dilemă cu compresie și comprimare

122 views
Skip to first unread message

Cristian Secară

unread,
Nov 30, 2022, 5:54:04 PM11/30/22
to diacr...@googlegroups.com
Ca traducere pentru compression, ce motiv am să aleg una sau alta dinte variantele compresie sau comprimare ?

Să zicem pentru următorul caz cu referire la GZip (dar dilema asta o am în general și de mai demult):

0 - No Compression
1 - Best Speed
6 - Default Compression
9 - Best Compression
=>
0 - Fără compresie / Fără comprimare
1 - Cea mai bună viteză
6 - Compresie implicită / Comprimare implicită
9 - Cea mai bună compresie / Cea mai bună comprimare

Constat și că dexonlinele mă trimite automat de la compresie la compresiune, termen pe care eu nu cred că l-am auzit vreodată.

Cristi

--
Cristian Secară
https://www.secarica.ro

Iosif Fettich

unread,
Dec 1, 2022, 8:29:45 AM12/1/22
to diacr...@googlegroups.com
> Ca traducere pentru compression, ce motiv am să aleg una sau alta dinte variantele compresie sau comprimare ?

Nu cred că există motive _serioase_ pentru a alege una din variante, în
acest context. Termenii sînt interșanjabili și folosiți alternativ.

Încercînd să _caut_ diferențe, mi se pare că ar exista o ușoară
preferință pentru a desemna rezultatul acțiunii de comprimare prin
compresie.

Compresia este fenomenul fizic, comprimarea acțiunea/procesul tehnic prin
care se obține compresia...?
(verb există numai pentru comprimare, nu și pentru compresie?)

Motivele pentru care aș alege compresie:

a) este mai aproape de textul englezesec, retroversiunea este banală
b) are o literă (dar și o silabă!) mai puțin
c) se pronunță mai ușor

Numai bine,

Iosif Fettich


>
> Să zicem pentru următorul caz cu referire la GZip (dar dilema asta o am în general și de mai demult):
>
> 0 - No Compression
> 1 - Best Speed
> 6 - Default Compression
> 9 - Best Compression
> =>
> 0 - Fără compresie / Fără comprimare
> 1 - Cea mai bună viteză
> 6 - Compresie implicită / Comprimare implicită
> 9 - Cea mai bună compresie / Cea mai bună comprimare
>
> Constat și că dexonlinele mă trimite automat de la compresie la compresiune, termen pe care eu nu cred că l-am auzit vreodată.
>
> Cristi
>
> --
> Cristian Secară
> https://www.secarica.ro
>
> --
> Ați primit acest mesaj deoarece sunteți abonat(ă) la grupul „Diacritice” din Grupuri Google.
>
> Pentru a vă dezabona de la acest grup și pentru a nu mai primi e-mailuri de la acesta, trimiteți un e-mail la adresa diacritice+...@googlegroups.com.
> Pentru a vizualiza această discuție pe web, accesați https://groups.google.com/d/msgid/diacritice/20221201005312.00006031%40secarica.ro.
>
>

Remus-Gabriel Chelu

unread,
Apr 19, 2026, 6:29:51 AM (2 days ago) Apr 19
to Diacritice
Salut,

răspunsul/opinia mea se pare că ajunge cu vreo patru ani mai tîrziu de cînd s-a expus această problemă -;)
Dar, după cum se zice, „Mai bine mai tîrziu decît niciodată!”...

Răspunsul scurt: alegerea unui termen sau al altuia, depinde strict de context!

Răspunsul lung, și detaliat:

Alegerea unui termen, sau al altuia depinde de tipul fișierului asupra căruia se operează:

- dacă acesta este un fișier de imagine, audio sau video, termenul corect (și îndrăznesc să afirm,
  consacrat în literatura/documentația de specialitate) este cel de „compresie”

- dacă acesta este un fișier obișnuit, sau un fișier de arhivă, termenul corect este cel de „comprimare”

Aceste termene derivă din procedeul aplicat fișierelor pentru ca acestea să devină „mai mici”; de exemplu,
un fișier de imagine „portret.img” poate fi convertit prin compresie (extragerea părților din fișier care
nu sunt vizibile ochiului uman; și deci nu aportează nicio informație în plus celui care îl vizualizează)
pe baza unui anumit algoritm care va înlocui după conversie sufixul/terminația fișierului cu propriul său
nume, adică „portret.{bpm,jpg,png, etc}”.

Acest procedeu cred că este destul de familiar unora dintre noi, pentru că este destul de asemănător cu
ceea ce făceam pe băncile școlii cînd scriam folosind stilourile românești „Pelican” de 15 lei, sau cînd
trasam liniile la desenul tehnic cu tocuri cu penițe de diverse dimensiuni peste care aplicam drept
compresie sugativa, pentru a „suge”/extrage surplusul de cerneală/tuș care bineînțeles nu oferea nicio
valoare în plus scrisului/liniilor trasate, din contră.

La fel pentru fișierele audio „sunet.au” care vor deveni „sunet.{ogg,mp3,etc}, sau pentru cele video
„film.avi” care devin „film.{jpeg,wmv,etc}.

Celălat termen se folosește cînd fișierul obinuit sau cel arhivă este „comprimat” pentru a i se scoate
„golurile” sunt porțiuni din fișierul respectiv care sunt create de SO la stocarea fișierului respectiv
pe suportul de stocare, deobicei discul dur, pentru ca dimensiunea acestuia să „coincidă” cu dimensiunea
blocurilor acestui suport. De exemplu, un fișier poate avea dimensiunea a două blocuri și jumătate, iar
SO va „umple cu zerouri” jumătatea restantă pentru ca fișierul să ocupe în final trei blocuri (așa
numitele fișiere-disperse „spare”).

Acest procedeu este destul de similar cu comprimarea pistonului unei seringi (plină de exemplu cu un vaccin),
pentru ai scoate bulele de aer care au fost introduse la aspirarea serului.

Sper că aceste informații vor fi de folos, cel puțin „arheologilor”-vizitatori ai acestui grup de discuții!

O zi bună tuturor,
Remus-Gabriel

PS: mai multe informații despre această temă pot fi găsite în Internel în portalul Wikipediei

Dumitru Moldovan

unread,
Apr 19, 2026, 6:53:08 AM (2 days ago) Apr 19
to diacr...@googlegroups.com
On Sun, 2026-04-19 at 03:29 -0700, Remus-Gabriel Chelu wrote:
[…]
> Celălat termen se folosește cînd fișierul obinuit sau cel arhivă este
> „comprimat” pentru a i se scoate
> „golurile” sunt porțiuni din fișierul respectiv care sunt create de
> SO la stocarea fișierului respectiv
> pe suportul de stocare, deobicei discul dur, pentru ca dimensiunea
> acestuia să „coincidă” cu dimensiunea
> blocurilor acestui suport. De exemplu, un fișier poate avea
> dimensiunea a două blocuri și jumătate, iar
> SO va „umple cu zerouri” jumătatea restantă pentru ca fișierul să
> ocupe în final trei blocuri (așa
> numitele fișiere-disperse „spare”).

Această descriere nu corespunde realității. Fenomenul descris mai sus
e ceea se întâmplă de exemplu când mai multe fișiere sunt consolidate
într-un singur fișier de tip tar FĂRĂ COMPRESIE.

Într-adevăr, se întâmplă și pentru cele comprimate, dar nu la asta se
referă compresia. Fișierele sunt întâi *consolidate* într-un flux
continuu de date precum în cazul unei arhive TAR, apoi se aplică niște
algoritmi de *compresie* asupra acelui flux de date.

În vorbirea curentă n-am auzit decât de „compresie”, „arhivare”
(derivat de la numele de „arhive ZIP/RAR/etc”) și mai rar „zipuire”.

Personal, aș folosi „compresie”, mi se pare forțat „comprimare”… Nu-i
o problemă că nu-i în DEX, e un termen tehnic folosit și în alte
domenii într-un context asemănător, de exemplu pentru motoarele
termice: https://dexonline.ro/definitie/compresie/563604/definitii
signature.asc

Remus-Gabriel Chelu

unread,
Apr 19, 2026, 8:51:09 AM (2 days ago) Apr 19
to Diacritice
Îmi pare rău, dar nu sunt de acord cu afirmația de mai sus,

de exemplu, „fișier.tar.{gz,bz,xz,etc}” arhivă (tar) comprimată, nu compresată

Mai multe fișiere nu sunt consolidate într-un singur fișier, ci sunt comasate/adunate într-un singur fișier (sunt arhivate)

Dumitru Moldovan

unread,
Apr 20, 2026, 12:50:48 PM (22 hours ago) Apr 20
to diacr...@googlegroups.com
Cred că ai înțeles greșit… Nimeni până la mesajul tău n-a vorbit
despre chestii „compresate”.

Ca să fie pe ințelegul tuturor:
* verb: a comprima
* substantiv: compresie/comprimare în funcție de context
* adjectiv: comprimat.

Compresie se folosește atunci când se face referire la raportul dintre
cantitățile existente înainte și după acțiunea de comprimare. N-are
nicio treabă cu ce se comprimă, după cum încerca să argumenteze mesajul
tău anterior. Îmi pare rău că m-am referit doar la această greșeală!

Exemple din literatura tehnică deja existentă:

„Pistonul deplasându-se de la PMI la PMS, cu supapa de admisie închisă,
se *comprimă* aerul până în punctul i, unde se produce injecţia de
combustibil.”

„Influenţa raportului de *compresie* asupra randamentului termic este
explicabilă prin lărgirea limitelor de temperatură între care evoluează
agentul motor în cursul ciclului.”

„Aceasta permite ca aerul, care intră cu o anumită viteză în cilindru,
să-şi continue drumul spre interiorul cilindrului şi după ce pistonul a
pornit spre PMS şi a început cursa de *comprimare*.”

„Transformările care au loc de-a lungul unui ciclu motor, la motorului
Diesel se produc astfel: aerul este admis în cilindru şi este
*comprimat*.”

Citate preluate din materialul „STUDIUL INFLUENȚELOR ASUPRA PROCESELOR
DIN MOTOARELE CU ARDERE INTERNĂ” disponibil la
https://biblioteca.utcluj.ro/files/carti-online-cu-coperta/019-5.pdf

HTH!
> --
> Ați primit acest mesaj deoarece sunteți abonat(ă) la grupul
> „Diacritice” din Grupuri Google.
> Pentru a vă dezabona de la acest grup și pentru a nu mai primi e-
> mailuri de la acesta, trimiteți un e-mail la adresa
> diacritice+...@googlegroups.com.
> Pentru a vedea această discuție, accesați
> https://groups.google.com/d/msgid/diacritice/7cff35d2-1c69-47b9-bc07-f6f6016c7f2en%40googlegroups.com
> .

Remus-Gabriel Chelu

unread,
10:10 AM (15 minutes ago) 10:10 AM
to diacr...@googlegroups.com
Cred că cea mai bună explicație asupra acestor termeni, este cea oferită de IA de Google (oarecum derivată
de asemeni din această discuție):
«comprimare vs compresie
Alegerea între comprimare și compresie depinde în principal de context, deși ambele se referă la acțiunea de a reduce volumul sau dimensiunea unui obiect sau set de date.
Diferențe principale
  • Comprimare: Este acțiunea propriu-zisă sau rezultatul procesului de a strânge/reduce. Este adesea folosită ca termen general sau în contexte care implică acțiunea verbală ("a comprima").
  • Compresie: Este termenul tehnic consacrat, folosit cu precădere în domenii precum informatica, fizica sau medicina. În dicționare (cum este dexonline.ro), „compresie” este adesea menționată ca o variantă a termenului compresiune.
Contexte de utilizare
  1. Informatică (IT):
    • Ambele sunt folosite, dar compresie (sau compresia datelor) este mai frecventă în literatura de specialitate și software.
    • Exemple: „compresie ZIP”, „comprimarea fișierelor” Grupuri Google.
  2. Fizică și Inginerie:
    • Se utilizează de obicei compresiune (sau forță de compresiune) pentru a descrie starea de solicitare a unui material sub acțiunea unor forțe opuse Wikipedia.
  3. Medicină:
    • Compresie este termenul standard pentru manevre precum hemostaza prin apăsare sau presiunea exercitată de o tumoră asupra unui organ dexonline.ro.
Recomandare
  • Dacă te referi la acțiune (verbul), folosește a comprima (rezultând comprimare).
  • Dacă te referi la un termen tehnic/proces, folosește compresie (sau compresiune în fizică).
Ambele forme sunt corecte în limba română Wikipedia, dar este recomandat să nu le amesteci în același text pentru a păstra coerența.
În informatică, ambii termeni sunt acceptați, dar se folosesc în nuanțe ușor diferite:
  • Compresie (date): Este termenul consacrat pentru conceptul tehnologic și procesul
general. Vorbim despre „compresie lossless” (fără pierderi) sau „compresie lossy” (cu pierderi).
  • Comprimare: Se referă mai degrabă la acțiunea propriu-zisă asupra unui fișier. De exemplu:
„Comprimarea acestui folder va dura 2 minute”.»

O zi bună,
Remus-Gabriel


Pentru a vă dezabona de la acest grup și pentru a nu mai primi e-mailuri de la acesta, trimiteți un e-mail la adresa diacritice+...@googlegroups.com.
Pentru a vedea această discuție, accesați https://groups.google.com/d/msgid/diacritice/d81b0d2760371e56547ebd37d2006822e29aa256.camel%40gnome.org.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages