Pangramă în română

1,570 views
Skip to first unread message

Mișu Moldovan

unread,
Sep 18, 2008, 3:27:07 PM9/18/08
to diacr...@googlegroups.com

Exemplu cu comentarii din libgnomeprint (dar mai am nevoie de o
pangramă și în pango):

#. * Notice that this sentence contains every letter
#. * of the English alphabet. This is a special sentence, called
#. * a 'Pangram' (see: http://en.wikipedia.org/wiki/Pangram).
#. * This sentence is used to demonstrate in a nice way how well
#. * a font in your language looks. It's an improvement from having
#. * just the alphabet of a language.
#. * Therefore, add a short sentence here in your language that
#. * demonstrates the letters of your alphabet.
#: ../libgnomeprint/gnome-font-face.c:502
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr "Vulpița roșcată zburdă în crâng."

M-am rezumat la a folosi cele cinci diacritice, în total cred că ar mai
rămâne de utilizat următoarele litere: efhjkmqswxy. Poate are cineva
timpul și pasiunea necesare pentru a găsi o variantă sensibil mai bună,
eventual una care să conțină toate literele mai puțin „kqwxy”.

Cunosc și o variantă perfectă, dar e lungă și urâtă: „Gheorghe, obezul,
a reuşit să obţină jucându-se un flux în Quebec de o mie kilowaţi/oră.”

--
mișu

Cristian Secară

unread,
Sep 18, 2008, 4:38:25 PM9/18/08
to diacr...@googlegroups.com
On Thu, 18 Sep 2008 22:27:07 +0300, Mișu Moldovan wrote:

> Poate are cineva timpul și pasiunea necesare pentru a găsi o variantă
> sensibil mai bună, eventual una care să conțină toate literele mai
> puțin „kqwxy”.

Șipotul țâșnește hipnotic azvârlit din mrejele bălții fumegânde.

Cristi

--
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/

Cristian Secară

unread,
Sep 18, 2008, 4:40:53 PM9/18/08
to diacr...@googlegroups.com
On Thu, 18 Sep 2008 23:38:25 +0300, Cristian Secară wrote:

> Șipotul țâșnește hipnotic azvârlit din mrejele bălții fumegânde.

... dar am schimbat ceva și n-am observat că nu mai are î, atunci poate:

Șipotul țâșnește hipnotic azvârlit în mrejele bălții fumegânde.

Mișu Moldovan

unread,
Sep 18, 2008, 5:45:22 PM9/18/08
to diacr...@googlegroups.com
Cristian Secară <or...@secarica.ro> a scris:
>
> On Thu, 18 Sep 2008 23:38:25 +0300, Cristian Secară wrote:
>
> > Șipotul țâșnește hipnotic azvârlit din mrejele bălții fumegânde.
>
> ... dar am schimbat ceva și n-am observat că nu mai are î, atunci poate:
>
> Șipotul țâșnește hipnotic azvârlit în mrejele bălții fumegânde.

Genial! Și cred că se mai poate tăia fără a se pierde litere, unele se
repetă. Și ar mai trebui un «s», deci ce ziceți de:

Cosașul se azvârli hipnotic în mrejele bălții fumegânde.

--
mișu

muntealb

unread,
Sep 19, 2008, 1:17:48 AM9/19/08
to Diacritice
On 19 Sep, 00:45, Mișu Moldovan <du...@gnome.ro> wrote:
> Cosașul se azvârli hipnotic în mrejele bălții fumegânde.

E cam macabră, totuşi.

Eu propun:

Vulpoiul jucăuș înhață masa din fața cîinelui zgribulit.

Evident că î din cîine poate fi scris â.

Cristian Secară

unread,
Sep 19, 2008, 4:35:59 AM9/19/08
to diacr...@googlegroups.com
On Thu, 18 Sep 2008 22:17:48 -0700 (PDT), muntealb wrote:

> > Cosașul se azvârli hipnotic în mrejele bălții fumegânde.
> E cam macabră, totuşi.

Posibil ... revin totuși la prima dragoste, un pic peticită de data
asta, unde introducerea cratimei poate constitui un avantaj la
vizualizarea fontului:

Șipotul țâșnește hipnotic azvârlindu-se în mrejele bălții fumegânde.

> Eu propun:
> Vulpoiul jucăuș înhață masa din fața cîinelui zgribulit.

E drept că fraza nu e musai să aibă un mare sens, dar aici vulpea
aia prea înhață masa de lemn (mobilă). Și strict chestie de gust
personal, (1) eu prefer fără animale mai ales când sună cam de grădiniță
și (2) prea sună a încercare de traducere/adaptare a variantei din
engleză în loc de încercare de a găsi pur și simplu o pangramă.
Și lipsește v mic :)

Cristian Secară

unread,
Sep 19, 2008, 4:43:38 AM9/19/08
to diacr...@googlegroups.com
On Fri, 19 Sep 2008 00:45:22 +0300, Mișu Moldovan wrote:

> Și cred că se mai poate tăia fără a se pierde litere, unele se
> repetă. Și ar mai trebui un «s», deci ce ziceți de:
> Cosașul se azvârli hipnotic în mrejele bălții fumegânde.

Ideea mea era mai abstractă (zic eu), așa cu cosașul parcă prea e
punctual pe o anume gâză suicidă :)

Strict cu referire la repetarea diacriticelor, asta o văd ca pe un
lucru favorabil: când știm ce știm despre starea jalnică a fonturilor
la acest aspect, consider că este bine ca un exemplu de acest gen să
abunde în diacritice.

Vezi varianta revizuită din răspunsul meu către muntealb, am înlocuit
pe „azvârlit” cu „azvârlindu-se”.

muntealb

unread,
Sep 19, 2008, 5:04:15 AM9/19/08
to Diacritice
On 19 Sep, 11:35, Cristian Secară <or...@secarica.ro> wrote:
> E drept că fraza nu e musai să aibă un mare sens, dar aici vulpea
> aia prea înhață masa de lemn (mobilă). Și strict chestie de gust
> personal, (1) eu prefer fără animale mai ales când sună cam de grădiniță
> și (2) prea sună a încercare de traducere/adaptare a variantei din
> engleză în loc de încercare de a găsi pur și simplu o pangramă.
> Și lipsește v mic :)

Masa se referă la mîncarea (masa) cîinelui.

Fraza trebuie să fie simplă, pentru că e văzută de oameni de toate
vîrstele. Prezenţa animalelor dă un aspect mai umoristic, mai
relaxant. Sigur că se poate inventa o frază mai exotică, dar nu ştiu
cît de bine primit va fi aspectul "fantastic".

muntealb

unread,
Sep 19, 2008, 5:32:41 AM9/19/08
to Diacritice
Şi o pangramă "neanimalică", cu "v" mic ca bonus :

Fotbalistul joacă hazliu mingea, șutînd vioi în plasa porții

î din "şutînd" şi ca â.

Mișu Moldovan

unread,
Sep 19, 2008, 6:15:27 AM9/19/08
to diacr...@googlegroups.com
Cristian Secară <or...@secarica.ro> a scris:
>
> On Fri, 19 Sep 2008 00:45:22 +0300, Mișu Moldovan wrote:
>
> > Și cred că se mai poate tăia fără a se pierde litere, unele se
> > repetă. Și ar mai trebui un «s», deci ce ziceți de:
> > Cosașul se azvârli hipnotic în mrejele bălții fumegânde.
>
> Vezi varianta revizuită din răspunsul meu către muntealb, am înlocuit
> pe „azvârlit” cu „azvârlindu-se”.

O revizuiesc și io pe cea derivată din a ta, mai eliminând din literele
dublate: „Sașul azvârle hipnotic mreje fumegânde în bălți.”

Ca să le compar:

Sașul azvârle hipnotic mreje fumegânde în bălți.
Vulpoiul jucăuș înhață masa din fața câinelui zgribulit.
Fotbalistul joacă hazliu mingea șutând vioi în plasa porții.


Șipotul țâșnește hipnotic azvârlindu-se în mrejele bălții fumegânde.

Evident, le-am pus în ordinea inversă a lungimii, cu cât e mai scurtă
pangrama, cu atât e mai bună. Nu contează alte chestii atâta timp cât e
corectă dpdv gramatical și are sens. În ce privește diacriticele, un
motiv în plus pentru a prefera cât mai puțin repetări ar fi ca sensul
să fie ușor de ghicit dacă în locul lor sunt pătrățele, cititorul
putând deduce astfel cu ce diacritice are probleme.

Sunt convins că se poate și mai bine... Poate are cineva timpul
și pasiunea de a introduce și literele kqwxy într-o frază rezonabilă
ca lungime?

--
mișu

muntealb

unread,
Sep 19, 2008, 6:31:44 AM9/19/08
to Diacritice
On 19 Sep, 13:15, Mișu Moldovan <du...@gnome.ro> wrote:

> Sașul azvârle hipnotic mreje fumegânde în bălți.

Vrei să zici "Saşiul" ? Pentru că eu n-am auzit de "saş", doar de
"saşiu". Eu nu prea văd sensul propoziţiei, dar dacă e vorba de
preşedintele saşiu ar putea totuşi căpăta un înţeles. "Hipnotic" e
folosit în sensul de "băut", iar mrejele fumegînde sînt "vrăjelile
explozive" pe care le lansează periodic la televiziuni (aici nu mai
trebuie explicat de ce sînt asociate cu bălţile).

În sfîrşit, una poetică de la mine:

Felinare scînteind jucăuș în amurgul apos, balize țanțoșe ale
văzduhului.

Mișu Moldovan

unread,
Sep 19, 2008, 6:47:07 AM9/19/08
to diacr...@googlegroups.com
muntealb <munt...@gmail.com> a scris:
>
> On 19 Sep, 13:15, Mișu Moldovan <du...@gnome.ro> wrote:
>
> > Sașul azvârle hipnotic mreje fumegânde în bălți.
>
> Vrei să zici "Saşiul" ? Pentru că eu n-am auzit de "saş", doar de
> "saşiu".

Da, ai dreptate, corect ar fi: „Sașiul azvârle hipnotic mreje fumegânde
în bălți.”


> Eu nu prea văd sensul propoziţiei, dar dacă e vorba de
> preşedintele saşiu ar putea totuşi căpăta un înţeles. "Hipnotic" e
> folosit în sensul de "băut", iar mrejele fumegînde sînt "vrăjelile
> explozive" pe care le lansează periodic la televiziuni (aici nu mai
> trebuie explicat de ce sînt asociate cu bălţile).

«Hipnotic» l-am folosit cu sensul de „captivant, fascinant”[1]. Mrejele
[2] sunt niște plase cu ochiuri mari din ață subțire (deci inflamabile).
Sensurile simbolice sunt la latitudinea fiecăruia... :)

Recâștig caracterul pierdut reformulând într-o formă mai digerabilă:
Fumegând hipnotic sașiul azvârle mreje în bălți.

http://dexonline.ro/search.php?cuv=hipnotic
http://dexonline.ro/search.php?cuv=mreaj%C4%83

--
mișu

muntealb

unread,
Sep 19, 2008, 7:05:01 AM9/19/08
to Diacritice
On 19 Sep, 13:47, Mișu Moldovan <du...@gnome.ro> wrote:
> Fumegând hipnotic sașiul azvârle mreje în bălți.

Aha, deci "saşiul" acum şi fumegă. Portretul prezidenţial e complet.

Acum serios, nu ştiu dacă fum şi hipnotic împreună o să le pice bine
celor care o să vadă în asocierea asta o simbolistică a fumatului de
marijuana. Sensul lui "hipnotic" cunoscut de populaţia generală e cel
de "transă" (hipnoză) care prin extensie se poate referi şi la
"drogat". De sensul celălalt (captivant, fascinant) eu nu ştiam, nu l-
am întîlnit, văd pentru prima oară că e în DEX.

Cristian Secară

unread,
Sep 19, 2008, 7:28:51 AM9/19/08
to diacr...@googlegroups.com
On Fri, 19 Sep 2008 03:31:44 -0700 (PDT), muntealb wrote:

> Vrei să zici "Saşiul" ? Pentru că eu n-am auzit de "saş", doar de
> "saşiu".

Nu știu ce a vrut să zică inițial, dar eu am înțeles că era vorba de
saș, adică de un individ singular dintr-un grup etnic al sașilor.

muntealb

unread,
Sep 19, 2008, 7:37:11 AM9/19/08
to Diacritice
On 19 Sep, 14:28, Cristian Secară <or...@secarica.ro> wrote:
> Nu știu ce a vrut să zică inițial, dar eu am înțeles că era vorba de
> saș, adică de un individ singular dintr-un grup etnic al sașilor.

Singularul de la "saşi" este "sas".

Cristian Secară

unread,
Sep 19, 2008, 8:01:25 AM9/19/08
to diacr...@googlegroups.com
On Fri, 19 Sep 2008 04:37:11 -0700 (PDT), muntealb wrote:

> Singularul de la "saşi" este "sas".

Aha ...

Mișu Moldovan

unread,
Sep 21, 2008, 6:02:43 PM9/21/08
to diacr...@googlegroups.com
Mișu Moldovan <du...@gnome.ro> a scris:
>
> Sunt convins că se poate și mai bine... Poate are cineva timpul
> și pasiunea de a introduce și literele kqwxy într-o frază rezonabilă
> ca lungime?

„Azvârlind pesmeții, jalnicul fugar dădu chix între New York și Quebec.”

Nu e prea mare performanță, dar bate varianta cu obezul Gheorghe, atât
ca lungime, cât și prin faptul că include un «y».

--
mișu

Alexandru Bogdan Munteanu

unread,
Sep 22, 2008, 1:59:42 AM9/22/08
to diacr...@googlegroups.com
E bună pangrama. Are şi sens, poţi s-o pui în Wikipedia ca s-o folosească lumea în loc de aia cu Gheorghe obezul.

muntealb

unread,
Sep 22, 2008, 3:18:04 AM9/22/08
to Diacritice
Altă pangramă, de data asta şi cu WXYZ.

Azi vei păpa în fugă jumări săţioase, bînd şi whisky excelent.

î din bînd şi ca â.

Sorin Sbarnea

unread,
Sep 22, 2008, 3:21:21 AM9/22/08
to diacr...@googlegroups.com
Cred ca ar trebui să vă gândiți la un text care să conțină *toate* caracterele din limba română (inclusiv cele din engleză) în varianta cu litere mici. La ultima propunere lipsește cel puțin q.
/sorin


2008/9/22 muntealb <munt...@gmail.com>

Alexandru Bogdan Munteanu

unread,
Sep 22, 2008, 3:25:00 AM9/22/08
to diacr...@googlegroups.com
Nu lipseşte decît q, ştiam asta.

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
From: sorin....@gmail.com
To: munt...@gmail.com
Date: 10:21:21, 09.22.2008
Subject: [diacritice] Re: Pangramă în română
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~

muntealb

unread,
Sep 22, 2008, 3:35:56 AM9/22/08
to Diacritice
Şi cu q.

Azi vei păpa în fugă jumări săţioase, bînd şi whisky qatarian excelent

http://dexonline.ro/search.php?cuv=qatarian

Mișu Moldovan

unread,
Sep 22, 2008, 3:44:05 AM9/22/08
to diacr...@googlegroups.com
În data de Lu, 22-09-2008 la 10:21 +0300, Sorin Sbarnea a scris:
> Cred ca ar trebui să vă gândiți la un text care să conțină *toate*
> caracterele din limba română (inclusiv cele din engleză) în varianta
> cu litere mici. La ultima propunere lipsește cel puțin q.
> /sorin
>
Nu are relevanța asta. Condițiile pentru o pangramă bună sunt (așa cum
le-am primit de la dezvoltatorii Pango):
>
- Politically correct
- Representative of normal text in the language (so, no alphabetical
lists)
- Exposes features unique to the language (European sample strings
would use diacritics used in the target language for example)
- Not too short, not too long
- Not copied from what Windows uses (unless it's a very widespread
thing like "The quick brown fox..."

Mai multe detalii la http://en.wikipedia.org/wiki/Pangram și
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_pangrams , unde se poate vedea că
nu are relevanță dacă literele sunt mari sau mici.

--
mișu

signature.asc

Sorin Sbarnea

unread,
Sep 22, 2008, 4:12:28 AM9/22/08
to diacr...@googlegroups.com
Scopul principal este de a vedea caracterele din limba respectiva - deci consider ca foarte important sa aiba toate caracterele folosite.

Am facut o pagina in care va recomand sa scrieți varianta fiecăruia, nu-i rău să avem mai multe variante - oricum am scris acolo și ale lucruri care mi se par importante la testatul unui font.
http://www.i18n.ro/Panagrama


/sorin


2008/9/22 Mișu Moldovan <du...@gnome.ro>

Mișu Moldovan

unread,
Sep 22, 2008, 4:28:56 AM9/22/08
to diacr...@googlegroups.com
"Sorin Sbarnea" <sorin....@gmail.com> a scris:

> Scopul principal este de a vedea caracterele din limba respectiva -
> deci consider ca foarte important sa aiba toate caracterele folosite.
>
> Am facut o pagina in care va recomand sa scrieți varianta fiecăruia,
> nu-i rău să avem mai multe variante - oricum am scris acolo și ale
> lucruri care mi se par importante la testatul unui font.
> http://www.i18n.ro/Panagrama

Cerințele pe care le precizezi acolo în plus sunt utile în anumite
situații, dar nu în cadrul unei pangrame. Și e «pangramă», nu
«panagramă»:

http://googlefight.com/index.php?word1=pangrama&word2=panagrama

--
mișu

Sorin Sbarnea

unread,
Sep 22, 2008, 4:32:56 AM9/22/08
to diacr...@googlegroups.com
Oops :D ... oricum, banuiesc ca este de acord sa incercam sa abordam si alte probleme legate - nu stica sa avem un set de teste mai extins.

/sorin


2008/9/22 Mișu Moldovan <du...@gnome.ro>
"Sorin Sbarnea" <sorin....@gmail.com> a scris:

muntealb

unread,
Sep 22, 2008, 4:35:14 AM9/22/08
to Diacritice
Încă o "panagramă", după noile cerinţe :

Oare Ilie exilatul va păpa azi în fugă 10 jumări săţioase, bîndu-şi
"flaconul" de whisky qatarian ?

muntealb

unread,
Sep 22, 2008, 5:00:19 AM9/22/08
to Diacritice
Una finală, pentru cei ca mine, care scriu exclusiv cu "î din i" :

Oare Ilie românul exilat va păpa azi în fugă 10 jumări săţioase, bîndu-

muntealb

unread,
Sep 22, 2008, 5:04:18 AM9/22/08
to Diacritice
Asta chiar că-i ultima, sună un pic mai bine decît precedenta (tot cu
"î din i" exclusiv) :

Oare Ilie exilatul va păpa azi în fugă 10 jumări româneşti săţioase,
bîndu-şi "flaconul" de whisky qatarian ?

Mișu Moldovan

unread,
Sep 22, 2008, 5:14:56 AM9/22/08
to diacr...@googlegroups.com
muntealb <munt...@gmail.com> a scris:

>
> Una finală, pentru cei ca mine, care scriu exclusiv cu "î din i" :
>
> Oare Ilie românul exilat va păpa azi în fugă 10 jumări săţioase,
> bîndu- şi "flaconul" de whisky qatarian ?

Mie-mi plac pangramele tale și cred că ai înclinație pentru așa ceva.
Dar nu pierde din vedere o cerință foarte importantă: o pangramă
trebuie să fie scurtă. Dacă tot adaugăm cerințe în plus, iese prea
lungă și nu mai este utilă într-un software.

„Azvârlind pesmeții, jalnicul fugar dădu chix între New York și Quebec.”

am dat-o ca un punct de plecare pentru că cea cu Gheorghe obezul nici
măcar nu e o pangramă adevărată (lipsindu-i «y»). Dar sunt convins că
există variante mai bune (mai scurte adică, pentru că ea îndeplinește
toate cerințele pentru o pangramă). Deci mă abțin deocamdată de la o
trece în Wikipedia.

--
mișu

muntealb

unread,
Sep 22, 2008, 5:49:42 AM9/22/08
to Diacritice
Sigur că trebuie să fie scurtă, altfel nu încape bine în caseta de
prezentare, care probabil că nu e exetensibilă. Deci e preferabil să
fie pe un singur rînd.

Eu am variantele scurte:

Azi va păpa în fugă jumări săţioase, bînd şi whisky qatarian excelent
(ortografie post-1993, î din bînd ca â)

Azi va păpa fuguţa jumări româneşti, bînd şi whisky qatarian excelent
(ortografie pre-1993)

Şi variantele lungi :

Oare Iliuţă românul exilat va păpa azi în fugă 10 jumări, bîndu-şi
"flaconul" de whisky qatarian ?
(ortografie post-1993, î din bînd ca â)

Oare Iliuţă exilatul va păpa azi fuguţa 10 jumări româneşti, bîndu-şi
"flaconul" de whisky qatarian ?
(ortografie pre-1993)

Variantele lungi sînt şi ele utile. M-am uitat de curiozitate peste
fonturi şi am observat că în timp ce unele din cele mai folosite au I
mare şi l mic identice (Arial sau MS sans Serif), altele le au
diferite (Verdana, Tahoma, etc.).

Nu te abţine, românii sînt cei mai săraci în pangrame şi după cum se
vede se pot face destule pangrame şi în română.

muntealb

unread,
Sep 22, 2008, 6:15:08 AM9/22/08
to Diacritice
Cea mai scurtă de pînă acum, cu Il ca bonus:

Azi Iliuţă va păpa în fugă jumări, bînd şi whisky qatarian exotic

(î din bînd şi ca â)

Mișu Moldovan

unread,
Sep 28, 2008, 3:35:04 AM9/28/08
to diacr...@googlegroups.com
muntealb <munt...@gmail.com> a scris:
>
> Cea mai scurtă de pînă acum, cu Il ca bonus:
>
> Azi Iliuţă va păpa în fugă jumări, bînd şi whisky qatarian exotic

Expresia „bând whisky” e un punct de plecare bun, așa că am reușit cu
ajutorul căutărilor regexp în dexonline o pangramă sensibil mai scurtă:

Bând whisky jazologul șprițuit vomă fix în tequila.

«Jazolog» e din dicționarul de neologisme și înseamnă „specialist in
studiul muzicii de jaz”, adjectivul «șprițuit» e folosit cu sensul
„amețit, îmbătat” prezent în DEX98, iar «fix» e folosit cu sensul de
„precis, exact” prezent și el în mai multe dicționare.

Asta-i o pangramă de 50 de caractere ce conține toate cele 26 de litere
ale alfabetului. Sunt convins că se poate compune și una mai frumoasă
cel puțin la fel de scurtă...

--
mișu

Mișu Moldovan

unread,
Sep 28, 2008, 2:51:18 PM9/28/08
to diacr...@googlegroups.com
Mișu Moldovan <du...@gnome.ro> a scris:
> muntealb <munt...@gmail.com> a scris:
> >
> > Cea mai scurtă de pînă acum, cu Il ca bonus:
> >
> > Azi Iliuţă va păpa în fugă jumări, bînd şi whisky qatarian exotic
>
> Expresia „bând whisky” e un punct de plecare bun, așa că am reușit cu
> ajutorul căutărilor regexp în dexonline o pangramă sensibil mai scurtă:
>
> Bând whisky jazologul șprițuit vomă fix în tequila.

Și una mai puțin scârboasă la aceeași lungime, dar mai țicnită:

Muzicologă, vând whisky și tequila bej în preț fix.

MunteAlb? :)

--
mișu

muntealb

unread,
Sep 29, 2008, 11:04:55 AM9/29/08
to Diacritice
Literele KQWY nu sînt utilizate în română decît în foarte puţine
cuvinte, din cauza asta posibilităţile sînt destul de limitate pentru
o pangramă care să fie şi scurtă şi "legală". Pangramele cu "vicii"
pot fi puse pe Wikipedia, însă nu pot fi folosite în programe.

Am mai făcut una "vicioasă", un pic mai scurtă decît recordul meu
precedent:

Bînd whisky cu tequila, ex-sportivul îşi fumează jucăuş ţigara

Se poate şi fără "îşi", l-am pus numai în situaţia în care s-ar folosi
"â" în "bînd".

Cattus Thraex

unread,
Sep 29, 2008, 3:59:18 PM9/29/08
to Diacritice
[...]
Condițiile pentru o pangramă bună sunt (așa cum
> le-am primit de la dezvoltatorii Pango):
>
>   - Politically correct
>   - Representative of normal text in the language (so, no alphabetical
> lists)
>   - Exposes features unique to the language (European sample strings
> would use diacritics used in the target language for example)
>   - Not too short, not too long
>   - Not copied from what Windows uses (unless it's a very widespread
> thing like "The quick brown fox..."

Just și clar. Asta înseamnă, între altele, că nu trebuie forțată
pangrama să aibă neapărat cuvinte cu litere nefolosite, cum ar fi w și
y în română, căci niciun cuvînt neaoș nu va fi găsit. În schimb, musai
ă î ș ț â. Sigur, whisky e deja un cuvînt internațional, deci iată că
w, k și y apar.

Mișu Moldovan

unread,
Sep 29, 2008, 5:04:38 PM9/29/08
to diacr...@googlegroups.com
Cattus Thraex <sorin....@gmail.com> a scris:

Pangrama prin definiție trebuie să aibă toate literele alfabetului,
restul sunt doar condiții mai mult sau mai puțin importante. Iar în
limba română avem 26 de litere, deci și k, q, w, y ar trebui să fie
folosite, altfel nu avem dpdv tehnic o pangramă.

--
mișu

Cattus Thraex

unread,
Sep 30, 2008, 5:04:01 AM9/30/08
to Diacritice

> Pangrama prin definiție trebuie să aibă toate literele alfabetului,
> restul sunt doar condiții mai mult sau mai puțin importante. Iar în
> limba română avem 26 de litere, deci și k, q, w, y ar trebui să fie
> folosite, altfel nu avem dpdv tehnic o pangramă.

Dacă, în română, accentul e va pune pe „să aibă toate literele
alfabetului”, așadar inclusiv k, w, y, este evident că se va încălca
cel puțin al doilea principiu, adică să fie un text natural, firesc în
limba română. Nu poți avea un asemenea text cu k, w și y, va fi un
text forțat, cum am văzut pe aici. Se poate, „whisky” – folosit într-o
frază oarecare – acoperă această lipsă.

muntealb

unread,
Sep 30, 2008, 11:12:37 AM9/30/08
to Diacritice
On 30 Sep, 00:04, Mișu Moldovan <du...@gnome.ro> wrote:
> Pangrama prin definiție trebuie să aibă toate literele alfabetului,
> restul sunt doar condiții mai mult sau mai puțin importante. Iar în
> limba română avem 26 de litere, deci și k, q, w, y ar trebui să fie
> folosite, altfel nu avem dpdv tehnic o pangramă.

Se poate face o pangramă cu toate literele, însă ea trebuie alcătuită
în jurul cuvintelor cu KQWY, iar cuvintele ce conţin aceste litere
sînt puţine şi mai toate sînt preluări exacte ale unor cuvinte
străine. Iar ca pangrama să aibă şi înţeles, nelegat de alcool sau
alte substanţe "drogante", înseamnă că se sacrifică din cerinţa ca să
fie cît mai scurtă.

Am făcut una care are sens, are toate literele şi e un pic mai lungă
decît cea care conţinea referiri la alcool şi tutun. Toate cuvintele
folosite se găsesc în DEX.

