digest 2012-05-18

13 views
Skip to first unread message

alexander barakin

unread,
May 18, 2012, 3:08:09 PM5/18/12
to debian-handbook-ru
на данный момент взяты на перевод файлы:
ru-RU/00a_preface.po
ru-RU/05_packaging-system.po
ru-RU/92_short-remedial-course.po

черновой перевод закончен и идёт вычитка:
ru-RU/00b_foreword.po
ru-RU/90_derivative-distributions.po

для вычитки файлы в виде pdf и html-single выложены на сайте:
http://debian-handbook-ru.barak.in/
последний лог генерации файлов лежит в корне этого сайта в файле log·

выяснилось, что publican из squeeze молча игнорирует нарушения dtd,
сейчас для обновления каталога ru-RU и генерации файлов используется
publican из wheezy·

выяснилось, что если поменять местами тэги primary и secondary, это
будет нарушением dtd·

подтянуты последние коммиты из upstream-а (копия — в ветке upstream
репозитория)·
обновились и файлы из каталога pot, соответственно, потребовалось
обновить и ru-RU командой
$ publican update_po --langs=ru-RU

подробности — в коммитах репозитория
https://github.com/sash-kan/debian-handbook-ru
и в теме на ufo: http://unixforum.org/index.php?showtopic=131883

--
wbr, alexander barakin aka sash-kan.
--
i will be very thankful to you if you will use natural for the human order:
first question, then the answer.
signature.asc

Paul Rufos

unread,
May 20, 2012, 2:26:50 PM5/20/12
to debian-handbook-ru
А можно как-то закинуть сам перевод в transifex или translated.by?

alexander barakin

unread,
May 20, 2012, 4:06:02 PM5/20/12
to debian-handbook-ru
On Sun, May 20, 2012 at 11:26:50AM -0700, Paul Rufos wrote:
> А можно как-то закинуть сам перевод в transifex или translated.by?

можно, конечно: лицензия (gpl-2+/cc-by-sa 3.0) не запрещает этого делать·
signature.asc

Paul Rufos

unread,
May 20, 2012, 5:15:52 PM5/20/12
to debian-ha...@googlegroups.com


2012/5/20 alexander barakin <al...@barak.in>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAk+5TpcACgkQW/Dr9isfAcDYKACfRtXSJ3qWJ8oc3zQwGcPXmKA4
0o8An1Rf9BPGWFr2WqzfA92oOq8dNJIa
=I3X9
-----END PGP SIGNATURE-----


Дак не в лицензии дело. Это существенно спростило б сам процесс перевода.

alexander barakin

unread,
May 21, 2012, 6:05:14 AM5/21/12
to debian-ha...@googlegroups.com
On Mon, May 21, 2012 at 12:15:52AM +0300, Paul Rufos wrote:
> 2012/5/20 alexander barakin <al...@barak.in>
>
> > On Sun, May 20, 2012 at 11:26:50AM -0700, Paul Rufos wrote:
> > > А можно как-то закинуть сам перевод в transifex или translated.by?
> >
> > можно, конечно: лицензия (gpl-2+/cc-by-sa 3.0) не запрещает этого делать·
>
> Дак не в лицензии дело. Это существенно спростило б сам процесс перевода.

согласен·
если есть желание посодействовать процессу перевода — «закидывайте» куда
считаете нужным·
signature.asc
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages