Din ce înțeleg de la
https://unicode-org.atlassian.net/browse/CLDR-15255, Daniel Șerbănescu
a intervenit să corecteze formele de plural în acest repo, ceea ce s-a
întâmplat prin acel commit din 2019.
Aveau o formă de plural ce impunea folosirea prepoziției „de” pentru
numeralele 101, 201, șamd. De exemplu: „101 de cai”, 201 de oi”, „301
de ouă”. Formele corecte sunt evident „101 cai”, „201 oi”, „301 ouă”.
Pentru cine are îndoieli, rog să enumere ca în clasele primare: „98 de
cai”, „99 de cai”, „100 de cai”, „101 cai”, „102 cai”, șamd.
De la
https://unicode-org.atlassian.net/browse/CLDR-15255, înțeleg că
anul ăsta s-a revenit la forma greșită, în urma intervenției lui Mihai
Niță. Argumentele lui se rezumă în mare la titlul unei opere literare
(„1001 de nopți”) și la faptul că la inventariere se mai omite
prepoziția „de”, de exemplu „101 bucăți”.
Primul argument e subțire, numele consacrate nu se supun regulilor
limbii, de aceea e tolerată de exemplu cacofonia „Ion Luca Caragiale”.
Al doilea e chiar mai străveziu, pentru că la inventariere se omite
prepoziția la toate numeralele, nu doar la 101/201/etc. Se folosește
de exemplu și „99 bucăți” în loc de „99 de bucăți”, cum ar fi corect.
Interesant e că Mihai Niță include (și chiar traduce pentru
nevorbitorii de engleză) un îndrumar al Comisiei Europene care susține
folosirea particulei „de” pentru 101/201/șamd. Plus sfatul unui
lingvist care i-a scris că regula e fără „de” pentru 101/201/șamd și
arată niște excepții ce nu o invalidează per ansamblu. Și totuși alege
să le ignore, urmând niște exemple greșite de pe net…
Dacă e cineva care să-l includă în această discuție, îl rog să o facă,
poate ne lămurește mai bine. Nu i-am găsit adresa de mail.