I would like to join the Persian l10n team.

0 views
Skip to first unread message

Aidin Sabetian

unread,
Jan 19, 2016, 5:26:15 AM1/19/16
to debian-l1...@lists.debian.org
Hi

My name is Aidin Sabetian and I would like to join the Persian localization team.

My mother-togue is Persian and I've studied English at the University of Tehran. I also hold the Cambridge Certificate of Proficiency in English (near-native). I am fully Italian, French, Spanish, German and Dutch literate (EU level B2) which comes pretty handy in contrasting different versions of a page when translating.

I've been *exclusively* using GNU/Linux on desktop and server over the past 10+ years and feel right at home working with any GNU machine.

This is one of my translations:
http://lwn.azadrahkar.org/
لینوکس ویندوز نیست.

I've already checked out "debian-www" on my hard drive and just can't wait to contribute. Please tell me about your priorities and what needs to be done.

Cheers
-- Aidin Sabetian
LPIC-2
Rejoice, for the Kingdom of Stallman is at hand, and His burden is so much fun!

Farhad Mohammadi Majd

unread,
Mar 4, 2017, 5:31:04 AM3/4/17
to aidin....@gmail.com, debian-l1...@lists.debian.org
درود

اینجا لیست پست‌سپاری دبیان برای پارسی زبانان است و لازم است به پارسی
صحبت شود، اگر اشتباه نکنم چیزی به نام "تیم پارسی دبیان" وجود خارجی ندارد
و اصطلاح "تیم" برای اشاره به مترجمان به کار می‌رود، اگر تمایل به مشارکت
دارید می‌توانید مستندات دبیان را ترجمه و کامیت کنید، همچنین توصیه می‌کنم
در صورت تمایل در مقالات لینوکس و گنو در ویکی‌پدیای پارسی مشارکت نمایید
که از نظر من تاثیرگذاری بیش‌تری بر جامعه دارد و بار تبلیغاتی آن بیش‌تر
است.

موفق باشید.

Farhad Mohammadi Majd

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages