În data de Fri, 25 Feb 2022 09:05:09 +0200, Nagy Ákos a scris:
> Dacă vrei să te folosești de pagina
libreoffice.ro sau de pagina
> facebook [3], să-mi scrii, și îți dau drepturi de acces. Oricine cine
> vrea acces, pt a publica de ex. release note-surile, poate primi
> acces.
Ok, mersi. De feisbuc nu poate fi vorba pentru că nu servesc în general, dar o să am în vedere
libreoffice.ro (dar și asta în funcție de timpul disponibil).
Ce m-a determinat acum să acționez (cât de cât) a fost, de fapt, o chestie colaterală: pentru pagina pe care am făcut-o la mine cu actualizarea extensiei LibraryDiacritice, am avut nevoie să fac câteva capturi exemplificative ale meniurilor extensiei în cadrul programului (cu interfața programului în limba română), or, în toate capturile pe care le obțineam, apăreau inevitabil una sau mai multe poziții de meniu netraduse. Pentru necesitatea mea imediată am rezolvat local prin modificarea manuală a unui fișier .xml imens cu expresiile relevante, precum și cu actualizarea unui fișier gettext de la sw-nu-știu-cum din codul sursă. Capturile au ieșit astfel perfect, doar că asta a însemnat, de fapt, că am păcălit realitatea :)
Așa că am zis că decât să perpetuez o păcăleală, mai bine contribui direct unde trebuie :) Am în vedere în primul rând șiruri care apar în interfața principală, pe unele deja le-am rezolvat. Asta însemnă traducerea unor expresii pe care le caut în mod expres, nu traducere la nimereală. Este mai greoi, dar zic că rezultatul este mai vizibil din perspectiva utilizatorului și, poate, mai util.