Fixistul halea kiwi zemos, învăţînd jignit despre quarci şi yterbiu

Mișu Moldovan

unread,
Oct 1, 2008, 5:44:02 AM10/1/08
to diacr...@googlegroups.com
muntealb <munt...@gmail.com> a scris:
> Fixistul halea kiwi zemos, învăţînd jignit despre quarci şi yterbiu.

Parcă e mai bună aia cu ex-sportivul formulată astfel:

Ex-sportivul fumează jucăuș țigara bând whisky cu tequila.

Îmi place mai mult decât ce mi-a mai ieșit mie:

Muzicologă în bej, vând whisky și tequila, preț fix.
Bând whisky, jazologul șprițuit vomă fix în tequila.
Înjurând pițigăiat, zoofobul comandă vexat whisky și tequila.


Azvârlind pesmeții, jalnicul fugar dădu chix între New York și Quebec.

Am mai încercat variante cu whisky, jaz și quodlibet, dar ies mai lungi.
Dacă ești de acord, am să promovez varianta cu ex-sportivul în pango,
gnome și wikipedia. Nu cred că-i o problemă că e vorba de țigară și
whisky, nu e cazul să fim chiar atât de susceptibili, doar cea cu
vomatul e probabil prea scârboasă pentru a o promova.

--
mișu

Lucian Adrian Grijincu

unread,
Oct 1, 2008, 5:49:42 AM10/1/08
to diacr...@googlegroups.com
2008/10/1 Mișu Moldovan <du...@gnome.ro>:

> Ex-sportivul fumează jucăuș țigara bând whisky cu tequila.
Lipsește „î".

--
Lucian

muntealb

unread,
Oct 1, 2008, 6:15:30 AM10/1/08
to Diacritice
On 1 Oct, 12:44, Mișu Moldovan <du...@gnome.ro> wrote:
> Am mai încercat variante cu whisky, jaz și quodlibet, dar ies mai lungi.
> Dacă ești de acord, am să promovez varianta cu ex-sportivul în pango,
> gnome și wikipedia. Nu cred că-i o problemă că e vorba de țigară și
> whisky, nu e cazul să fim chiar atât de susceptibili, doar cea cu
> vomatul e probabil prea scârboasă pentru a o promova.

Bineînţeles că poţi folosi pangrama unde doreşti, e doar o frază, nu
există drepturi de autor pe aşa ceva. E decizia ta dacă o foloseşti şi
în programe, eu personal nu aş folosi fraze unde se vorbeşte despre
alcool şi ţigări de teamă să nu fiu acuzat că promovez "subliminal"
băutul şi fumatul.

Într-adevăr varianta propusă de tine nu are "î", dar se poate băga din
nou "îşi", existent în varianta originală.

Ex-sportivul îşi fumează jucăuș țigara bând whisky cu tequila.

Pe de altă parte pune în Wikipedia toate pangramele făcute de tine,
unele sînt foarte amuzante, iar altele pline de subînţelesuri (aia cu
saşiul). Motivul principal nu e însă umorul lor, ci faptul că se
dovedeşte că şi în română se pot face pangrame. E ridicol ca pentru
română să existe o singură pangramă, iar pentru poloneză (sau alte
limbi) vreo zece. O să încerc să pun şi eu unele făcute de mine, cu
tot cu traducere.

Cristian Secară

unread,
Oct 1, 2008, 7:33:37 AM10/1/08
to diacr...@googlegroups.com
On Wed, 1 Oct 2008 12:49:42 +0300, Lucian Adrian Grijincu wrote:

> > Ex-sportivul fumează jucăuș țigara bând whisky cu tequila.
> Lipsește „î".

Aia se poate cu își-ul lui muntealb, însă eu parcă aș muta accentul
de la fumatul jucăuș pe sportivul jucăuș. Parcă prea e prezentat
fumatul ca pe o chestie distractivă, ceva amuzant și de dorit.

Adică:
Ex-sportivul jucăuș își fumează țigara bând whisky cu tequila.

Cristi

--
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/

muntealb

unread,
Oct 1, 2008, 8:23:12 AM10/1/08
to Diacritice
On 1 Oct, 14:33, Cristian Secară <or...@secarica.ro> wrote:
> Aia se poate cu își-ul lui muntealb, însă eu parcă aș muta accentul
> de la fumatul jucăuș pe sportivul jucăuș. Parcă prea e prezentat
> fumatul ca pe o chestie distractivă, ceva amuzant și de dorit.
>
> Adică:
> Ex-sportivul jucăuș își fumează țigara bând whisky cu tequila.

E totuşi o chestie de detaliu, problema principală (prezenţa
alcoolului şi tutunului) rămîne în continuare. Dacă se va folosi
pangrama asta eu aş zice că "jucăuş" trebuie lăsat la locul lui,
altfel se ia cumva din înţelesul frazei sau mai degrabă din atmosfera
descrisă.

Am totuşi convingerea că se poate face o pangramă la fel de scurtă
fără "vicii", însă probabil că va mai lua ceva timp. Cei care joacă
Scrabble frecvent sînt cei mai buni candidaţi pentru asta.

Cristian Silaghi

unread,
Aug 18, 2012, 8:39:15 AM8/18/12
to diacr...@googlegroups.com, munt...@gmail.com
Legat de pangrame, am găsit una nouă în Windows 8, care pare să aibă toate literele românești.
Vând muzică de jazz și haine de bun-gust în New-York și Quebec, la preț fix.

---

Toate cele bune,
Cristian Silaghi
pangrama.png

Michael Mitzi

unread,
Aug 18, 2012, 10:38:30 AM8/18/12
to diacr...@googlegroups.com, munt...@gmail.com
E bună

Ionel Mugurel Ciobîcă

unread,
Aug 18, 2012, 9:04:45 PM8/18/12
to diacr...@googlegroups.com
On 18-08-2012, at 05h 39'15", Cristian Silaghi wrote about "[diacritice] Re: Pangramă în română"
> Legat de pangrame, am găsit una nouă în Windows 8, care pare să aibă toate
> literele românești.
> *Vând muzică de jazz și haine de bun-gust în New-York și Quebec, la preț
> fix.*
>

Ar fi faină una fără y, w și q. Poate și fără k. Cunoaște-ți una?

Mugurel

Paul Fogarassy

unread,
Aug 19, 2012, 2:26:31 AM8/19/12
to diacr...@googlegroups.com
> Cunoaște-ți una?

Diacriticele sunt OK, dar cratima este prea lungă (sau numai la mine se vede aşa ?)


_______________________
Dr.ing. Paul FOGARASSY
Director BAUM Engineering
tel. +40 729 099 260
www.baum.ro

Michael Mitzi

unread,
Aug 19, 2012, 6:20:50 AM8/19/12
to diacr...@googlegroups.com
E foarte buna cratima.
Dar mai trebuia una la cuvantul
"una".
:))

Paul C.

unread,
Nov 13, 2016, 2:48:05 PM11/13/16
to Diacritice, du...@gnome.ro
Salutare,
De multă vreme îmi doresc o pangramă care să înceapă musai cu litera "Ș" (pentru că multe fonturi cu suport imperfect pentru setul unicode Latin Extended B nu o includ).
Când vreau o probă simplă de font scriu "Știința și Țara Românească" (evident, nu se vrea un pangram).
Nu mă interesează pangrama perfectă (și nu musai cu k, q, y, w).

Ce ziceți de:

Șoimul Țării Românești judecă favorabil superdezghețul

Lipsesc doar: K Q W X Y

Știu că e cam lungă și nu are prea mare sens, dar are majusculele Ș și Ț.

Mai am două, care sună un pic mai frumos:

Șoimul zboară majestuos veghind pe cerul Țării Românești.
Lipsesc: F K Q W X Y

Șoim șovăind, cu puful înghețat, zboară în Țara Românească!
Lipsesc: J K Q W X Y

Nu sunt extremist sau ceva [ :) ] dar mai bune cu șoim și țară, decât cu whisky și tequila. Și aveam nevoie de ceva cu Ș.
Alte idei:
Șarmantul Țone ....
Știuleții / Șuruburile din Țară Românească lol
Țiuie Șarapova ? lol

Numai bine!
Paul




joi, 18 septembrie 2008, 22:27:07 UTC+3, Mișu Moldovan a scris:

Exemplu cu comentarii din libgnomeprint (dar mai am nevoie de o
pangramă și în pango):

#. * Notice that this sentence contains every letter
#. * of the English alphabet. This is a special sentence, called
#. * a 'Pangram' (see: http://en.wikipedia.org/wiki/Pangram).
#. * This sentence is used to demonstrate in a nice way how well
#. * a font in your language looks. It's an improvement from having
#. * just the alphabet of a language.
#. * Therefore, add a short sentence here in your language that
#. * demonstrates the letters of your alphabet.
#: ../libgnomeprint/gnome-font-face.c:502
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog."
msgstr "Vulpița roșcată zburdă în crâng."

M-am rezumat la a folosi cele cinci diacritice, în total cred că ar mai
rămâne de utilizat următoarele litere: efhjkmqswxy. Poate are cineva
timpul și pasiunea necesare pentru a găsi o variantă sensibil mai bună,
eventual una care să conțină toate literele mai puțin „kqwxy”.

Cunosc și o variantă perfectă, dar e lungă și urâtă: „Gheorghe, obezul,
a reuşit să obţină jucându-se un flux în Quebec de o mie kilowaţi/oră.”

--
mișu

Ionel Mugurel Ciobîcă

unread,
Nov 13, 2016, 11:33:42 PM11/13/16
to Diacritice
On 13-11-2016, at 11h 03'24", Paul C. wrote about "[diacritice] Re: Pangramă în română"
>
> Nu sunt extremist sau ceva [ :) ] dar mai bune cu șoim și țară, decât cu
> whisky și tequila. Și aveam nevoie de ceva cu Ș.
> Alte idei:
> Șarmantul Țone ....
> Știuleții / Șuruburile din Țară Românească lol
> Țiuie Șarapova ? lol
>

Ceva cu: țapul Țicu merge la școală în Șura Mare... :-)


Mugurel

Iosif Fettich

unread,
Nov 14, 2016, 12:53:20 AM11/14/16
to Diacritice, du...@gnome.ro
Bună ziua,

> Ce ziceți de:
>
> *Șoimul Țării Românești judecă favorabil superdezghețul*
>
> Lipsesc doar: K Q W X Y

Via https://ro.wikipedia.org/wiki/Pangram%C4%83:

Și cum sînt o
Muzicologă în bej, vând whisky și tequila, preț fix

Și da,
Vând muzică de jazz și haine de bun-gust în New-York și Quebec, la preț fix.

Le au pe toate, și da, încep cu Ș :)

Numai bine,

Iosif Fettich

Cristian Secară

unread,
Nov 14, 2016, 3:11:36 AM11/14/16
to diacr...@googlegroups.com
În data de Sun, 13 Nov 2016 11:03:24 -0800 (PST), Paul C. a scris:

> Când vreau o probă simplă de font scriu "Știința și Țara Românească"
> (evident, nu se vrea un pangram).

Când nu vreau o pangramă, scriu pur și simplu șurubelniță, e rapid și
conține ășț adică cele mai problematice.

Dacă vrei cu majuscule, poți să scrii ȘurubelniȚĂ :)

Vezi și captura atașată, fraza aia o folosesc relativ des când caut un
font la Google – conține destul de multe găuri potențiale și astfel sare
în ochi mai ușor într-o listă lungă.

Cât despre o pangramă adevărată și fără băuturi alcoolice, cred că aia
de la Microsoft (de la Windows 8 încoace) e foarte bună, atâta că până
acum n-am reușit să o memorez.
Vezi în firul de discuție actual, un mesaj de la Cristian Silaghi de
prin august 2012.

Cristi

--
Cristian Secară
http://www.secărică.ro
google_lato_latin_extended.png

Mișu Moldovan

unread,
Nov 14, 2016, 5:10:29 AM11/14/16
to diacr...@googlegroups.com
On 13.11.2016 21:03, Paul C. wrote:
> Salutare,
> De multă vreme îmi doresc o pangramă care să înceapă musai cu litera "Ș"
> (pentru că multe fonturi cu suport imperfect pentru setul unicode Latin
> Extended B nu o includ).
> Când vreau o probă simplă de font scriu "Știința și Țara Românească"
> (evident, nu se vrea un pangram).
> Nu mă interesează pangrama perfectă (și nu musai cu k, q, y, w).
>
> Ce ziceți de:
>
> *Șoimul Țării Românești judecă favorabil superdezghețul*
>
> Lipsesc doar: K Q W X Y
>
> Știu că e cam lungă și nu are prea mare sens, dar are majusculele Ș și Ț.
>
> Mai am două, care sună un pic mai frumos:
>
> Șoimul zboară majestuos veghind pe cerul Țării Românești.
> Lipsesc: F K Q W X Y
>
> Șoim șovăind, cu puful înghețat, zboară în Țara Românească!
> Lipsesc: J K Q W X Y
>
> Nu sunt extremist sau ceva [ :) ] dar mai bune cu șoim și țară, decât cu
> whisky și tequila. Și aveam nevoie de ceva cu Ș.
> Alte idei:
> Șarmantul Țone ....
> Știuleții / Șuruburile din Țară Românească lol
> Țiuie Șarapova ? lol

Cu un pic mai multă răbdare în parcurgerea acestui fir de discuție
(vechi de 8 ani, uău!), ar fi ieșit la iveală și pangrame fără litere
exotice (în ordinea inversă a lungimii):

Sașiul azvârle hipnotic mreje fumegânde în bălți.
Vulpoiul jucăuș înhață masa din fața câinelui zgribulit.
Fotbalistul joacă hazliu mingea șutând vioi în plasa porții.
Șipotul țâșnește hipnotic azvârlindu-se în mrejele bălții fumegânde.


signature.asc

jurca...@gmail.com

unread,
Jul 25, 2018, 1:48:35 AM7/25/18
to Diacritice
On Monday, November 14, 2016 at 12:10:29 PM UTC+2, Mișu Moldovan wrote:
[…] acestui fir de discuție (vechi de 8 ani, uău!) […]

Chiar 10. Necropostez cu două exemple de-ale mele (destul de lungi).
Fixându-și proteza, Vlăduț mâncase în New York quinoa prăjită cu ghimbir.
Gheorghiță înșuruba vânjos componentele xilofonului newyorkez din lemn de Sequoia.

Dumitru Mișu Moldovan

unread,
Jul 25, 2018, 2:59:52 AM7/25/18
to jurca...@gmail.com, diacr...@googlegroups.com
Felicitări pentru rezultate! Am verificat cele două pangrame și sunt
valide, adică am găsit toate literele alfabetului în ambele fraze. De
remarcat că sunt (destul de) coerente și n-au nimic injurios în ele.
Doar la lungimea textului mai e de muncit pentru a detrona cea mai
scurtă pangramă de până acuma: „Muziciană în bej, vând whisky și
tequila, preț fix.”

E OK să postăm în continuare aici, un asemenea fir (epic!) de discuție e
posibil să genereze răspunsuri și din partea generațiilor viitoare, dat
fiind că pangrama e un exercițiu lingvistic interesant, iar provocarea
de a o găsi pe cea mai scurtă din limba română este mare! :-]

Apropo, pangrama cea mai scurtă găsită aici a ajuns și prin Windows, e
folosită pentru a ilustra fonturile în edițiile românești de Windows,
cred. Recent a făcut o figură frumoasă și pe Reddit România:
https://www.reddit.com/r/Romania/comments/7uhlm1/til_ca_the_quick_brown_fox_are_echivalent_in/

Dumitru Mișu Moldovan

unread,
Jul 25, 2018, 3:31:03 AM7/25/18
to jurca...@gmail.com, diacr...@googlegroups.com
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

On 07/25/18 09:59, Dumitru Mișu Moldovan wrote:
| jurca...@gmail.com wrote:
|>
|> Chiar 10. Necropostez cu două exemple de-ale mele (destul de
|> lungi). Fixându-și proteza, Vlăduț mâncase în New York quinoa
|> prăjită cu ghimbir. Gheorghiță înșuruba vânjos componentele
|> xilofonului newyorkez din lemn de Sequoia.
|
| Felicitări pentru rezultate! Am verificat cele două pangrame și
| sunt valide, adică am găsit toate literele alfabetului în ambele
| fraze. De remarcat că sunt (destul de) coerente și n-au nimic
| injurios în ele. Doar la lungimea textului mai e de muncit pentru a
| detrona cea mai scurtă pangramă de până acuma: „Muziciană în bej,
| vând whisky și tequila, preț fix.”[…]

Erată: cea mai scurtă pangramă nu este este cea de mai sus cu
muziciana, ci „*Muzicologă* în bej, vând whisky și tequila, preț fix”.
~ Era prea devreme dimineața pentru mine când am răspuns prima dată, se
pare… :-]
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQIzBAEBCAAdFiEEEi7VNYRx9KT37vF+JtlcIZXoGKIFAltYJyMACgkQJtlcIZXo
GKJhSw/9E6HForFzSEk9idflijnooGXR26XXB6d2GOZ5Uzjz0qeqvhH+75b/A+da
1jKOpErkAAh7wly58Mjlgfs3l+EMaK6h3QtjgOdv+0YD8IdJiPBtAq0NhwTtyzsX
5EVCiwfBurJ9CHj9MsjTBk4RL7gQM/9fPVuSjkRsfnpjy2JjqKZvgD/7mnXsADIO
rGUprvAZ3tFcHtAFgbnt7BeAAIlh4y2N5O97QxPJdHkG83mNcOhfDvrVMH3w+YMg
+86PCKlWv0ygVnBQ32PMTw4pyLUrxI1jDm7eCdXm4Li/WMAvU4sofUNymqWXhsZU
stZbkE3iU1a9yw+2oDWcGGNWYF0p6kwIoebBXLTBQQ26ABfVng7/uIpuck62xDe1
J+W0Od6y6pm6OwOVAgL7BpUPaNVxV/tkGwuXxAo0ITWGDH89o9w6RJNGiLYXwHPV
BFgD6MQTKEE8WAmRcOY2VlwoZYrk26aeD/pfJZO1WfpmF815LWAF/Int3aR6Mgk9
rOf6M4z4mUIcIrXnYo/ST0s3oO2hsmn1SeJBlkY2SkT7K2jRP2/XuRAfenhtirmJ
ElHYwbKtmfsfWXHhay6HmTO45HBvcJo3GMFrkbt+egTuCROBOPShPeGWXCzkMkid
DuA0mNCeeU9ixfa0Q+1ofFpaNdODfrOYXfxa/q5KsfYvXiGwv/s=
=QPpL
-----END PGP SIGNATURE-----

Dumitru Moldovan

unread,
Jul 2, 2023, 12:10:14 PM7/2/23
to diacr...@googlegroups.com
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

On 07/25/18 10:31, Dumitru Mișu Moldovan wrote:

[…]

> Erată: cea mai scurtă pangramă nu este este cea de mai sus cu
> muziciana, ci „*Muzicologă* în bej, vând whisky și tequila, preț fix”.
> ~ Era prea devreme dimineața pentru mine când am răspuns prima dată,
> se pare… :-]

Pentru posteritate, una mai scurtă cu o literă (și fără cuvântul rar
folosit „muzicologă”):

Vând încă gem, whisky bej și tequila roz, preț fix.

Context: am căutat prin vacanța de Paște pe unde mai apare pangrama mea
și am văzut că a fost un concurs pe pagina FB a dexonline.ro pentru a
găsi una mai scurtă, dar fără câștigător. M-am ambiționat puțin în
seara aia și rezultatul e mica optimizare de mai sus. După care am cam
uitat de treaba asta, noroc că am dat azi de noua pangramă salvată pe
telefon… :-]

Mă scuzați că am răspuns tot aici pe acest fir de discuții, da' nu știu
alt loc mai bun deocamdată. N-am cont FB să le răspund celor de la
dexonline.ro, poate că nici n-are sens după ani de zile de la concurs.

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQJEBAEBCAAuFiEEEi7VNYRx9KT37vF+JtlcIZXoGKIFAmShoRUQHGR1bW9sQGdu
b21lLm9yZwAKCRAm2VwhlegYomXUD/0Yo96YhgUhxk5ls+E6Rd4M48uw92snA3PI
muE+sx1RMLvvSQVRZ7BN59kxSeR540fsQDHAL25ZF4gfLYpTBrNRneL4JS5YCuao
gpvMbtkXnNaXEld3Wv0Qy4HmW4BKoc4YdijfspFN6kxzpHcNDSx7Crqn4bHC9ldV
O18yGx9o5CfFjGv4TvnbGHsxaORLstBI5CitKIb1AIDyjThp0+pJ+D+rxbFo0Tkd
BQiWgh90kzNKHxeLeuMQAySU//tEFVIKORHmyv5KrF+E3j7kEyfO9ZC7eppHXns1
wqPpWVFvaR3HlXaeDr1T0Ak+4NTKRTT0WxAs6W3Y1tdTt5dO1Z4jM3rkb8DJ8hN/
ZbPloSzW2wKa3ys6jALq1xVw5yXqW58sTvkemLaPbThxxFhlMwFSvN8O/IOYkbMk
Yi5vy8G1HNaVvMegfjLNAHppBRoKI89kgHuRuvNpLtKbmn0jquRzOXEEUOHeRCrX
ua5zSMCsWleEA0pAncF4ooqru/vD4IXSh/R94oJeAy8uxK1oEnhqxzBRQspeiVzz
JnCJMcEpt4jQUwDvfbqqP6GGnWXmNzZindxdv7D7iFVfFn7vazimWdCBjtZ8WUmI
cBFd5aZxeSbNY0ZmUpIjgkZvKfW1n/rP7Wr81zBwblxw9iKABCcRVYHLnI5FXCAN
j29ALSx9Og==
=1d1C
-----END PGP SIGNATURE-----

Iosif Fettich

unread,
Jul 2, 2023, 12:48:44 PM7/2/23
to 'Dumitru Moldovan' via Diacritice
Am pus-o și pe FB, dacă tot am cont...
> --
> Ați primit acest mesaj deoarece sunteți abonat(ă) la grupul „Diacritice” din
> Grupuri Google.
>
> Pentru a vă dezabona de la acest grup și pentru a nu mai primi e-mailuri de
> la acesta, trimiteți un e-mail la adresa
> diacritice+...@googlegroups.com.
> Pentru a vizualiza această discuție pe web, accesați
> https://groups.google.com/d/msgid/diacritice/40483edd-2b59-2af0-6f48-585aeb85ed68%40gnome.org.
>
>

Dumitru Moldovan

unread,
Jul 7, 2023, 8:11:47 AM7/7/23
to diacr...@googlegroups.com
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256

On 02/07/2023 19:10, Dumitru Moldovan wrote:
> On 07/25/18 10:31, Dumitru Mișu Moldovan wrote:
>
> […]
>
> > Erată: cea mai scurtă pangramă nu este este cea de mai sus cu
> > muziciana, ci „*Muzicologă* în bej, vând whisky și tequila, preț fix”.
> > ~ Era prea devreme dimineața pentru mine când am răspuns prima dată,
> > se pare… :-]
>
> Pentru posteritate, una mai scurtă cu o literă (și fără cuvântul rar
folosit „muzicologă”):
>
> Vând încă gem, whisky bej și tequila roz, preț fix.

[…]

Parcă ar fi ceva mai bine cu „încă” la început: „Încă vând gem, whisky
bej și tequila roz, preț fix.” Alte sugestii înainte să văd pe unde mai
poate fi promovată?

Apropo, mi s-a părut că am văzut-o pe cea cu „muzicologă în bej” prin
Windows, are cineva idee cum o fi ajuns pe acolo? :-]

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iQJEBAEBCAAuFiEEEi7VNYRx9KT37vF+JtlcIZXoGKIFAmSoAH0QHGR1bW9sQGdu
b21lLm9yZwAKCRAm2VwhlegYohbWD/9TsLqBXqsZnoJ2ShQuZBIMW60/uAgC5Zv8
Ux3x82EIkCxKtJqxbFCDzBpWqdsjifFHhraATGH3+sYA5+pWTxoBnV1GVrXTu1U0
TIzL2ODjhQJxGTvcL2L+FA4BdD6uzIYewC0zYzhy7IBnznHctCt0SUV8JjB4TyAS
5Hj98qJvWkqS5+Aj+1InqWaLImdKolyJnDXfE5V1mPwnfIlRMNkRxeem6DF+CxVL
aJlu/FQLOGHdjdLKV0HbvnFBtaQR+U8uCmRnBYPsivJBwmQ+91octOUMjlanC6Ez
hkzW3BCtBzbIT02E4BF5dpi42fdhhn7wCI8xd8st5Y5Dm/0SdIeFvdbGJwDfKy63
gpXEed8KudizT4yGTwrebo1nH5zHeVqDAdTaEg35UdUhWYO3WiE+ICkRAE/7DIdY
15jhQRZCc3VpdLnW2Q9/+ozFjey1pXhl350nAcBgSSkAexd+Lj+pq4FNnAuH7Q44
eTGkR/J8R3vF2JssnUF/3ymrpbkS+EcANw5Q2EysDumysv8kdq/sBMuSPBYZM/WM
aCt7qeUU4cEVfgyuUCgdK2/WCfCwCd+odJpxM/uZSJT8euOG5aLCG5nnpqOpWEbb
Qa9pp0dXzho1LF8e2YKU7pMnGQeemRpotHgspoCs1Z+qtSuPyS4dNwhE/bKXi/cr
IyyjpqEzSw==
=gP/e
-----END PGP SIGNATURE-----

Dumitru Moldovan

unread,
Dec 31, 2023, 5:52:22 AM12/31/23
to diacr...@googlegroups.com
On 7/7/23 15:11, Dumitru Moldovan wrote:
> On 02/07/2023 19:10, Dumitru Moldovan wrote:
> > On 07/25/18 10:31, Dumitru Mișu Moldovan wrote:
>
> > […]
>
> > > Erată: cea mai scurtă pangramă nu este este cea de mai sus cu
> > > muziciana, ci „*Muzicologă* în bej, vând whisky și tequila, preț
> fix”.
> > > ~ Era prea devreme dimineața pentru mine când am răspuns prima dată,
> > > se pare… :-]
>
> > Pentru posteritate, una mai scurtă cu o literă (și fără cuvântul rar
> folosit „muzicologă”):
>
> > Vând încă gem, whisky bej și tequila roz, preț fix.
>
> […]
>
> Parcă ar fi ceva mai bine cu „încă” la început: „Încă vând gem, whisky
> bej și tequila roz, preț fix.” Alte sugestii înainte să văd pe unde mai
> poate fi promovată?
>
> Apropo, mi s-a părut că am văzut-o pe cea cu „muzicologă în bej” prin
> Windows, are cineva idee cum o fi ajuns pe acolo? :-]

Mai bine mai târziu decât niciodată, azi am actualizat pangrama de la
https://ro.wikipedia.org/wiki/Pangram%C4%83 și am adăugat limba română
la https://en.wikipedia.org/wiki/Pangram.

Sper să reziste modificările, mă depășește ce se întâmplă în ultima
vreme în Wikipedia cu războaiele între editori…

Ce mi-a pus capac? Mă uitam azi la https://juliamono.netlify.app/ și am
văzut pentru limba română varianta „Înjurând pițigăiat, zoofobul comandă
vexat whisky și tequila.” :D
OpenPGP_signature.asc
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages