For the lips of an immoral woman drip honey, and her mouth is smoother than oil

0 views
Skip to first unread message

Dorin Motz

unread,
Jun 26, 2021, 9:09:29 AM6/26/21
to Chris Brad, Fam.Bajna, Adrian Restea, Iosif Ianculovici, Maria Sabau, Dani Avram, Ionel Coltea, Daniel Chiu, eugen...@charter.net, angela ghiorghie, Ioan Pribag, John Brisc, Rodica Cocar, John Tru, Radu Ghiorghie, Andreea Popa, Nick Ciufu, Florica Chira, lung...@comcast.net, dlpau...@hotmail.com, coci...@usa.com, Pavel Stoia, Steve Sirb, Matei Restea, George Bisorca, lung...@gmail.com, Utza Lungoccia, Radu Oprea, Daniel Firiza, Nina Nowak, Chris Tifrea, Stefan Ariton, Nathan Kloes, Lydia Teodosiu, Benjamin Teodosiu, Nicolae Radoi, Nicoleta Kloes, Florentina Totora, Mizrahi Adrian, Eugenia Banu, desculti-...@googlegroups.com, nowak...@yahoo.com
Proverbs 5

My son, pay attention to my wisdom;
[a]Lend your ear to my understanding,
That you may [b]preserve discretion,
And your lips may keep knowledge.
For the lips of [c]an immoral woman drip honey,
And her mouth is smoother than oil;
But in the end she is bitter as wormwood,
Sharp as a two-edged sword.
Her feet go down to death,
Her steps lay hold of [d]hell.
Lest you ponder her path of life—
Her ways are unstable;
You do not know them.

Therefore hear me now, my children,
And do not depart from the words of my mouth.
Remove your way far from her,
And do not go near the door of her house,
Lest you give your [e]honor to others,
And your years to the cruel one;
10 Lest aliens be filled with your [f]wealth,
And your labors go to the house of a foreigner;
11 And you mourn at last,
When your flesh and your body are consumed,
12 And say:
“How I have hated instruction,
And my heart despised correction!
13 I have not obeyed the voice of my teachers,
Nor inclined my ear to those who instructed me!
14 I was on the verge of total ruin,
In the midst of the assembly and congregation.”

15 Drink water from your own cistern,
And running water from your own well.
16 Should your fountains be dispersed abroad,
[g]Streams of water in the streets?
17 Let them be only your own,
And not for strangers with you.
18 Let your fountain be blessed,
And rejoice with the wife of your youth.
19 As a loving deer and a graceful doe,
Let her breasts satisfy you at all times;
And always be [h]enraptured with her love.
20 For why should you, my son, be enraptured by an immoral woman,
And be embraced in the arms of a seductress?

21 For the ways of man are before the eyes of the Lord,
And He [i]ponders all his paths.
22 His own iniquities entrap the wicked man,
And he is caught in the cords of his sin.
23 He shall die for lack of instruction,
And in the greatness of his folly he shall go astray.


-------
dar la urmă sunt mai amare decât pelinul, mai ascuţite ca o sabie cu două tăişuri. Picioarele ei coboară la moarte şi paşii ei conduc spre Locuinţa Morţilor.
Proverbe 5

Fiul meu, fii atent la înţelepciunea mea,
    ascultă bine cuvintele mele înţelepte,
ca să-ţi păstrezi chibzuinţa
    şi buzele tale să păzească cunoştinţa!
Buzele femeii adultere picură miere,
    şi cuvintele ei sunt mai alunecoase decât untdelemnul,
dar la urmă sunt mai amare decât pelinul,
    mai ascuţite ca o sabie cu două tăişuri.
Picioarele ei coboară la moarte
    şi paşii ei conduc spre Locuinţa Morţilor.
Ea nu dă atenţie căii care duce la viaţă;
    căile ei rătăcesc, dar ea nu ştie lucrul acesta.

Acum, fiilor, ascultaţi-mă
    şi nu vă îndepărtaţi de la cuvintele mele.
Fiule, păstrează-ţi calea departe de a ei,
    nu te apropia de uşa locuinţei ei,
pentru ca să nu-ţi dai cinstea altora
    şi anii tăi unui om nemilos,
10 pentru ca nu cumva nişte străini să se sature de averea ta
    şi din munca ta să se îmbogăţească casa altuia,
11 iar, la sfârşitul vieţii, să oftezi din greu
    când carnea şi trupul ţi se vor istovi.
12 Atunci vei spune: „Cum am urât eu disciplinarea!
    Cum a dispreţuit inima mea mustrarea!
13 Cum am putut să n-ascult glasul învăţătorilor mei
    şi să n-ascult de cei ce mă îndrumau!
14 Era cât pe ce să fiu nenorocit de tot
    în mijlocul adunării şi comunităţii.“

15 Bea apă din puţul tău
    şi din propriul tău izvor!
16 De ce să se reverse izvoarele tale pe străzi
    şi râurile tale în locuri publice?
17 Lasă-le să fie doar ale tale
    şi nu le împărţi cu străinii.
18 Fie binecuvântată fântâna ta
    şi bucură-te de soţia tinereţii tale –
19 cerboaică iubită, căprioară plăcută!
    Fii îmbătat tot timpul de sânii ei,
        fii întotdeauna captivat de dragostea ei.
20 Fiul meu, pentru ce să fii atras de o străină?
    De ce să îmbrăţişezi sânul altei femei?

21 Căci umbletele omului sunt înaintea ochilor Domnului
    şi El cântăreşte toate cărările lui.
22 Cel rău va fi prins de înseşi nelegiuirile lui
    şi va fi legat cu funiile păcatului lui.
23 El va muri din lipsă de disciplinare
    şi va rătăci din prea multa lui prostie.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages