Aha. În cazu ăsta poate că termenul de 'screen' o proveni de la aspectul unei imagini pe un ecran de monitor/televizor (screen), unde dacă te uiți sau faci o poză prea de aproape se văd mai bine luminoforii de la tubul cinescop sau LCD decât imaginea în sine, adică oarecum similar cu detaliile acelui raster din pozele de ziar.
Pe baza discuției de la proz, poate aș merge pe rasterizare (respectiv derasterizare dacă/unde ar fi cazul), deși mă întreb dacă nu cumva rasterul ăla de tipar(niță) o avea vreun alt nume consacrat în jargonul tipografic.
Ar fi așa:
Primitiva filtrului <b>feBlend</b> oferă diferite moduri de amestecare a imaginilor, cum ar fi rasterizare, multiplicare, întunecare și luminare.
Varianta cu moarul nu o agreez, pentru că eu știu foarte bine cum poate arăta un moar într-un semnal video de televiziune, unde de obicei este variabil și ca intermitență, și ca formă, și ca poziție și vizual per ansamblu nu este tot aia cu acel raster.