Din testele mele a reiesit ca Tahoma ar fi singurul font care merge
bine si pe Windows XP fara euupdate.exe - poate confima/infirma
cineva?
As aprecia daca puteti completa ceva date in tabelul acela - poate
reusim sa facem si noi niste seturi recomandate de fonturi (CSS).
--
/sorin
http://nusunt.eu
Din testele mele a reiesit ca Tahoma ar fi singurul font care merge bine si pe Windows XP fara euupdate.exe - poate confima/infirma cineva?
> Din testele mele a reiesit ca Tahoma ar fi singurul font care merge
> bine si pe Windows XP fara euupdate.exe - poate confima/infirma
> cineva?
Un fel de a spune.
Cu excepția liniuței de unire (U+2011) Tahoma are într-adevăr tot ce îi
trebuie, la fel și Microsoft Sans Serif. Numai că aceste fonturi au
fost gândite pentru caracteristicile particulare ale meniurilor, de
aceea arată bine doar acolo și nu au italice.
Am observat ieri că ai pus Tahoma în .css-ul de la i18n.ro, iar pe
gustul meu paginile arătau horror, cu foarte multe litere lipite inegal
(î lângă n sau i lângă t cu leartype activat, sau c lîngă r cu cleartype
dezactivat și tot așa).
Mai este și Palatino Linotype, care conține tot și are prezente toate
cele patru stiluri clasice. Nu arată fenomenal, dar e bun acolo unde
se cer serife (de obicei ceva ce ajunge pe hârtie).
Eu zic să lași fiecare pentru ce a fost gândit și dacă e să adaugi ceva
să fie în plus, nu în minus și să nu îi zăpăcești și să creezi probleme
inutil celor care au sistemele puse la punct, sau care au deja versiuni
de OS fără probleme.
Cristi
--
Cristian Secară
http://www.secarica.ro/
Am adăugat în Românizator și fonturile Gentium și Linux Libertine -
este deja actualizat kitul.
Tot ce vreau să obțin este ca atunci când 'gogu' (care nu se pricepe
la IT) are probleme cu fonturile să ruleze jucăria (Românizatorul) si
să fie fericit. Problemele lui gogu ar fi:
- vede pătrățele pe unele situri de web unde ar fi trebui să fie diacritice
- nu știe să-și pună tastatura românească
- primește documente (probabil doc-uri) de la alții și vede pătrățele în ele.
- trebuie să scrie documente în română
E genul de utilizator pe care nu vrei să încerci să-l educi ci doar să
să-i rezolvi problema și asta pentru că pe el nu-l interesează
cauzele.
În plus ar fi frumos să găsim o soluție alternativă pentru cei ce nu
pot instala update-ul păcătos. Încă nu știu care ar fi abordarea
corectă pentru XP fără euupdate - să facem niște substituiri? dacă da,
care?
/sorin
> Am adăugat în Românizator și fonturile Gentium și Linux Libertine -
> este deja actualizat kitul.
M-am uitat prin sursa instalatorului și după ce am văzut că schimbă
fontul la Notepad și adaugă nu-știu-ce pentru Office care oricum nu îl
am instalat, am abandonat orice tentativă de a testa kitul. După părerea
mea asta sună cam a obrăznicie în raport cu preferințele utilizatorului.
De ce un ceva care zice român-ceva se apucă să umble la autorun ?
Și cine știe ce mai face acolo.
> Tot ce vreau să obțin este ca atunci când 'gogu' (care nu se pricepe
> la IT) are probleme cu fonturile să ruleze jucăria (Românizatorul) si
> să fie fericit. Problemele lui gogu ar fi:
> - vede pătrățele pe unele situri de web unde ar fi trebui să fie
> diacritice
> - nu știe să-și pună tastatura românească
> - primește documente (probabil doc-uri) de la alții și vede pătrățele
> în ele.
> - trebuie să scrie documente în română
> E genul de utilizator pe care nu vrei să încerci să-l educi ci doar să
> să-i rezolvi problema și asta pentru că pe el nu-l interesează
> cauzele.
În primul rând că nu rezolvi problema dacă gogu primește un document
scris cu Times New Roman iar tu îi instalezi DejaVu nu-știu-care.
În plus forțarea instalării unei tastaturi care scrie corect doar cu
două fonturi, este prea puțin.
Dar lucrul cel mai grav ar fi dacă gogu vede că poate scrie cu
diacritice, compune un document pe care îl trimite la alții cu XP,
moment în care aceia o să-i dea cu documentul în cap. Sau scrie ceva în
Notepad iar după salvare constată că a pierdut toate ș-urile și
ț-urile. Sau caută ceva într-un document și nu găsește contrar
evidenței sau găsește aberații.
Pe scurt, eu personal sunt împotriva determinării lui gogu de a se
trezi cu tastatura corectă pe cap pe un XP în condițiile în care ăla
habar n-are ce-i aia și ce implicații apar. Oricuce probleme s-ar
confrunta n-ar înțelege nimic, finalitatea fiind renunțarea la
diacritice cu totul.
> În plus ar fi frumos să găsim o soluție alternativă pentru cei ce nu
> pot instala update-ul păcătos. Încă nu știu care ar fi abordarea
> corectă pentru XP fără euupdate - să facem niște substituiri? dacă da,
> care?
Nu știu. Ar trebui făcută o comparație la un document scris cu Arial și
o substituție alternativ fără serife, cu Times New Roman și o
substituție cu serife, cum dă pe ecran și cum dă pe hârtie, la fel și
cu o pagină pe internet care cere Verdana și văzut cum se vede cu
altceva. Eventual aflat ce fonturi se mai poartă în documentele uzuale
la noi, având în vedere că Arial și Times New Roman au fost actualizate
pentru unicul motiv că aceste fonturi sunt folosite în documentele de
la *Uniunea Europeană*, nu de la noi (indiferent cine ar fi „noi”).
Zilele astea nu am timp să fac asemenea teste, așa că momentan nu pot
avea o părere bazată pe ceva palpabil.
> > Încă nu știu care ar fi abordarea corectă pentru XP fără euupdate -
> > să facem niște substituiri?
>
> Nu știu. Ar trebui făcută o comparație [...]
Am făcut unele teste cu substituția aceea cu Courier New și rezultatele
nu sunt deloc mulțumitoare. Mai precis, depinde de aplicație.
Cu referire la ș și ț:
- pe IE, Firefox, Opera, substituția e ok
- pe Notepad nu funcționează, dar dintr-un motiv pe care nu-l cunosc
Notepad la mine face substituția punctual la nivel de caracter cu ceva
de la un font proporțional
- pe Wordpad nu funcționează
- pe OpenOffice e ok
- pe Sylpheed (GTK+ portat) nu funcționează
- pe PSPad e ok
Prin urmare este un mecanism pe care nu te poți baza. Deși părea
promițător, consider că trebuie să uităm de el.
> Prin urmare este un mecanism pe care nu te poți baza. Deși părea
> promițător, consider că trebuie să uităm de el.
... sau poate ar fi bun doar pentru Verdana, adică un font care este
folosit exclusiv pentru paginile de internet, deci adresat browserelor
care după cum am constatat eu merg ok. Cu alte cuvinte acest mecanism
ar putea rezolva afișarea paginilor de internet [acolo unde EUUpdate nu
poate fi instalat].
Doar că ar mai trebui testet:
- dacă substituția merge și pe Safari și Chrome (eu nu le am instalate)
- dacă se poate face substituția și instalarea unui font și ca
utilizator cu drepturi administrative reduse (cât de reduse ?)
> Că tot se vorbeşte de diacritice corecte, am instalat EUUpdate dar nu
> văd nici o diferenţă. Cum îmi pot da seama că Windoze de la servici
> foloseşte diacriticele corecte?
Deschide fișierul atașat cu Wordpad (deci Wordpad, nu Office).
> Întrebare subsidiară, cum mă pot asigura că fontul folosit într-un
> fişier .po este cel corect?
?
Fontul într-un fișier .po este dat de aplicația cu care traduci.
Sau nu înțeleg întrebarea.
> Torul este configurat să folosească UTF-8 atît pe Windoz (Poedit +
> PSPad) cît şi pe Linux (Poedit+Kwrite). Nu văd pătrăţele cînd lucrez
> pe acelaşi fişier între cele 2 sisteme (Win la giob şi Linux acasă).
> Am sentimentul că este OK, dar vreau să fiu sigur.
De exemplu tu acum ai scris cu sedile.
Ai cum să-ți dai seama ? (studiază ș-ul, ț-ul te poate păcăli)
De exemplu tu acum ai scris cu sedile.
Ai cum să-ți dai seama ? (studiază ș-ul, ț-ul te poate păcăli)
> > Cred că problema vine de la pilotul (driver) tastaturii furnizat cu
> Windows XP. Va trebui să-l schimb cu unul care atunci cînd schimb
> tastatura (FR -> RO), şi folosesc ş şi ţ, să apeleze codul pentru
> caracterele cu virgulă.
În loc de tastatura aia venită cu Windows-ul, instalează tastatura lui
secărică și alege pentru viața de zi cu zi în limba română aranjamentul
„Romanian (Standard)” sau „Romanian (Programmers)” (depinde ce preferi
să ai la îndemână permanent).
Dacă însă te-ai obișnuit cu inversarea Y<->Z, ghinion, alea sunt mai
spre US English (și oricum departe de Fr).
> Există vreun script sau program care să înlocuiască automat
> diacriticele cu sedilă prin diacriticele corecte cu virgulă? (aşa
> nu-mi mai bat capul cu pilotul tastaturii)
Iarăși, depinde de program, dacă permite automatizări.
> În loc de tastatura aia venită cu Windows-ul, instalează tastatura lui
> secărică și alege pentru viața de zi cu zi în limba română
> aranjamentul „Romanian (Standard)” sau „Romanian
> (Programmers)” (depinde ce preferi să ai la îndemână permanent).
... uitasem, adică aici
http://www.secarica.ro/html/ro_kbd_winxp.html
În data de 13 februarie 2009, 17:20, Florin Cătălin RUSSEN
<cfru...@gmail.com> a scris:
> Este vreo diferenţă între pilotul de pe situl tău şi versiunea de tastatură
> românească implicită din Windows XP SP2?
> Am instalat după cum am spus EUUpdate şi constat că tot cu sedile scriu.
Sper să nu fiu pe lângă subiect dar ar trebui să ștergi maparea
pentru tastatura română ce era inițial și să adaugi cea cu virgulă
abia după ce instalezi pilotul de la Cristi.
--
:wq
> Este vreo diferenţă între pilotul de pe situl tău şi versiunea de
> tastatură românească implicită din Windows XP SP2?
Desigur.
Ale mele / cele standardizate sunt astea
http://www.secarica.ro/kbdro_help_romanian_standard_ro.pdf
http://www.secarica.ro/kbdro_help_romanian_programmers_ro.pdf
iar cea veche prezentă în toate versiunile de Windows este asta
http://www.secarica.ro/kbdro_help_romanian_standard_ro.pdf
> Am instalat după cum am spus EUUpdate şi constat că tot cu sedile
> scriu.
EUUpdate actualizează patru FONTURI.
> PS: dacă cineva are Vista în româneşte, îmi poate trimite şi mie pe
> mail o arhivă cu directorul de fonturi?
Cam greu pe mail. Puse într-un singur .zip au 153M.
Și nu trebuie să fie Vista în românește, este suficient orice Vista
en-US sau european.
> Ale mele / cele standardizate sunt astea
> http://www.secarica.ro/kbdro_help_romanian_standard_ro.pdf
> http://www.secarica.ro/kbdro_help_romanian_programmers_ro.pdf
> iar cea veche prezentă în toate versiunile de Windows este asta
> http://www.secarica.ro/kbdro_help_romanian_standard_ro.pdf
Nu, am greșit la ultimul link, aia legacy este asta
http://www.secarica.ro/kbdro_help_microsoft_romanian_legacy_ro.pdf
Cineva pusese pe listă un script magic care făcea asta.
Dar între timp aruncă o privire la primul script de aici:
http://i18n.ro/Validare_fisiere_.po
Dacă te referi la ce am făcut eu
(http://bucovina.chem.tue.nl/reguli_ortografie/) atunci este vorba
despre trecerea î <-> â și sînt <-> sunt.
Pentru trecerea de la cedile ls virgulițe este mult mai simplu:
sed -i 'y/ţŢşŞ/țȚșȘ/g' fișierele
sau, se poate și mai complicat:
iconv -f UTF-8 -t iso8859-2 fișier_UTF8_cedile.txt > fișier_iso8859.txt
iconv -f iso8859-16 -t UTF-8 fișier_iso8859.txt > fișier_UTF8_virgulițe.txt
(Varianta asta nu merge dacă fișierul original are ghilimele și altelele.)
Mugurel
Nu este nimic magic. Am adăugat două secțiuni despre convertoare la
întrebări frecvente. Acolo era locul lor?
Mugurel
Eu eram acela și era vorba de msgdiacr:
http://users.alioth.debian.org/~eddyp-guest/darcs/msgextras/msgdiacr
E parte din msgextras:
darcs get http://users.alioth.debian.org/~eddyp-guest/darcs/msgextras/
--
Regards,
EddyP
=============================================
"Imagination is more important than knowledge" A.Einstein