[А.А. Ивин] = [АИ]:
АИ> Крупным недостатком современной теории аргументации
АИ> является то, что в ней почти не уделяется внимания ценностям
АИ> и выражающим их оценкам. По старой ошибочной традиции
АИ> оценки истолковываются как частный случай описаний,
АИ> не представляющий самостоятельного интереса*.
Несовпадение оценок с описаниями, ещё не означает необходимости их приписывания
к подвиду ценностей, хотя сами по себе "оценки" действительно представляют
значительный научный интерес.
Оценка - форма мысли, посредством которой усваивается содержание в любой
сфере человеческой деятельности, будь то познание (гносеология), праксиология,
аксиология или логика. Поэтому, на мой взгляд, правильнее было бы вывести
оценку из под опёки понятия "ценность".
В самом деле. В языке (и в логике) ценности выражаются не через оценки, а через
ценностные суждения (соответствующей модальности высказывания). Оценки же,
помимо характеристики ценностных суждений (например, значения: "хорошо",
"плохо"), в не меньшей степени, выражают и характеристику описательных
высказываний ("истинно", "ложно"), а так же вопрошений (вопросы "правильно
сформулированные" и "неправильные") и волений (императивы "исполнимые"
и "неисполнимые").
АИ> Оценки не являются истинными и ложными. Если убедить аудиторию
АИ> в приемлемости какого-то описательного утверждения значит
АИ> прежде всего продемонстрировать ей истинность или, по крайней мере,
АИ> высокую правдоподобность этого утверждения, то с оценочными
АИ> утверждениями всё обстоит совершенно иначе.
Прежде всего, словосочетание "оценочное утверждение" ("оценочное суждение")
следовало бы отнести к категории оксюморонов ("оценка" и "суждение" - это два
понятия, которые логически исключают друг друга). Не говорят же "вопросительное
утверждение" или "повелительное утверждение". Утверждение, вопрос и императив -
это три разные самостоятельные формы мысли. Аналогично обстоит дело и с оценкой.
А вот "ценностное суждение" (Р. Карнап) - это вполне правомерное словосочетание.
Оценочные высказывания и ценностные суждения относятся к разным формам мысли.
Оценки-высказывания не являются истинными и ложными. Это верно. Они имеют
собственную характеристику: "не-истинностную". Только, и оценки можно характеризовать
как "приемлемые" или "неприемлемые".
АИ> В самом общем смысле оценка является выражением в языке ценностного
АИ> отношения мысли к действительности. Оценка противоположна описанию
АИ> являющемуся выражением истинностного отношения между мыслью и
АИ> действительностью.
Да, противоположна описанию (будучи самостоятельной формой мысли). Но отсюда
совсем не следует, что оценка сводится к ценностному отношению. И речь здесь
может идти не об отношении, а о характеристическом свойстве высказываний
(описательных, ценностных, вопросительных, оценочных и императивных).
У каждой категории высказываний из перечисленного списка свой характеристический
вид оценки.
АИ> Если в определении описательного высказывания центральным является
АИ> понятие истины, то в определении оценочного высказывания ключевую
АИ> роль должно играть понятие ценности.
Совсем не обязательно. Например, оценочное высказывание:
1. "Ложно, что эйфелева башня в Лондоне", -
характеризуется не со стороны ценности, а со стороны адекватности оценочного
высказывания (1).
АИ> Ценность представляет собой отношение между представлением субъекта
АИ> о том, каким должен быть оцениваемый объект и самим объектом.
Хорошо. Допустим, субъект имеет такое представление ("каким должен быть
оцениваемый объект"). Оцениваемый объект (жилой дом) должен быть прочным,
тёплым, с удобствами. Шалаш из веток не удовлетворяет этому представлению
и поэтому не будет представлять из себя ценности. Дальше что?
АИ> Если объект соответствует предъявляемым к нему требованиям
АИ> (является таким, каким он должен быть), он считается хорошим,
АИ> или позитивно ценным.
Согласен. Только "объект-шалаш" есть предмет окружающего мира ("объект внеязыкой
действительности", Максим Лебедев), а не высказывание, к которому следует применить
истинностную или "не-истинностную" оценку.
АИ> Ценность как отношение соответствия объекта представлению о нём
АИ> является противоположностью истины как отношения соответствия
АИ> представления объекту.
Можно было бы и согласиться с такой трактовкой "ценности". Но ведь
истинностностные оценки характеризуют не объекты, а высказывания об объектах.
Не происходит ли у Ивина подмена понятий, которые в действительности друг
на друга жестко не завязаны: оценок высказываний ценностными высказываниями
и объектами, о которых высказываются.
АИ> Слово "истинный" употребляется как правило, только применительно
АИ> к суждениям; слово "хороший" нередко прилагается и к именам.
Уже ближе к теме. Интересует приложение слова "хороший" к высказываниям.
Например,
2. "Человек - разумное существо".
3. "Хорошо, что человек - разумное существо" (пример Ивина).
4. "Истинно, что человек - разумное существо".
Здесь в (3) и (4) имеем два повествовательных предложения разной логической
модальности. В (4) - суждение с истинностной оценкой, а в (3) - суждение с
ценностной оценкой.
АИ> Проведение чёткого различия между описаниями и оценками -
АИ> предпосылка правильной трактовки проблемы обоснования оценок.
Согласен. Предложение (2) описательное высказывание. Предложения (3) и (4)
есть два оценочных высказывания: одно истинностное (4), другое - ценностное (3).
"Четкое различение" состоит в том, что (3), (4), с одной стороны, и (2) - с другой, -
это две самостоятельные формы мысли: "оценка" и "суждение".
_________
*) А.А. Ивин. Ценности и целевое обоснование. В кн: "Мысль и искусство
аргументации" // М. 2003, стр.43-57.
М. Грачёв
///