvs.mozilla.org.


>> O prazo para o Firefox 2 está chegando ao fim e caso não dê tempo os
>> usuários terão que instalar o dic em separado. :-|
>>
>>

> O dicionário ASPELL 0.5 PT tem as 2 línguas em comum (não é o nosso),
> talvez ajude.

tem que ser myspell mesmo. Mas aposto que esse ASPELL é GPL. ;-)


um abraço e obrigado pela ajuda,

--
Jeferson

Regis Fernandes Gontijo

unread,
Aug 25, 2006, 10:20:28 AM8/25/06
to dic-b...@googlegroups.com, j...@di.uminho.pt, al...@alfarrabio.di.uminho.pt, Rui Vilela
--- Jeferson Hultmann <hult...@gmail.com> escreveu:
>
> Olá Rui,
> Rui Vilela disse:
> > Jeferson Hultmann wrote:
> >> olá Rui, obrigado pela dica do aux.verb.dic. Verei isso com
> atenção
> >> quando voltar a mexer com o dic. Aproveitando, tem algum
> solução este
> >> problema? ;-)
> >>
>
http://groups.google.com/group/dic-br-bsd/browse_thread/thread/ed6ce80686dde2f3
> >>
> > (Isto no gentoo)
> > "locale -a" -> aparece pt_BR ?
>
> sim, testei no Ubuntu 6.06 e aparece
> pt_BR.utf8
> pt_PT.utf8
> (e todos os locales en-*.utf8
>
> hmmm... talvez o utf8 seja o problema. No FC5 o "locale -a"
> mostra utf8 E iso88591 e não problema de locale. O bug no FC5 é
> que ele gera um dic diferente do esperado...

e a saída do locale sem nenhum parâmetro? Com '-a' mostra todos os
locales disponíveis, no entanto, a precedência de uso é primeiro dos
mostrados com o locale sem parâmetros, isto é, os valores indicados
nas variáveis $LANG, $LANGUAGE (não sei o porque de ter as duas, mas
que de fato existem ambas e às vezes a diferença entre ambas é fonte
de problemas), LC_ALL, LC_NAME, LC_*, etc, dependendo do que cada
recurso faz ou exige. Se não forem encontrados os locales destas
variáveis, então poderão ser utilizados os demais, aqueles mostrados
com o locales -a .


> > edita o ficheiro /etc/locale* (não sei qual, e um de cada vez) e
> > experimenta colocar pt_BR.ISO-8859-1 o encoding da direita
> depende do
> > teu sistema (UTF-8)
>
> com esse padrão, só existe o /etc/locale.alias. Há algumas
> semanas tentei editar o /etc/environment... Mas não fez efeito.

Pode ser que as variáveis de ambiente do shell de seu usuário estejam
sobrepondo-se às do /etc/environment. Se vc usa bash, de uma olhada
no .bashrc e no ./bash_profile, que ficam dentro do diretório pessoal
do usuário. Nesse caso, seria necessário mudar um destes arquivos ou
então redefinir as variáveis manualmente ou por meio de um outro
script toda vez que efetuar o processo. Feito isso, se ainda assim
não resolver e caso esteja utilizando Debian ou Ubuntu, compare a
saída do locale antes e depois do seguinte comando:

# dpkg-reconfigure locales

Escolha apenas o locale adequado no comando acima e desmarque
quaisquer outros que estejam selecionados. Abra um novo console, que
já deverá carregar configuração nova feita com o comando acima. Veja
a nova saída do locale e do locale -a . Algumas das opções do locale
-a, como C e POSIX, não são mostradas com o dpkg-reconfigure locales
talvez porque estejam embutidas nos próprios binários do sistema e
neste caso não poderão ser removidas. Mas com as variáveis $LANG,
$LANGUAGE E $LC_ALL corretas não deveria ocorrer problemas a menos
que a estrutura de locales do sistema esteja quebrada ou se deva a
algum bug em i18n referente a um (ou mais) dos softwares envolvido.


> > Se fizeres na shell "echo | perl" deve dar o mesmo erro, mas se
> > corrigires não deverá aparecer nada no output. Boa sorte
>
>
> algo curioso ocorreu. fiz o "echo | perl" e não mostrou nenhuma
> mensagem. Então fiz 'LANG="en_US" perl' e ocorreu o erro
> "setting locale failed". tentei de novo "echo | perl" e agora
> ocorre o erro "setting locale failed"...
>
> Mas... sugere o gentoo para criação do dicionário? Posso tentar
> nele, nunca usei o gentoo.

Pode me mandar novamente um snapshot do código para eu tentar
compilar aqui?

Jeferson, vi agora a pouco que tem mensagens anteriores que vc mandou
e que eu não respondi. :-/ Me fale o que está pendente e verei como
ajudar.

[]a0

Régis

#define A (true)
#define contradicao ( A && (!A) )
printf("Para o compilador, A E NÃO A é falso. Mas para o homem é simplesmente contraditório!\n"); // regisfg

cansado de problemas com o rwindows? seus problemas nunca são
resolvidos? ainda acredita que vai funcionar??? Hasta la Vista! - regisfg

http://regisfg.multiply.com
http://www.advogato.org/person/regisfg
Usuário GNU/Linux 341449 - http://counter.li.org
Ooops... Não basta ser GNU/Linux, tem que ser Debian! @

Este computador está protegido contra os vírus que você
recebe todos os dias. Eu uso Debian Sarge - Linux 2.6.8




_______________________________________________________
Você quer respostas para suas perguntas? Ou você sabe muito e quer compartilhar seu conhecimento? Experimente o Yahoo! Respostas !
http://br.answers.yahoo.com/

Jeferson Hultmann

unread,
Sep 5, 2006, 11:35:37 PM9/5/06
to Rui Vilela, j...@di.uminho.pt, al...@alfarrabio.di.uminho.pt, dic-b...@googlegroups.com
olá Rui,

(cortei as discussões sobre o funcionamento do script, já que
sem que o assunto da licença esteja resolvido nem adianta
fazê-lo funcionar) :-)

Rui Vilela disse:


>>>> Mas e quanto a licença do que coloquei no CVS do mozdev? A idéia é ter
>>>> o pt-BR.dic e pt-BR.aff incorporados ao código-fonte do Firefox e
>>>> Thunderbird (para que eles já venham com o dic instalado).
>>>>
>>> Mas o pt_PT.dic e pt-PT.aff do myspell tem a licença BSD também. O
>>> António Dias já disponibilizou os XPI a partir do dicionário, e não
>>> levantou nenhum problema com a licença usada.
>> O caso de um XPI é diferente, pois é uma extensão. Como não vem
>> junto com o código do Firefox/Thunderbird, a licença dele é
>> irrelevante para o mozilla.org.
>>
>> Entretanto, caso o XPI viesse na instalação do Firefox, não
>> poderia ser GPL (e o António Dias distribui como GPL).
>>
>

> Rui: Mas julgo que vai passar a incluir na versão 2 destas aplicações.


o Thunderbird 1.5 em inglês já é instalado com o en-US.dic e
en-US.aff. O Firefox 2 também virá.

Aliás, a questão da licença é um problema em quase todos os
locales mozilla. Dos 40 locales, apenas uns 3 ou 4 têm um
dicionário com licença compatível. A idéia é adicionar o pt-BR
a esses. ;-)

>> O que é necessário é que tudo aquilo que eu coloquei em
>> http://www.mozdev.org/source/browse/br/dicionarios/jspell.pt/
>> seja compatível com as licenças adotadas pela Mozilla, como a BSD.
>> Essa é a minha intenção desde a primeira mensagem. ;-)
>>
>> Sem essa licença não tem jeito, essa é a posição do mozilla.org.
>>
>> Sendo essa licença, o *.aff e *.dic finais serão BSD também e
>> poderão ir para o cvs.mozilla.org.
>>
>>

> Rui: Ok, isso passa para discussão aqui. Mas acho que os ficheiros
> pt_PT.* não precisam de licença BSD, se vais gerá-los a partir do
> dicionário que está em DIC. Possivelmente estes 5 necessitam da licença
> BSD + port.aff na raíz.
> O ficheiro port.meta não é necessário. É usado pelo webjspell.
>

OK! Só o que precisa da licença BSD são aqueles que tem texto
que de uma forma ou outra vão parar no .dic e .aff. O .dic e
.aff herdam a licença deles (pois são trabalho derivado).

Note que a licença pt_PT não precisa ser modificada! Basta
criar um "fork" pt_BR com a licença BSD do que for necessário.


um abraço e obrigado,

Jeferson


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages